Render the following into English.
把下文译成英文。
We couldn't resist any more and decided to render up the city.
我们无法继续抵抗,决定放弃这座城市。
Eric did not render up military secrets easily to anyone.
埃里克不轻易向任何人泄露军事秘密。
She rendered a beautiful song at the concert.
她在音乐会上演唱了一首美妙的歌曲。
The artist rendered the landscape in exquisite detail.
艺术家精细地描绘了那片风景。
The computer software
renders 3D images in real-time.
这款计算机软件能实时渲染3D图像。
He was so moved by the story that he rendered tears.
他被这个故事深深打动,流下了眼泪。
The architect rendered a blueprint of the new building.
建筑师绘制了新建筑的设计图。
The accountant rendered her services to the small business.
会计师为这家小企业提供服务。
The storm rendered many houses uninhabitable.
暴风雨使许多房屋无法居住。
The translation software can render text from one language to another.
翻译软件可以把文本从一种语言转化为另一种语言。
The actor rendered a convincing performance as a villain.
这位演员成功地塑造了一个令人信服的反派角色。
The injury has temporarily rendered him unable to walk.
这次受伤暂时使他无法行走。
The CSRC lifted the foreign ownership cap on securities companies starting April 1, 2020, allowing qualified foreign investors to render applications to establish new wholly owned securities companies or change actual controllers in their existing joint ventures, to further implement China's policy of opening up its financial sectors.
中国证监会自2020年4月1日起取消证券公司外资持股上限,允许符合条件的外国投资者申请设立新的全资证券公司或变更其现有合资企业的实际控制人,以进一步落实中国金融业开放政策。
Also, the warm color panel and warm-light lamps render patients a sense of comfort.
此外,暖色系的面板和暖光灯给病人一种舒适的感觉。
China Co-op Group has signed a contract with global logistics solutions provider GLP in starting a fund management company and a logistics management company to render better agricultural services.
Some business insiders predicted the commercial application of 5G could render obsolete the Wi-Fi network.
Under a rule issued by the top court in July 2015, courts of execution could report blacklisted parties to government departments, financial regulatory bodies, financial institutions, relevant administrations and industry associations, which might issue credit warnings or render punishments to the blacklisted parties according to law regarding government procurement, tendering and bidding, administrative approval, government support, finance and credit, market access, and qualification accreditation.
China's economic growth remains robust, to which regional economic cooperation renders strong support, said domestic and foreign experts and officials at the 2023 Euro-Asia Economic Forum held in Xi'an, Shaanxi province, on Friday.
The city will smoothen clearances, and render favorable tax and foreign exchange policies to e-commerce companies, as per the plan.
On the other hand, it is necessary to speed up the disposal of local government debt to render local financial situations healthier.
However, in settling trade disputes, Washington's way is to pull the trigger on a trade war, and render the Appellate Body paralyzed.
Some are diversifying sources of input by adding new procurement locations to render supply chains more resilient.