They all will grow old.
他们都会变老。
We grow some onions.
我们种了一些洋葱。
They grow vegetables and fruit.
他们种了蔬菜和水果。
The plants grow best in full sunlight.
植物在充足的阳光下长得最好。
Children grow rapidly during their early years.
孩子们在早期生长得很快。
He grew up in a small village in the countryside.
他在乡下的一个小村庄长大。
My beard is finally starting to grow after months of waiting.
经过几个月的等待,我的胡须终于开始长出来了。
She watched her flowers grow from seeds into beautiful blooms.
她看着花籽长成美丽的花朵。
The economy is expected to grow steadily in the coming year.
预计经济将在未来一年稳步增长。
The tree grew tall and strong with each passing season.
这棵树随着每个季节的过去变得越来越高大强壮。
I need to grow my professional network for career advancement.
我需要扩大职业网络以促进职业发展。
The garden needs regular watering to ensure the vegetables grow well.
为了蔬菜能良好生长,花园需要定期浇水。
His patience and hard work have helped him to grow as an artist.
他的耐心和努力使他在艺术上不断成长。
Chinese oil and gas producer CNOOC Ltd vows to continue increasing reserves and production in 2024, as global oil and gas demands steadily grow, the company said on Thursday.
中国石油天然气生产商中海油周四表示,随着全球石油和天然气需求的稳步增长,该公司承诺在2024年继续增加储量和产量。
For example, Shanghai Pudong International Airport will have 6.4 percent daily flights more than the pre-Spring Festival traveling period, and that of Shanghai Hongqiao International Airport will grow by 5.4 percent.
例如,上海浦东国际机场的日航班量将比春节前增加6.4%,上海虹桥国际机场将增长5.4%。
Lu said new energy will grow by leaps and bounds in the next decade, helping China's technology and manufacturing capabilities to facilitate a faster global energy transition, which will also reshape the domestic and international businesses of traditional oil and gas companies such as CNPC.
陆表示,新能源将在未来十年实现跨越式发展,有助于中国的技术和制造能力加快全球能源转型,这也将重塑中国石油天然气集团等传统石油和天然气公司的国内外业务。
China is on track to become the world's largest luxury market by 2025, and Hainan province is poised to grow as a luxury hub, as it is set to become a completely duty-free island by 2025, according to consultancy Bain & Company.
咨询公司贝恩公司表示,到2025年,中国有望成为世界上最大的奢侈品市场,海南省有望发展成为一个奢侈品中心,因为它将在2025年成为一个完全免税的岛屿。
The TPU market in the Asia-Pacific is expected to grow by an average 7.4 percent annually by 2030, he said, citing a sectoral research report.
他援引一份行业研究报告称,到2030年,亚太地区的TPU市场预计将以平均每年7.4%的速度增长。
The Chinese market has grown significantly in recent years, contributing 19 percent of Amer's global market revenue in the first nine months of 2023.
近年来,中国市场大幅增长,2023年前9个月,中国市场占美国运通全球市场收入的19%。
For example, Arc'teryx's loyalty program included over 1.7 million members in China as of September, having grown from only 14,000 in 2018 on the back of the brand's ability to leverage tools such as WeChat to accelerate loyalty member enrollment.
例如,截至9月,Arc’teryx的忠诚度计划在中国拥有170多万会员,而由于该品牌能够利用微信等工具加快忠诚度会员注册,该计划的会员数从2018年的1.4万增加到现在。
The firm said revenue from the Chinese market had grown from $202.3 million in 2020 to $523.8 million in 2022.
该公司表示,来自中国市场的收入已从2020年的2.023亿美元增长到2022年的5.238亿美元。
In the first nine months of 2023, it continued to grow to $593 million, up from $353 million in the same period of 2022.
2023年前9个月,它继续增长至5.93亿美元,高于2022年同期的3.53亿美元。
The sportswear industry's sales revenue in China had grown to 385.8 billion yuan in 2023 and is forecast to reach 523.7 billion yuan in 2027, according to Euromonitor International.
欧睿国际的数据显示,2023年,运动服装行业在中国的销售收入已增长至3858亿元,预计2027年将达到5237亿元。
In 2022, about 80 theme parks in the country saw their revenue grow 15.3 percent to 15.4 billion yuan, with 75.7 million visits, according to a report on the nation's theme park industry published by the Institute for Theme Park Studies in China.
