become 

801
高中CET4CET6考研IELTS
单词释义
v.成为,变成,开始变得,适合(某人),与…相称,使(人)显得漂亮,使好看
词根词缀记忆/谐音联想记忆 补充/纠错
词根be(是)+come(来)→是来做……的→ beco …………
词性拓展记忆 / 词形拓展记忆
原形:become第三人称单数:becomes过去式:became过去分词:become现在分词:becoming
对比记忆 / 类比记忆 / 形近词记忆
辨析记忆
become / get / grow / turn / go / come
这些动词均可表示“变成,成为”之意。
become →  …………
词组和短语补充/纠错
become of 发生、结果是
become sympathetic to 变得同情
become skeptical of 变得怀疑
become skeptical about 变得怀疑
become aware of 意识到
become of 成为
become absorbed in 全神贯注于
become attracted to sth. 被某事吸引
become addicted to 沉迷于
become associated with 与…联系起来
become educated through independent study 通过独立学习获得教育
to become increasingly popular 变得越来越流行
become ill 生病了
become world famous 世界闻名
become accustomed to 习惯于
become obsessed with ... 痴迷于...
become interested in 对…感兴趣
become involved in 卷入
become increasingly commercialized 变得越来越商业化
become popular again 再次流行起来
become acquainted with 熟悉
become pregnant 怀孕
become a daily routine in our life 成为我们生活中的日常
become far removed from 变得远离
become known as 被称为
become inured to 习惯于
become adapted to 变得适应
become embedded in sth. 嵌入某物
become depleted 耗尽
become preoccupied with 全神贯注于
become international 变得国际化
has become a buzzword 已成为流行语
become a success 取得成功
become separated 变得分离
become widely accepted 被广泛接受
become acquainted with sth. 熟悉某事
become estranged from ... 与…疏远...
become available 变得可用
become fond of 变得喜欢
to become educated through independent study 通过独立学习获得教育
become essential to ... 成为...
become alienated from 变得疏远
become increasingly aware of 越来越意识到
become the rage 成为愤怒的人
become used to 习惯于
become widely available 变得广泛可用
become concerned about 变得关心
become an adult 成为成年人
become economically independent 经济独立
be ambitious to become famous 立志成名
become familiar with 熟悉
become reconciled with sb. 与某人和解
what has become of sth. 某事发生了什么事
what has become of sb. 某人怎么样了
what had become of sb. 某人怎么样了
become the benchmark for ... 成为…的基准...
become debt-ridden 债台高筑
become inured to hard work 习惯于艰苦的工作
what had become of sth. 某事发生了什么事
to become aware of 意识到
become an illustrator 成为一名插图画家
become a benchmark for ... 成为…的基准...
单词例句
Later he became a teacher.
后来他成为了一名教师。
So, the world became his school.
于是,世界成了他的学校。
What will become of those refugees?
那些难民会落得什么结果呢?
"The opening of ALSC will become a new highlight in deepening cooperation between China and Europe," said George Xu, Airbus executive vice president and Airbus China CEO.
空客执行副总裁兼空客中国首席执行官George Xu表示:“ALSC的开业将成为深化中欧合作的新亮点。”。
In 2023, two international airports in the city recorded more than 74.92 million passenger trips and a total cargo and mail throughput of 771,000 tons, according to the Sichuan Province Airport Group Co Ltd. China will become the world's largest aviation services market by 2042, with its market value climbing to $54.1 billion, Airbus China forecast in December 2023.
空中客车中国公司2023年12月预测,根据四川省机场集团有限公司的数据,2023年,该市两个国际机场的客运量超过7492万人次,货邮吞吐量达到77.1万吨。到2042年,中国将成为世界上最大的航空服务市场,其市值将攀升至541亿美元。
To become a manufacturing powerhouse, China needs to not only increase efforts aimed at independent research and development but also collaborate with countries like Germany to identify gaps and learn from each other's strengths, said Bai Ming, a researcher at the Chinese Academy of International Trade and Economic Cooperation in Beijing.
中国国际贸易经济合作研究院研究员白明表示,要成为制造业强国,中国不仅需要加大自主研发力度,还需要与德国等国合作,找出差距,取长补短。
CCUS has become a focus area for China's oil and gas companies, offering a significant opportunity for the country to achieve a carbon peak before 2030 and carbon neutrality before 2060, according to global consultancy Accenture.
