viruses 

83418
单词释义
n.滤过性病毒,病毒性疾病,病毒病,(计算机程序中的)病毒
virus的复数
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根vir (脏水)+us → virus 病毒 …………
其他怎么记补充/纠错
谐音记忆vi围 + r热 + us我们 → 围热我们 → 病毒围绕在我们周围使我们变热发烧(新冠病毒) → viru …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:virus复数:viruses
词组和短语补充/纠错
go virus 火了 红了
virus infection 病毒感染
influenza virus 流感病毒
computer virus 计算机病毒
Corona Virus Disease 2019 (COVID-19) 新冠
novel coronavirus 新冠病毒
computer virus 计算机病毒
human papilloma virus HPV 人乳头状瘤病毒
reservoir for virus 病毒库
combat the virus 与病毒作斗争
computer virus 计算机病毒
human immunodeficiency virus 人类免疫缺陷病毒
Human Immunodeficiency Virus 人类免疫缺陷病毒
combat the Zika virus 对抗寨卡病毒
virus carrier 病毒携带者
virus research 病毒研究
human papilloma virus 人乳头状瘤病毒
Zika virus 寨卡病毒
Internet virus 互联网病毒
viruses , bacteria or fungi 病毒、细菌或真菌
viruses, bacteria or fungi 病毒、细菌或真菌
prevent circulation of the virus 防止病毒传播
curb the spread of the virus 遏制病毒的传播
lethal strain of virus 致死病毒株
单词例句
At first, the specialists cannot classify the virus.
起初,专家无法分类这种病毒。
This virus has infected my computer.
病毒感染了我的电脑。
Peter' brain has been damaged by a virus.
彼得的大脑被病毒损伤了。
The virus has infected thousands of people worldwide.
这种病毒已感染了全球数以千计的人。
Vaccines are being developed to combat the new virus.
正在研发疫苗来对抗这种新病毒。
Social distancing is crucial to prevent the spread of the virus.
保持社交距离对于防止病毒传播至关重要。
Symptoms of the virus include fever, coughing, and shortness of breath.
该病毒的症状包括发热、咳嗽和呼吸急促。
The virus can be transmitted through direct contact or by touching contaminated surfaces.
病毒可以通过直接接触或触摸被污染的表面传播。
Many countries have imposed strict quarantine measures to curb the virus outbreak.
许多国家实施了严格的隔离措施以遏制病毒爆发。
Healthcare workers on the frontline are at high risk of contracting the virus.
在前线的医护人员有很高的感染病毒的风险。
Wearing a mask can help prevent the spread of the virus in crowded places.
戴口罩可以帮助防止在拥挤的地方传播病毒。
Scientists are still studying the origins and behavior of this novel virus.
科学家们仍在研究这种新型病毒的起源和行为。
Regular hand washing is an effective way to protect yourself from the virus.
经常洗手是保护自己免受病毒感染的有效方法。
SineuGene Therapeutics, a biopharmaceutical company, successfully completed a clinical drug delivery attempt of adeno-associated virus vector gene therapy for ALS.
生物制药公司SineuGene Therapeutics成功完成了腺相关病毒载体基因治疗ALS的临床药物递送尝试。
As one of the world's leading mRNA vaccine developers, Moderna focuses on cancer immunotherapy, including mRNA-based medicine R&D and virus prevention technologies.
作为全球领先的mRNA疫苗开发商之一,莫德纳专注于癌症免疫疗法,包括基于mRNA的药物研发和病毒预防技术。
GSK has 23 other vaccine candidates in the development stage, including a respiratory syncytial virus (RSV) vaccine, which was approved by the United States Food and Drug Administration in May for the prevention of RSV infection in people aged 60 or older.
葛兰素史克还有23种其他候选疫苗处于开发阶段,其中包括一种呼吸道合胞病毒(RSV)疫苗,该疫苗于5月被美国食品和药物管理局批准用于预防60岁或以上人群感染RSV。
It can not only detect HPV, a virus that causes the cancer, but also tell the strain of the virus and how likely the strain is to progress to cancer.
它不仅可以检测导致癌症的HPV病毒,还可以判断该病毒的株系以及该毒株发展为癌症的可能性。
ViiV Healthcare, which specializes in medicines and research concerning HIV (human immunodeficiency virus), will continue to bring innovative therapies to China to give infected individuals the right to choose an appropriate treatment plan and make HIV a more relieved part of their lives, a senior company executive said.
ViiV Healthcare是一家专门从事HIV(人类免疫缺陷病毒)药物和研究的公司,该公司的一位高级管理人员表示,该公司将继续将创新疗法带到中国,让感染者有权选择合适的治疗计划,并使HIV成为他们生活中更轻松的一部分。
One of the world's leading mRNA vaccine developers, Moderna focuses on cancer immunotherapy, mRNA-based medicine R&D and virus prevention technologies.
作为世界领先的mRNA疫苗开发商之一,Moderna专注于癌症免疫疗法、基于mRNA的药物研发和病毒预防技术。
In this way, Commvault doesn't go on the traditional way of relying on existing virus databases and analyzing by comparing the threat with the databases," said Jason Dong, director of sales engineering at Commvault China.
通过这种方式,Commvault不再走传统的依赖现有病毒数据库并通过将威胁与数据库进行比较来进行分析的方式,”Commvault中国销售工程总监Jason Dong说。
Since the COVID outbreak, the export of China's pandemic prevention equipment has played a significant role in fighting the virus.
自新冠肺炎疫情爆发以来,中国防疫设备的出口在抗击病毒方面发挥了重要作用。
Two-dose bivalent vaccine for the human papilloma virus (HPV) becomes available in China, in an effort to better help women fight cervical cancer, according to British drugmaker GlaxoSmithKline.
英国制药商葛兰素史克(GlaxoSmithKline)表示,为了更好地帮助女性对抗宫颈癌症,中国将提供两剂二价人类乳头状瘤病毒疫苗。
Nirsevimab, the world's first broadly protective option against respiratory syncytial virus (RSV) designed for infants, has been granted the breakthrough therapy designation by the Center for Drug Evaluation of the National Medical Products Administration.
Nirsevimab是世界上第一种针对婴儿设计的呼吸道合胞病毒(RSV)的广泛保护性选择,已被国家医疗产品管理局药物评估中心授予突破性治疗指定。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
四级
六级
考研