根据中国主题公园研究所发布的一份关于中国主题公园行业的报告,2022年,中国约有80个主题公园的收入增长15.3%,达到154亿元,访问量为7570万人次。
Adoption of the franchise model helped Mixue to grow and achieve scale.
加盟模式的采用帮助蜜雪成长并实现了规模化。
China Insights Consultancy predicted that the global on-premise beverage market will grow from $721.8 billion in 2022 to $1.11 trillion in 2028.
中国洞察咨询公司预测,全球内部饮料市场将从2022年的7218亿美元增长到2028年的1.11万亿美元。
The think tank said China's energy ties with Iraq extend well beyond trade in crude oil, as China's leading State-owned energy enterprises have established a strong foothold in Iraq's upstream, midstream and downstream markets, while China's engagement with Iraq has continued to grow in recent years, mostly in energy and transport infrastructure.
该智库表示,中国与伊拉克的能源关系远远超出了原油贸易的范围,因为中国领先的国有能源企业已经在伊拉克的上、中、下游市场站稳了脚跟,而中国与伊拉克近年来的接触持续增长,主要是在能源和运输基础设施方面。
Keeping aligned with China's rural revitalization strategy, the State Grid's power supply company in the Lingcheng district of Dezhou, Shandong province is striving to help local rural businesses grow by providing valuable services for them.
为了与中国的乡村振兴战略保持一致,位于山东省德州市陵城区的国家电网供电公司正努力通过为当地农村企业提供宝贵的服务来帮助他们发展。
The company's moves not only help rural firms grow stronger, but also bring more convenience to the local people.
该公司的举措不仅帮助农村企业发展壮大,还为当地人民带来了更多便利。
Over the past 12 months, China's coffee shop market has grown by 58 percent, reaching 49,691 outlets, Allegra World Coffee Portal, a global coffee market research provider, said in an analysis of the East Asian branded coffee shop market released on Dec 12.
全球咖啡市场研究提供商Allegra World coffee Portal在12月12日发布的东亚品牌咖啡店市场分析中表示,在过去12个月里,中国咖啡店市场增长了58%,达到49691家。
The yield of beans is expected to grow further, and the quality is quite good.
大豆的产量有望进一步增长,质量也相当不错。
China will remain a very key part of the global footprint for many companies and continue to grow as a share of the global revenue picture for many multinationals, Simpson said.
Simpson表示,对许多公司来说,中国仍将是全球足迹中非常关键的一部分,并将继续在许多跨国公司的全球收入中占有一席之地。
The chrysanthemum industry needs sufficient electricity supply, as chrysanthemums are usually grown in film-cover and temperature-controlled greenhouses.
菊花产业需要充足的电力供应,因为菊花通常生长在薄膜覆盖和温控温室中。
"The fresh-cut chrysanthemums grown in our base are of excellent quality and highly favored by South Korean and Japanese consumers.
“我们基地种植的鲜切菊花质量上乘,深受韩国和日本消费者的青睐。
It has grown the fastest in Southeast Asia.
它在东南亚增长最快。
We want to look for more collaboration with partners here to better engage and grow together with the market.
我们希望与这里的合作伙伴进行更多的合作,以更好地参与市场并与市场共同发展。
"Flora Zhu, director of China corporate research at Fitch Ratings, said: "China is the world's second-largest pharmaceutical market and the demand for high-quality drugs, where the global pharmaceutical companies have a competitive edge, is strong and will continue to grow, driven by China's aging population, increasing disposable incomes, growing health awareness and rising medical insurance coverage.
惠誉评级中国企业研究总监Flora Zhu表示:“中国是世界第二大制药市场,在中国人口老龄化、可支配收入增加、,健康意识的提高和医疗保险覆盖率的提高。
"Through upgrades, our breeding area is expected to save more than 100,000 yuan ($14,008) in labor costs per year, and annual output can grow by 5 percent, with an increase of 400,000 yuan in annual output value," said a director of Allen Bay's comprehensive breeding area.