全球咨询公司埃森哲(Accenture)表示,CCUS已成为中国石油和天然气公司的重点领域,为中国在2030年前实现碳峰值和2060年前实现碳中和提供了重要机会。
Last June, the US technology media The Information listed Zhipu AI as one of the five Chinese companies most likely to become China's OpenAI.
去年6月,美国科技媒体the Information将智普人工智能列为最有可能成为中国OpenAI的五家中国公司之一。
China has become so different and the Chinese people have shown resilience in the past years," said Jean-Marc Loubier, CEO of Delvaux, who was in Beijing for the store inauguration.
Delvaux首席执行官Jean-Marc Loubier表示:“中国已经变得如此不同,中国人民在过去几年中表现出了韧性。
China is on track to become the world's largest luxury market by 2025, and Hainan province is poised to grow as a luxury hub, as it is set to become a completely duty-free island by 2025, according to consultancy Bain & Company.
咨询公司贝恩公司表示,到2025年,中国有望成为世界上最大的奢侈品市场,海南省有望发展成为一个奢侈品中心,因为它将在2025年成为一个完全免税的岛屿。
It provides the increased scalability, reliability and access that allow databases to expand and become more distributed.
它提供了增强的可扩展性、可靠性和访问能力,使数据库能够扩展并变得更加分布式。
The Zhanjiang site, involving BASF's largest investment and wholly owned by the group, will ultimately become the group's third-largest site worldwide, following Ludwigshafen, Germany, and Antwerp, Belgium.
湛江工厂涉及巴斯夫最大的投资,由该集团全资拥有,最终将成为该集团全球第三大工厂,仅次于德国路德维希港和比利时安特卫普。
The Zhanjiang site is BASF's largest investment and will ultimately become the group's third-largest site worldwide, following Ludwigshafen, Germany, and Antwerp, Belgium.
湛江工厂是巴斯夫最大的投资,最终将成为该集团全球第三大工厂,仅次于德国路德维希港和比利时安特卫普。
The company has been cooperating with and supporting Chinese smartphone maker Huawei to become a global high-end brand since 2015, and during its five-year cooperation with Tsingtao Beer, Havas also created a series of impressive advertising videos.
自2015年以来,该公司一直与中国智能手机制造商华为合作并支持其成为全球高端品牌。在与青岛啤酒的五年合作中,哈瓦斯还制作了一系列令人印象深刻的广告视频。
Yang Tong, vice-president of Amazon China, pointed out that generative AI will become a creative tool used by advertisers in their daily lives in 2024.
亚马逊中国区副总裁杨彤指出,2024年,生成人工智能将成为广告商日常生活中使用的创意工具。
The market has become sensitive after being subjected to rounds of toxic Western propaganda that fabricated problems in China's economy by its geopolitical rivals.
在受到西方几轮有毒宣传的影响后,市场变得敏感起来,这些宣传捏造了地缘政治对手在中国经济中的问题。
Produced and released by the Shanghai Animation Film Studio during the 1960s, the animated film The Monkey King: Uproar in Heaven has become one of China's best-known "superhero" animations.
上世纪60年代,由上海动画电影制片厂出品并发行的动画电影《大闹天宫》已成为中国最著名的“超级英雄”动画之一。
"The China subsidiary has become Flender's largest gearbox manufacturing base outside Germany, according to Kaufung.
Kaufung表示,这家中国子公司已成为Flender在德国以外最大的变速箱制造基地。
With annual sales revenue standing at around 6 billion yuan, its specialized condiment business has become a powerful driver for the local economy.
年销售收入约60亿元,其专业调味品业务已成为当地经济的强大驱动力。
It has become a well-known tourist punch-in point thanks to the film masterpiece Li fa shi (The Barber) in the mid-2000s.
由于2000年代中期的电影杰作《理发师》,它已成为著名的旅游景点。
"With reliable power supply and regular safety checks, we feel reassured and secured when using electricity, and our nights have become even more beautiful," a local resident of the ancient town said.
