They overlook the gorge in the plane.
他们在飞机上俯瞰山峡。
We might gorge themselves when they have some spare time.
我们在闲暇时间可能就会去饕餮一顿。
They gorged themselves on ripe plums.
他们拼命地吃成熟的李子。
The hike through the gorge was breathtaking, with steep cliffs towering on either side.
穿过峡谷的徒步旅行令人惊叹,两侧峭壁耸立。
The river carved a deep and narrow gorge over millions of years.
经过数百万年的冲刷,河流在这儿刻出了一道又深又窄的峡谷。
They decided to set up camp near the entrance of the gorge for the night.
他们决定在峡谷入口附近搭营过夜。
The sound of the waterfall echoed throughout the gorge, creating a serene atmosphere.
瀑布的声音在峡谷中回荡,营造出一种宁静的氛围。
Rafting through the gorge is an adventure not for the faint-hearted.
在峡谷中进行漂流是一场不适合胆小者的冒险。
The ancient bridge spanning the gorge has stood the test of time for centuries.
横跨峡谷的那座古桥已经历经数世纪的风雨考验。
The gorge is home to a diverse range of flora and fauna, making it a hotspot for wildlife enthusiasts.
峡谷内生物多样性丰富,是野生动物爱好者的热门地点。
The morning mist rising from the gorge gave the valley an ethereal beauty.
清晨从峡谷升起的薄雾给山谷增添了一抹神秘之美。
Explorers discovered ancient cave paintings deep within the gorge.
探险家们在峡谷深处发现了古老的洞穴壁画。
The construction of the dam will flood the gorge, submerging several historical sites.
大坝的建设将使峡谷被水淹没,几个历史遗迹也将沉入水下。
This gorge is famous for its spetacular views.
这个峡谷以壮观的景色而闻名。
"Power Construction Corp of China, or PowerChina, a Beijing-based central SOE, said it had put into operation the Kafue Gorge Lower Power Station in Zambia in March.
中国电力建设股份有限公司(PowerChina),一家总部位于北京的中央国有企业,表示已于3月投入运营赞比亚的卡富埃峡谷下电站。
The Kafue Gorge Lower Power Station — an iconic project under the framework of the Belt and Road Initiative — is expected to play a key role in power regulation during peak electricity consumption periods, he said.
他说,卡富峡下电站是“一带一路”倡议框架下的一个标志性项目,预计将在用电高峰期的电力调节中发挥关键作用。
When he went hiking in the Leaping Tiger Gorge area in Southwest China's Yunnan province last March, he walked all the way up and reached a small village with a population of roughly 200 people.
Ningxia, located along the ancient Silk Road, encompasses a variety of tourism spots, including Shuidong gorge, the ancient rock paintings of Helan Mountain, the Ningxia Yellow River irrigation zone and the Western Xia imperial tombs.
The first generator for the Kafue Gorge Lower Hydropower Station, an infrastructure project in Zambia which was built by Chinese companies, has been put into operation recently.
The Kafue Gorge Lower Hydropower Station, constructed by Power Construction Corp of China, or PowerChina and China's hydropower engineering and construction company Sinohydro, plans to install five francis turbine power generating units, with a total installed capacity of 750 megawatts.
As the first large hydropower station invested by Zambia over the past the 40 years, the height of the Kafue Gorge Lower Hydropower Station is 130.5 meters, with total concrete pouring of 1.3 million cubic meters.
The Chinese companies have completed important and great engineering, Zambian President Edgar Lungu said, adding the successful power generation of the Kafue Gorge Lower Hydropower Station is a turning point for Zambia to become a net exporter of power in the Southern African Development Community (SADC).
It will not only improve the stability and accessibility of transportation along the route, but also connect Shangri-La with other tourist destinations such as Lijiang Old Town, Jade Dragon Snow Mountain and Tiger Leaping Gorge.
Wulong, endowed with tourism resources, has been named a UNESCO World Heritage site for its karst landforms and several major attractions, including three natural bridges, the Gorge Valley, Tianmen Cave Bridge, Furong Caves and Fairy Mountain.