艾伦湾综合养殖区的一位负责人表示:“通过升级,我们的养殖区预计每年可节省超过10万元人民币(14008美元)的劳动力成本,年产量可增长5%,年产值可增加40万元人民币。”。
"Many domestic companies and international enterprises have grown rapidly through learning from each other.
“许多国内公司和国际企业通过相互学习迅速成长。
Waterborne systems will grow stronger and address the rising demand for environmentally compatible coatings and adhesives in the Asia-Pacific region, said Thomas Roemer, Covestro's head of business entity for coatings and adhesives, during a recent one-week trip to China.
Covestro涂料和粘合剂业务实体负责人Thomas Roemer在最近一周的中国之行中表示,水性系统将变得更加强大,并满足亚太地区对环保涂料和粘合剂日益增长的需求。
"China is, of course, supposed to grow faster than many parts of the world, both for the local market and for the export market," Roemer said.
Roemer说:“当然,无论是在当地市场还是出口市场,中国的增长速度都应该快于世界许多地区。”。
"The surging demand for CCUS in China provides Honeywell with a substantial opportunity to grow its energy transition and sustainability business.
“中国对CCUS的需求激增,为霍尼韦尔发展其能源转型和可持续发展业务提供了巨大机会。
In April 2010, Lei founded Xiaomi Tech, which has grown into one of the world's top three smartphone makers.
2010年4月,雷创立了小米科技公司,该公司已发展成为全球三大智能手机制造商之一。
"Our expansion in China exemplifies A&M's dedication to leading the way in delivering value-driven solutions that empower businesses to succeed and grow, even in the face of uncertainties," he said.
他表示:“我们在中国的扩张体现了A&M致力于在提供价值驱动的解决方案方面发挥领导作用,即使在面临不确定性的情况下,也能使企业取得成功和发展。”。
Outbound investment from China is also expected to grow.
来自中国的对外投资预计也将增长。
There is still a very low per capita consumption, which means more room to grow," Leclerc said.
勒克莱尔说:“人均消费仍然很低,这意味着有更大的增长空间。”。
In the future, in addition to chocolate, Ferrero will introduce new products to help the company grow faster in the sweet packaged food market, said Zhang.
张说,未来,除了巧克力,费列罗还将推出新产品,帮助公司在甜包装食品市场更快地发展。
"With the increasing awareness of health, more people are joining in outdoor sports and leisure activities, which is a great opportunity for our category to grow," said Ma Wen, president, of APAC of VF Corporation.
VF公司亚太区总裁马文表示:“随着人们对健康意识的提高,越来越多的人加入户外运动和休闲活动,这是我们类别发展的大好机会。”。
"We also believe that the equipment market for running shoes will continue to grow rapidly, with a large portion of the driving force coming from the demand for high-quality professional products. "
“我们还相信,跑鞋设备市场将继续快速增长,很大一部分驱动力来自对高品质专业产品的需求。”
We expect this year's revenue of SW Asia in Suzhou to grow to 1.3 billion yuan," said Kai Pieronczyk, chief financial officer of SW Germany.
我们预计今年西南亚在苏州的收入将增长到13亿元,”西南德首席财务官Kai Pieronczyk表示。
Supported by 24,000 employees in 50 countries and regions, the global business of the Stockholm-based group has grown from 500 million euros ($535.7 million) in 2000 to 5.2 billion euros in 2022.
在50个国家和地区24000名员工的支持下,这家总部位于斯德哥尔摩的集团的全球业务已从2000年的5亿欧元(5.357亿美元)增长到2022年的52亿欧元。
We have grown in China, with China, and for China.
我们在中国成长,与中国一起成长,为中国而成长。
China's data center services market witnessed a year-on-year growth of 12.7 percent in 2022, reaching a market size of 129.35 billion yuan ($17.74 billion), according to a report released by global market research company International Data Corp. IDC predicts that China's data center services market will continue to grow at a compound annual growth rate of 18.9 percent from 2023 to 2027, with an estimated market size of 307.5 billion yuan in 2027.
根据全球市场研究公司国际数据公司发布的一份报告,2022年中国数据中心服务市场同比增长12.7%,市场规模达到1293.5亿元人民币(177.4亿美元)。IDC预测,从2023年到2027年,中国数据中心服务市场将继续以18.9%的复合年增长率增长,预计2027年市场规模为3075亿元。
As China's manufacturing, chemical and consumer goods industries continue to grow and expand, demand for high-end silicone will rise, said Sun Fuquan, vice-president of the Beijing-based Chinese Academy of Science and Technology for Development.