古镇的一位当地居民说:“有了可靠的电力供应和定期的安全检查,我们在用电时感到放心和安全,我们的夜晚变得更加美丽。”。
"With Chinese innovative pharmaceutical companies deepening their globalization drive, exploring a 'second battlefield' in Singapore has become a must.
“随着中国创新制药公司全球化进程的深化,在新加坡探索‘第二战场’已成为当务之急。
A recent report by CNOOC Energy Economics Institute showed that last year, China's offshore oil and gas production volume is estimated to have reached new highs, and the integrated development of marine oil and gas with new energy will become a focal point.
中海油能源经济研究院最近的一份报告显示,去年,中国海上油气产量预计将创下新高,海洋油气与新能源的融合发展将成为一个焦点。
After the certification, Supertime Baoying is expected to become the first carbon-neutral supplier for Budweiser APAC.
通过认证后,Supertime宝盈有望成为百威亚太地区第一家碳中和供应商。
The nation has been a powerhouse of beer production and consumption, and green and sustainable development has become the main trend of the beer sector in the country.
我国一直是啤酒生产和消费的大国,绿色可持续发展已成为我国啤酒行业的主要趋势。
Following the approval of a new indication, Toripalimab, China's first homegrown PD-1 anti-cancer treatment, has become the first approved perioperative therapy for lung cancer in China and the second worldwide, its developer Shanghai Junshi Biosciences Co Ltd said.
开发商上海君实生物科技有限公司表示,在新适应症获得批准后,中国首个国产PD-1抗癌治疗药物托里帕利单抗已成为中国首个获得批准的癌症围手术期治疗方法,也是全球第二个获得批准。
The company said on Wednesday that it has become the lead contractor for the oilfield — one of the largest such in Iraq — located about 50 kilometers northwest of Basra.
该公司周三表示,它已成为该油田的主要承包商,该油田是伊拉克最大的油田之一,位于巴士拉西北约50公里处。
It has been recognized as a promising sector with strong potential to become a new engine for bolstering the country's economic growth.
它被认为是一个有前景的部门,有强大的潜力成为推动国家经济增长的新引擎。
The early mover advantage, coupled with favorable government policies and growing charging facilities, has seen China become the world's largest NEV market and one of the most important sources of innovation in the sector.
先行者的优势,加上有利的政府政策和不断增长的充电设施,使中国成为世界上最大的新能源汽车市场和该行业最重要的创新来源之一。
FPSO, an offshore oil and gas processing platform capable of crude oil production, storage and export, has become the mainstream production facility for global offshore oil and gas development.
FPSO是一种能够生产、储存和出口原油的海上油气处理平台,已成为全球海上油气开发的主流生产设施。
Meanwhile, Airbus said China is expected to become the largest commercial aircraft services market globally by 2042, exceeding North America and Europe, and it will continue to increase investments in the country.
与此同时,空中客车公司表示,预计到2042年,中国将成为全球最大的商用飞机服务市场,超过北美和欧洲,并将继续增加对中国的投资。
Commenting on the report findings, Allegra Group founder and CEO Jeffrey Young said: "The East Asian coffee shop market is experiencing rapid growth led by phenomenal outlet expansion in China, which has fast become a global coffee industry powerhouse.
Allegra集团创始人兼首席执行官Jeffrey Young在评论报告调查结果时表示:“东亚咖啡店市场正经历着快速增长,中国的门店扩张速度惊人,中国已迅速成为全球咖啡行业的强国。
The processing has become more environmentally friendly," he added.
加工变得更加环保,”他补充道。
"This year, Chinese consumers have become more rational.
“今年,中国消费者变得更加理性。
Launched in 2014, Xianyu has become one of the largest online trading platforms for used goods in China, with accumulated users reaching over 500 million.
闲鱼成立于2014年,已成为中国最大的二手商品在线交易平台之一,累计用户超过5亿。
"Xi'an is not only a center in Northwest China, it has become a key destination for numerous tourists who are longing to experience traditional Chinese culture.
“西安不仅是中国西北的一个中心,它已经成为许多渴望体验中国传统文化的游客的主要目的地。
This year marks the tenth anniversary of the Belt and Road Initiative first being proposed, which has now become a global public platform where China and other countries and regions involved can expand opening-up and promote global economic growth.