四级millions of bees have died in South Carolina during aerial insect-spraying operations that were carried out to combat the Zika virus.

在南卡罗来纳州,为抗击寨卡病毒而进行的空中昆虫喷洒行动导致数百万蜜蜂死亡。

2018年6月四级真题(第二套)听力 Section A

六级By inhaling air polluted with the virus.

通过吸入被病毒污染的空气。

2013年6月听力原文

四级Prior to the new study, little was known about the risks of getting directly infected by common respiratory viruses, such as the flu or common cold, on an airplane, the researchers said.

研究人员说,在这项新研究之前,人们对在飞机上直接感染常见呼吸道病毒(如流感或普通感冒)的风险知之甚少。

2019年12月四级真题(第一套)阅读 Section A

四级It also protects us from viruses,and from auto-immune diseases.

它还能保护我们免受病毒和自身免疫疾病的侵害。

2019年6月四级真题(第一套)听力 Section C

六级If the virus had been capable of spreading through the air, or if one infected person had unknowingly entered a large population center, Ebola might have become a worldwide epidemic.

如果病毒能够通过空气传播,或者如果一个感染者在不知不觉中进入了一个人口众多的中心,埃博拉可能已经成为一种世界性的流行病。

2013年6月听力原文

四级That is the conclusion of a new study that looked at how respiratory viruses spread on airplanes.

这是一项研究呼吸道病毒如何在飞机上传播的新研究得出的结论。

2019年12月四级真题(第一套)阅读 Section A

六级However, soon after these fierce outbreaks, the virus died out, at least temporarily.

然而,在这些激烈的疫情爆发后不久,病毒就绝迹了,至少是暂时的。

2013年6月听力原文

六级It's not only the study of human population, but the populations of non-human species, including viruses like influenza, the bacteria in your gut, plants that you eat, animals that you enjoy or that provide you with meat.

这不仅是对人类种群的研究,也是对非人类物种种群的研究,包括流感病毒、肠道细菌、食用植物、喜爱或提供肉类的动物。

2017年6月六级真题(第二套)听力 Section C

六级In fact, a virus emerged in the 1970s that could've been just that fatal.

事实上,20世纪70年代出现了一种病毒,这种病毒可能就那么致命。

2013年6月听力原文

六级More strains will evolve from the Ebola virus.

埃博拉病毒将进化出更多的毒株。

2013年6月听力原文

四级The common cold and the flu are both caused by viruses.

普通感冒和流感都是由病毒引起的。

2005年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级More than 200 viruses can cause cold symptoms, while the flu is caused by three viruses—flu A, B and C. There is no cure for either illness, but the flu can be prevented by the flu vaccine (疫苗), which is, for most people, the best way to fight the flu, according to the ALA.

200多种病毒会引起感冒症状,而流感是由三种病毒引起的——甲型、乙型和丙型流感。这两种疾病都无法治愈,但流感疫苗可以预防(疫苗), 根据ALA的说法,对大多数人来说,这是对抗流感的最佳方法。

2005年1月大学英语四级(CET-4)真题

四级There’re actually hundreds of kinds of cold viruses out there.

实际上有数百种感冒病毒。

2006年12月大学英语新四级(CET-4)真题

四级When a virus attacks your body, your body works hard to get rid of it.

当病毒攻击你的身体时,你的身体会努力摆脱它。

2006年12月大学英语新四级(CET-4)真题

四级You feel terrible because you can’t breathe well, but your body is actually eating the virus.

你感觉很糟糕,因为你不能很好地呼吸,但你的身体实际上正在吞噬病毒。

2006年12月大学英语新四级(CET-4)真题

四级Your temperature rises and you get a fever, but the heat of your body is killing the virus.

你的体温升高并发烧,但你身体的热量正在杀死病毒。

2006年12月大学英语新四级(CET-4)真题

四级You also have a running nose to stop the virus from getting into your cells.

你还有一个流动的鼻子来阻止病毒进入你的细胞。

2006年12月大学英语新四级(CET-4)真题

四级The virus stays in you longer, because your body doesn’t develop a way to fight it and kill it.

病毒在你体内停留的时间更长,因为你的身体没有办法对抗和杀死它。

2006年12月大学英语新四级(CET-4)真题

考研A survey of news stories in 1996 reveals that the anti-science tag has been attached to many other groups as well, from authorities who advocated the elimination of the last remaining stocks of smallpox virus to Republicans who advocated decreased funding for basic research.

1996年的一项新闻报道调查显示,反科学标签也被贴在了许多其他群体身上,从主张消灭最后剩余的天花病毒的当局到主张减少基础研究资金的共和党人。

1998年全国攻读硕士学位研究生入学考试英语试题

未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
0
0