总部位于北京的中国科学技术发展研究院副院长孙福全表示,随着中国制造业、化工和消费品行业的持续增长和扩张,对高端有机硅的需求将上升。
Cheng Wei, CEO and chairman of Didi, said: "Thanks to the continuous recovery of domestic travel demand, our various businesses have continued to grow steadily in the third quarter.
滴滴首席执行官兼董事长程维表示:“得益于国内出行需求的持续复苏,我们的各项业务在第三季度继续稳步增长。
For example, its brand founder, Chong Kin-wo, often known as Madame Chong, treats every customer as a member of her family and it is through this heartfelt approach that she was able to grow from a small cart to the well-known Wanchai Ferry today.
例如,其品牌创始人Chong Kin-wo,通常被称为Chong Madame,将每一位顾客都视为家人,正是通过这种发自内心的方式,她才得以从一辆小推车成长为今天著名的湾仔渡轮。
"Over the past 30 years, we have grown together with the Chinese consumer market and witnessed and benefited from its rapid development," Su said.
苏说:“在过去的30年里,我们与中国消费市场共同成长,见证了中国消费市场的快速发展,并从中受益。”。
"We're being quite selective in which markets that we want to develop and grow.
“我们非常有选择性地选择要发展和增长的市场。
We aim to continue leveraging our local expertise and global presence to grow our business in China over the coming years.
我们的目标是在未来几年继续利用我们在当地的专业知识和全球影响力来发展我们在中国的业务。
Since China optimized its COVID-19 response measures, the scientific research progress in the country has continued to grow.
自中国优化新冠肺炎应对措施以来,该国的科学研究进展持续增长。
The number of staff at AbbVie China has grown from 400 to over 2,200, a testament to its long-term commitment and strong confidence in this world's second-largest healthcare market, according to Dong.
董表示,AbbVie中国的员工数量已从400人增长到2200多人,这证明了其对这个世界第二大医疗保健市场的长期承诺和坚定信心。
"Since entering the Chinese mainland market in 1986, Mercedes-Benz has grown with China and has a strong presence in the country.
“自1986年进入中国大陆市场以来,梅赛德斯-奔驰与中国一起成长,并在中国拥有强大的影响力。
"I believe that because of the size and the growth of the China tourism market, as well as the ambition of Club Med and its willingness to grow, China should become our first market in terms of the client number in the coming years with a diversity of products," Giscard d'Estaing said.
Giscard d'Estaing说:“我相信,由于中国旅游市场的规模和增长,以及地中海俱乐部的雄心和增长意愿,中国应该在未来几年成为我们的第一个客户数量丰富的市场。”。
We would like to see all of those numbers grow," she said.
我们希望所有这些数字都能增长,”她说。
"The CIIE remains an essential platform for Singapore businesses to grow their business in the Chinese market, particularly in high-growth areas like digital innovation and sustainability. "
“CIIE仍然是新加坡企业在中国市场发展业务的重要平台,特别是在数字创新和可持续发展等高增长领域。”
"It is expected that starting from 2024, the domestic civil aviation market in China will maintain a normal growth rate and the international flight market will continue to grow after a full recovery this year," Han said.
韩说:“预计从2024年开始,中国国内民航市场将保持正常增长率,国际航班市场在今年全面复苏后将继续增长。”。
Liangshan county, which used to be a small inland county town in Shandong province, has grown into a port city connected to rivers and seas.
梁山县过去是山东省的一个内陆小县城,现在已经发展成为一个通江通海的港口城市。
He believes that China will continue to grow at a stable rate in the future even after its ongoing economic transformation is complete from quantitative growth to qualitative growth.
他认为,即使中国正在进行的经济从数量增长到质量增长的转型已经完成,中国未来仍将继续以稳定的速度增长。
Close collaboration with the Chinese manufacturer will enable Malaysia to tap into the surging PV sector which is expected to grow exponentially, said Investment, Trade and Industry Ministry deputy secretary-general Bahria Mohd Tamil.