今年是“一带一路”倡议倡议提出十周年,该倡议已成为中国和其他国家和地区扩大开放、促进全球经济增长的全球公共平台。
Additionally, the concept of environmental, social and corporate governance, commonly known as ESG that was proposed by the United Nations, has become a key objective that all companies should adhere to while achieving their sustainable development goals, as well as the mainstream consensus of the international community.
此外,联合国提出的环境、社会和公司治理概念,通常称为ESG,已成为所有公司在实现可持续发展目标时应坚持的关键目标,也是国际社会的主流共识。
Cement is also a typical energy and resource-hungry product, and due to its production characteristics, it has also become a large carbon emitter.
水泥也是一种典型的能源和资源匮乏产品,由于其生产特性,它也成为了一个碳排放大国。
With the BRI stepping into its second decade, green transition will undoubtedly become a key sector of cooperation under the initiative, as well as a key path to implement low-carbon emissions, environmental protection and an effective response to climate change.
随着“一带一路”倡议进入第二个十年,绿色转型无疑将成为该倡议下的一个关键合作领域,也是实施低碳排放、环境保护和有效应对气候变化的关键途径。
By consistently increasing investment in R&D and being more focused on specialized arenas, Xingheng is just one such private tech company in Wucheng, where innovation-driven growth has become a consensus among enterprises.
通过不断增加研发投入,更加专注于专业领域,星恒正是吴城的一家这样的私营科技公司,创新驱动的增长已成为企业的共识。
As the growing momentum in R&D is expected to become a new engine for high-quality growth, the nation will further advance the development of elite small and medium-sized enterprises that specialize in niche markets, boast cutting-edge technologies and show great potential, according to the tone-setting Central Economic Work Conference, which was held earlier this month.
根据本月早些时候召开的中央经济工作会议,随着研发的增长势头有望成为高质量增长的新引擎,国家将进一步推动发展专注于利基市场、拥有尖端技术并显示出巨大潜力的精英中小企业。
It would activate the intrinsic ability of private enterprises to innovate and become more competitive on the global stage.
它将激活私营企业的内在创新能力,使其在全球舞台上更具竞争力。
By consistently increasing investment in R&D and being more focused on specialized arenas, Xingheng is just one among such private tech firms in Wucheng, where innovation-driven growth has become a consensus among enterprises.
通过不断增加研发投资,更加专注于专业领域,星恒只是吴城的民营科技公司之一,在吴城,创新驱动的增长已成为企业的共识。
As the growing momentum in R&D is expected to become a new engine for high-quality growth, the nation will further advance the development of elite small and medium-sized enterprises that specialize in niche markets, boast cutting-edge technologies and show great potential, said the tone-setting Central Economic Work Conference held earlier this month.
本月早些时候召开的中央经济工作会议定调称,随着研发的增长势头有望成为高质量增长的新引擎,国家将进一步推动发展专注于利基市场、拥有尖端技术并显示出巨大潜力的精英中小企业。
It would activate the intrinsic ability of private enterprises to innovate and become more competitive on the global stage," said Song Xiangqing, a professor of government management at Beijing Normal University.
这将激活私营企业的内在创新能力,使其在全球舞台上更具竞争力,”北京师范大学政府管理学教授宋向青说。
After the completion of the new head office, zone A of Alibaba's Xixi Park in Hangzhou might become the headquarters of its e-commerce businesses including Taobao and Tmall, while zone B will be built into an open park to better serve the upstream and downstream enterprises.
新总公司建成后,阿里巴巴杭州西溪园区A区可能成为其淘宝、天猫等电商的总部,而B区则将打造成一个开放园区,更好地服务于上下游企业。
"To become an influential livestreamer like Dong needs luck.
“要成为像董这样有影响力的直播员,需要运气。
For instance, online shopping platforms including Shopee and Lazada have become the key distribution channels for the growth of Pop Mart products in Southeast Asia.
例如,包括Shopee和Lazada在内的在线购物平台已成为Pop-Mart产品在东南亚增长的主要分销渠道。
In September, Pop Mart opened its first theme park in Beijing to diversify its business categories as it has vowed to become the Chinese answer to Disney.