投资、贸易和工业部副秘书长Bahria Mohd Tamil表示,与这家中国制造商的密切合作将使马来西亚能够利用激增的光伏行业,该行业预计将呈指数级增长。
As China's manufacturing industry continues to grow and expand, demand for safety valves will continue to rise, making them increasingly indispensable in the country's manufacturing industries, said Sun Fuquan, vice-president of the Beijing-based Chinese Academy of Science and Technology for Development.
总部位于北京的中国科学技术促进发展研究院副院长孙福全表示,随着中国制造业的持续增长和扩张,对安全阀的需求将继续增长,使其在中国制造业中越来越不可或缺。
"We found that Chinese consumers are willing to pay for what they aspire to buy and currently, Canon's camera business continues to grow in China," Ozawa said.
Ozawa说:“我们发现,中国消费者愿意为他们想要购买的东西付费,目前,佳能的相机业务在中国继续增长。”。
Ding Xiao, general manager of the joint venture between Yum China and Lavazza, said the coffee chain store brand has seen the store number grown five times since its entrance to the Chinese market in 2021, to more than 100 stores in 11 cities in the country.
百胜中国与Lavazza合资公司总经理丁晓表示,自2021年进入中国市场以来,这家咖啡连锁店品牌的门店数量增长了五倍,在中国11个城市拥有100多家门店。
As the aging population continues to grow, the number of people suffering from cataracts has witnessed steady annual growth.
随着人口老龄化的持续增长,白内障患者的数量逐年稳步增长。
"As people's living standards continue to rise, their desires for enhanced personal images and a higher quality of life have grown.
“随着人们生活水平的不断提高,他们对提升个人形象和提高生活质量的渴望也在增长。
"China is recovering, and we have made a commitment to stay here to continue to grow for Chinese and international brands that want to do business in the country," he said.
他说:“中国正在复苏,我们已经承诺留在这里,继续为希望在中国开展业务的中国和国际品牌发展。”。
He added that China will be a very important market for brands to grow, whether they are technology, healthcare or consumer brands, not only for forthcoming brands but for brands that are already in China.
他补充说,中国将是品牌成长的一个非常重要的市场,无论是科技、医疗保健还是消费品牌,不仅对即将推出的品牌,而且对已经在中国的品牌都是如此。
Q: How fast do you think China will grow in the coming decade?
Q: 你认为中国在未来十年的增长速度有多快?
Looking into the third quarter, Thomas Chong, an equity analyst at Jefferies Hong Kong Ltd, said his team now estimates the company's total revenue to grow 8 percent year-on-year to 8.1 billion yuan.
展望第三季度,杰富瑞香港有限公司的股票分析师Thomas Chong表示,他的团队目前估计该公司的总收入将同比增长8%,达到81亿元人民币。
By segment, he estimated membership revenue to grow 2 percent quarter-on-quarter to 5 billion yuan, mainly driven by average revenue per membership.
他估计,按细分市场划分,会员收入将季度环比增长2%,达到50亿元人民币,主要受会员平均收入的推动。
Online advertising is expected to grow at 35 percent year-on-year, thanks to the fast growth momentum of performance-based ads, he added.
他补充道,由于基于业绩的广告的快速增长势头,在线广告预计将以35%的同比增长率增长。
Shell said its core businesses have grown considerably in China in recent years, including the Changbei onshore gas project in Shaanxi province, developed in collaboration with China National Petroleum Corp. Additionally, the company works with CNPC and China National Offshore Oil Corp to develop onshore and offshore oil and gas resources in China and overseas while also being a leading supplier of liquefied natural gas in China.
壳牌表示,其核心业务近年来在中国大幅增长,包括与中国石油天然气集团公司合作开发的陕西昌北陆上天然气项目,该公司与中国石油天然气集团公司和中国海洋石油总公司合作,在中国和海外开发陆上和海上油气资源,同时也是中国领先的液化天然气供应商。
With capacity to supply all Starbucks coffee stores in China as the company continues to grow, the plant will use advanced eco-friendly technologies to blend and roast high quality Arabica green beans sourced from more than 30 countries and regions around the world, including China, said Starbucks.
星巴克表示,随着公司的持续发展,该工厂将使用先进的环保技术,混合和烘焙来自包括中国在内的全球30多个国家和地区的高品质阿拉比卡青豆,从而能够供应中国所有的星巴克咖啡店。
Currently, China has grown to be Duolingo's seventh-largest global market and one of its fastest-growing international markets.
目前,中国已发展成为多林戈第七大全球市场,也是增长最快的国际市场之一。
During the past three years, Duolingo's active Chinese users for English learning have grown by 126 percent in number.
在过去的三年里,Duolingo在中国的英语学习活跃用户数量增长了126%。
"This fund will support these communities to grow alongside the company, toward a more equitable future," Miao said.
苗说:“这笔基金将支持这些社区与公司一起成长,迈向更公平的未来。”。
Since young consumers often pursue healthy lifestyles, the consumption of chocolate has grown slowly in China, thereby entailing greater innovation in taste and packaging.
由于年轻消费者往往追求健康的生活方式,巧克力在中国的消费增长缓慢,因此需要在口味和包装方面进行更大的创新。
According to market research firm Euromonitor International, the retail value of the chocolate confectionery sector in China has grown marginally in recent years, from 21.5 billion yuan in 2018 to 22.3 billion yuan in 2023.
根据市场研究公司欧睿国际的数据,近年来,中国巧克力糖果行业的零售额略有增长,从2018年的215亿元人民币增长到2023年的223亿元人民币。
In recent years, "liquor plus" has become a driving force for Moutai to grow revenue and to get closer to consumers, he added.
他补充道,近年来,“白酒+”已成为茅台增加收入和接近消费者的驱动力。
Disney's licensed plush toys have grown 50 percent on average annually in the past three years.
在过去的三年里,迪士尼的授权毛绒玩具平均每年增长50%。
"We will continue to grow our core brand and franchises through our combined efforts, and deepen our emotional connection with Chinese consumers by keeping ahead of new trends, tracking changing consumer performances and behaviors, and staying closer to what consumers need," said John Hsu, managing director of the Walt Disney Co China.
“我们将通过共同努力,继续发展我们的核心品牌和特许经营权,并通过紧跟新趋势,跟踪不断变化的消费者表现和行为,更接近消费者的需求,加深我们与中国消费者的情感联系,”华特迪士尼公司中国区董事总经理John Hsu说。
Natural disasters in recent years have also led to frequent power shortages in different countries or regions, and the urgent need for peak household electricity optimization in European and American countries has driven the entire industry to grow rapidly, Dong added.
董补充道,近年来的自然灾害也导致不同国家或地区频繁出现电力短缺,而欧美国家对峰值家庭电力优化的迫切需求推动了整个行业的快速增长。
Passenger demand for international travel continues to grow globally.
全球对国际旅行的乘客需求持续增长。
"Heyn said Bosch's China business has grown tremendously.
Heyn表示,博世在中国的业务增长非常快。
And for us, it is a good development that companies in China have increased their technological competence, their capabilities — and we have grown with them.
对我们来说,这是一个很好的发展,中国的公司提高了他们的技术能力,他们的能力——我们也与他们一起成长。
Part of Ikea's overall goal is to grow with its furnishing suppliers so as to serve its global market better, said Jesper Brodin, chief executive officer of Ingka Group.
英卡集团首席执行官Jesper Brodin表示,宜家的部分总体目标是与家具供应商一起发展,以便更好地服务于全球市场。
According to the State Grid Energy Research Institute, new energy generation capacity has grown rapidly in China and has gradually become the main source of newly added generation capacity in the country.
据国家电网能源研究院介绍,新能源发电能力在中国快速增长,已逐渐成为全国新增发电能力的主要来源。
The brand began to grow more quickly from 2004, and most Subway stores in Beijing are located near office buildings.
从2004年起,赛百味品牌开始快速发展,北京的大多数门店都位于写字楼附近。
China's State-owned enterprises (SOEs) and state holding enterprises saw their revenues and profits grow in the first seven months of 2023, the Ministry of Finance said Tuesday.
北京——财政部周二表示,2023年前7个月,中国国有企业和国有控股企业的收入和利润都有所增长。
Isabel Ge Mahe, vice-president and managing director of Apple Greater China, said in an interview that "over the past 30 years, Chinese suppliers have grown very fast and become an indispensable, and particularly important part, of our supply chain".