今年9月,Pop Mart在北京开设了第一家主题公园,以实现其业务类别的多样化,并发誓要成为迪士尼的中国对手。
"More efforts will definitely be made to offer more content on generative AI to help more people become more competitive and innovative in this fast-moving macroeconomic environment," he added.
他补充道:“我们肯定会做出更多努力,提供更多关于生成人工智能的内容,帮助更多的人在这个快速变化的宏观经济环境中变得更有竞争力和创新能力。”。
Till now, it has become a major supplier and manufacturer of wheeled excavators for many famous foreign brands.
目前已成为众多国外知名品牌轮式挖掘机的主要供应商和制造商。
"We will work closely with Chinese sellers to embark on a new path of high-quality development as cross-border e-commerce has increasingly become a new growth driver for China's foreign trade," she said.
她说:“随着跨境电子商务日益成为中国外贸的新增长动力,我们将与中国卖家密切合作,走上高质量发展的新道路。”。
"However, with the loss of rural laborers, it has become increasingly difficult for farmers to hire experienced agricultural machinery operators.
“然而,随着农村劳动力的流失,农民聘请有经验的农机手变得越来越困难。
China has become a major hub for digital healthcare innovation, thanks to rising healthcare demand and acceptance of digital technologies, favorable governmental policies, and an active capital and innovative ecosystem, the report said.
报告称,中国已成为数字医疗创新的主要中心,这得益于不断增长的医疗需求和对数字技术的接受、有利的政府政策以及活跃的资本和创新生态系统。
Hong Yong, an associate research fellow at the e-commerce research institute of the Ministry of Commerce, said: "China has become a global innovation hub for digital healthcare.
商务部电子商务研究所副研究员洪勇表示:“中国已成为全球数字医疗创新中心。
Herzberg said the overall level of digitalization in the Chinese market is "very high", and companies here desire to use data to become more operationally efficient or more sustainable.
赫茨伯格表示,中国市场的整体数字化水平“非常高”,这里的公司希望利用数据提高运营效率或更可持续。
"China also put a lot of emphasis on data, and the data has now become not just data itself, but also a kind of asset.
“中国也非常重视数据,数据现在已经不仅仅是数据本身,而是一种资产。
He said the country's supervision over platform enterprises has become normalized, more transparent and predictable, with more targeted efforts to guide them toward better compliance, promote the healthy development of the sector and better serve the real economy.
他说,国家对平台企业的监管已经常态化、更加透明和可预测,并有针对性地引导它们更好地合规,促进行业健康发展,更好地服务实体经济。
The construction of Hainan FTP is in a stage of policy dividend release and high-quality development, and Hainan has become a new hot spot for investment by domestic and foreign major enterprises, said Feng Fei, Party secretary of Hainan, while meeting with Ralf Brandstatter, member of the management board of the Volkswagen Group, and his delegation on Friday.
海南FTP建设正处于政策红利释放和高质量发展阶段,海南已成为国内外主要企业投资的新热点。
The FPSO facility, an offshore oil and gas processing project capable of crude oil production, storage and export, has become the mainstream production facility for global offshore oil and gas development.
FPSO设施是一个能够生产、储存和出口原油的海上油气加工项目,已成为全球海上油气开发的主流生产设施。
The cooperation between smartphone manufacturers and traditional car companies has become an inevitable trend in the technology industry, and is also the most important product concept of Xingji Meizu at present.
智能手机厂商与传统车企的合作已经成为科技行业的必然趋势,也是星基魅族目前最重要的产品理念。
"As governments around the world become increasingly aware of the tremendous amount of user data that big tech companies have been collecting and storing in recent years, the relevant laws and regulations on personal privacy information protection and data security are becoming more stringent," he said.
他说:“随着世界各国政府越来越意识到大型科技公司近年来收集和存储的大量用户数据,有关个人隐私信息保护和数据安全的相关法律法规也越来越严格。”。
"We have a long-term mindset for our business expansions," he said, adding the company is not pursuing high gross profits, but aiming to become a high-valuation player.
“我们对业务扩张有着长期的心态,”他说,并补充道,该公司并不追求高毛利润,而是致力于成为一家高估值的公司。
"I hope our company can become a model for the transformation and upgrade of China's services sector with our clear mindset and philosophical thinking, and through our professional services aid the high-quality development of various industries," Li said.
李说:“我希望我们公司能够以清晰的心态和哲学思维,成为中国服务业转型升级的典范,并通过我们的专业服务帮助各个行业实现高质量发展。”。
As 2023 marks the tenth anniversary of the BRI, Yu said that digital commerce, with its global reach, will become a pivotal growth engine for China's already matured digital economy over the next decade in joint development with other participating economies.
在2023年是“一带一路”倡议十周年之际,余表示,数字商务及其全球影响力,将在未来十年与其他参与经济体共同发展,成为中国已经成熟的数字经济的关键增长引擎。
China will overtake South Korea to become the top OLED manufacturer by 2024, as Chinese companies have invested heavily in new OLED production lines, said Zhou Hua, chief analyst at CINNO Research, a Chinese panel display consultancy firm.
中国面板显示咨询公司CINNO Research的首席分析师周华表示,由于中国公司在新的OLED生产线上投入了大量资金,到2024年,中国将超过韩国,成为最大的OLED制造商。
Huang also mentioned that Lei's story of study and entrepreneurship has become legendary among Wuhan University students.
黄还提到,雷的求学创业故事在武汉大学生中已成为传奇。
Previously, intelligent manufacturing equipment in Apple's supply chains was mainly from non-Chinese companies, but now Chinese intelligent manufacturing equipment become more common, she said.
她说,以前,苹果供应链中的智能制造设备主要来自非中国公司,但现在中国智能制造设备变得更加普遍。
Ranging from calendars and souvenirs to makeup, clothes, accessories and food products, the Forbidden City has become a role model in offering cultural and creative products that can be used in daily life.
从日历、纪念品到化妆品、服装、配饰和食品,紫禁城已经成为提供日常生活中使用的文化创意产品的典范。
Time-honored brands employ innovative marketing boostA baijiu-flavored latte jointly launched by Chinese liquor maker Kweichow Moutai and domestic coffee chain Luckin Coffee has become a national sensation, underscoring how China's time-honored brands stay competitive and become attractive to younger generations through collaboration and innovation, said experts.
老字号采用创新营销手段专家表示,由中国白酒制造商贵州茅台和国内咖啡连锁店Luckin coffee联合推出的白酒口味拿铁已引起全国轰动,突显出中国老字号如何通过合作和创新保持竞争力,并对年轻一代具有吸引力。
Crossover, or building cooperation among themselves to explore new products, has become very trendy among Chinese brands from different sectors in recent years.
近年来,跨界,或建立合作关系来探索新产品,在来自不同行业的中国品牌中已经变得非常流行。
"Through the collaboration, Kweichow Moutai could reach new consumers, mostly young people who have the potential to become liquor consumers, and Luckin succeeded in turning public curiosity for the flavor of Moutai into an impressive sales performance," Li said.
李说:“通过合作,贵州茅台可以接触到新的消费者,主要是有潜力成为酒类消费者的年轻人,而Luckin成功地将公众对茅台味道的好奇转化为令人印象深刻的销售业绩。”。
China, which has proactively opened its market to the outside world, has become a primary trading partner of countries and regions across the world, said Luo Zuoxian, head of intelligence and research at the Sinopec Economics and Development Research Institute.
中国石化经济发展研究院情报与研究负责人罗佐贤表示,中国积极对外开放市场,已成为世界各国和地区的主要贸易伙伴。
Foreign companies can also become contributors to China's development of the digital economy," Bi said.
外国公司也可以成为中国数字经济发展的贡献者,”毕说。
The service is being rolled out for members to further support its ongoing commitment to excellent customer service and its mission to become a true travel companion for its global customer base.
该服务正在为会员推出,以进一步支持其对卓越客户服务的持续承诺,以及成为全球客户群真正的旅行伙伴的使命。
"In the future, vehicles will surely become smarter and more digital-savvy," said Gao Weize, a regional general director of Tesla.
特斯拉区域总经理高伟泽表示:“未来,汽车肯定会变得更智能、更懂数字。”。
The green and low-carbon transformation has now become an industry consensus," Rathninde said.