苹果大中华区副总裁兼董事总经理Isabel Ge Mahe在接受采访时表示,“在过去的30年里,中国供应商发展迅速,成为我们供应链中不可或缺的、特别重要的一部分”。
"As we've grown in China, we've helped to connect people and drive creativity.
“随着我们在中国的成长,我们帮助人们建立联系,推动创造力。
Highlighting the importance of cross-border collaborations, the CEO of KAFD DMC, Gautam Sashittal, explained: “Partnerships like eWTPA, along with financial hubs like KAFD and SLFCA, act as catalysts in fostering businesses across borders, creating new avenues for companies to grow and tap into new markets.
KAFD DMC首席执行官高塔姆·萨希塔尔强调了跨境合作的重要性,他解释道:“像eWTPA这样的合作伙伴,以及像KAFD和SLFCA这样的金融中心,在促进跨境业务方面发挥了催化剂的作用,为公司的发展和开拓新市场创造了新的途径。
Isabel Ge Mahe, vice-president and managing director of Apple Greater China, said in an interview that "Over the past 30 years, Chinese suppliers have grown very fast and become an indispensable and particularly important part of our supply chain.
苹果大中华区副总裁兼董事总经理Isabel Ge Mahe在接受采访时表示:“在过去的30年里,中国供应商发展迅速,成为我们供应链中不可或缺的、特别重要的一部分。
"As we've grown here in China, we've helped to connect people and drive creativity.
“随着我们在中国的成长,我们帮助人们建立联系,激发创造力。
cn, the market scale of China's AI-related healthcare industry first exceeded 10 billion yuan ($1.37 billion) last year, and it is expected to grow at a high annual growth rate of 40 percent each year over the next three to five years.
去年,中国人工智能相关医疗保健行业的市场规模首次超过100亿元人民币(13.7亿美元),预计在未来三到五年内将以每年40%的高速增长。
The China Association of Automobile Manufacturers data showed that the market share of NEVs has continued to grow, reaching 32.7 percent in July, a record high.
中国汽车工业协会的数据显示,新能源汽车的市场份额持续增长,7月份达到32.7%,创历史新高。
Xiaomi Chief Executive Lei Jun has said that this is "the only way for Xiaomi to grow" and has described it "as a battle of life and death".
小米首席执行官雷军表示,这是“小米成长的唯一途径”,并将其描述为“一场生死攸关的战斗”。
Since 2016, China's nighttime economy has grown rapidly.
自2016年以来,中国夜间经济快速增长。
"This is an important milestone for EVE to expand our global businesses, enhance our comprehensive competitiveness, and to further grow our global market share.
“这是EVE拓展全球业务、提高综合竞争力、进一步扩大全球市场份额的重要里程碑。
China's demand for LNG is expected to gradually recover and grow further this year, he said, adding these factors have made Malaysia optimistic about China's natural gas market.
他说,预计今年中国对液化天然气的需求将逐步恢复并进一步增长,并补充说,这些因素使马来西亚对中国的天然气市场持乐观态度。
"The company has established an international business headquarters in Hong Kong, where we'll actively integrate into Hong Kong's strategies to build an international shipping and logistics center, and science and technology innovation center to grow together with more users and ecological partners," he said.
他说:“公司在香港设立了国际业务总部,我们将积极融入香港建设国际航运物流中心和科技创新中心的战略,与更多用户和生态合作伙伴共同成长。”。
Founded in August 1903 in Qingdao by German and British settlers, Tsingtao Brewery has grown to be a global brewery with its products now distributed in more than 120 countries and regions.
青岛啤酒厂1903年8月由德国和英国移民在青岛创建,现已发展成为一家全球性的啤酒厂,其产品分布在120多个国家和地区。
China is already a leading market for hydrogen fuel cell commercial cars, which will grow at the fastest rate in terms of volume, he noted.
他指出,中国已经是氢燃料电池商用车的领先市场,其销量将以最快的速度增长。
He said that Bosch looks forward to keeping on moving forward with partners in China, which offers opportunities to grow on a scale unmatched by any other market.
他说,博世期待着与中国的合作伙伴继续前进,中国为博世提供了无与伦比的增长机会。