绿色低碳转型现在已经成为行业共识,”Rathninde说。
Specifically, new industrialization and green low-carbon industries have become priority investment directions for many foreign enterprises in China, and Johnson Controls is one of them.
具体来看,新型工业化和绿色低碳产业已成为众多外企在华优先投资方向,江森自控就是其中之一。
Hexagon has seen more than two decades of growth in China and the country has become one of its most important markets in terms of global strategy.
Hexagon在中国已经有了20多年的发展,中国已经成为其全球战略中最重要的市场之一。
YCH Group, Singapore's largest logistics conglomerate by sales revenue, plans to provide more supply chain solutions in the Asia-Pacific to become a vital link for China's regional trade and supply chains, said its top executive.
YCH集团是新加坡销售收入最大的物流集团,其高管表示,该集团计划在亚太地区提供更多供应链解决方案,成为中国区域贸易和供应链的重要环节。
Enriched by the tangible growth of the New International Land-Sea Trade Corridor and growing trade value between China and the Association of Southeast Asian Nations, the company will build more of such future-proof supply chain solutions in the region to become a vital connecting point for China and regional trade and supply chains, said Robert Yap, the company's executive chairman.
该公司执行主席Robert Yap表示,得益于新国际陆海贸易走廊的实际增长以及中国与东南亚国家联盟之间不断增长的贸易价值,该公司将在该地区建立更多此类经得起未来考验的供应链解决方案,成为中国与该地区贸易和供应链的重要连接点。
After establishing its subsidiary with more than 100 employees in China two years ago, she said the Chinese market has also become a source of inspiration for Samyang Roundsquare to produce new food options thanks to the country's unique consumer ecosystem, food innovation climate and culture.
她说,两年前在中国成立了拥有100多名员工的子公司后,由于中国独特的消费生态系统、食品创新氛围和文化,中国市场也成为三阳广场生产新食品的灵感来源。
The jacket platform will become the tallest offshore oil and gas production platform in Asia, with a total height of 428 meters and total weight exceeding 50,000 tons.
导管架平台将成为亚洲最高的海上油气生产平台,总高度428米,总重量超过5万吨。
In the manufacturing industry, the "lighthouse factory" has become the criterion for evaluating the performance of the intelligent manufacturing of enterprises.
在制造业,“灯塔工厂”已成为评价企业智能制造绩效的标准。
Currently, green and intelligent development has become an imperative global trend, and green manufacturing has become a key method to deal with national resource and environmental issues.
当前,绿色智能发展已成为全球必然趋势,绿色制造已成为应对国家资源和环境问题的关键手段。
Our factory area has become a real energy-saving 'green factory'," said Ren Jie, a maintenance staff member at Dong'e Ejiao Group's photovoltaic power station.
东阿阿胶集团光伏电站的维修人员任杰说:“我们的厂区已经成为一个真正的节能‘绿色工厂’。
Shao Tianyi, chief marketing officer of Muji China, said digitalization is another important part of the company's strategy for the Chinese market, as the country pushes for it to become a fresh growth engine.
无印良品中国首席营销官邵天翼表示,数字化是该公司中国市场战略的另一个重要组成部分,因为中国正在推动其成为新的增长引擎。
China is expected to become the world's largest luxury consumption market by 2025.
预计到2025年,中国将成为全球最大的奢侈品消费市场。
Noting online distribution has become a major industrial trend in China, Duplaix said Kering's team in China has been authorized to tweak its sales strategy to suit local market dynamics.
Duplaix指出,在线分销已成为中国的一大产业趋势,他表示,开云在中国的团队已被授权调整其销售战略,以适应当地市场的动态。
In doing so, it will become the first Chinese carrier to operate direct flights from Shanghai to North African cities.
通过这样做,它将成为第一家运营从上海直飞北非城市的中国航空公司。
"In the contradiction between high energy consumption and dual-carbon sustainable growth, how to help data centers meet increasingly stringent energy efficiency management metrics and reach sustainability goals has become urgent challenges for businesses," said Sharma, who is also the group's head of the secure power division and data center business, noting that Schneider Electric will continue to increase investment in innovation to seize more market share in China.
Sharma表示:“在高能耗和双碳可持续增长之间的矛盾中,如何帮助数据中心满足日益严格的能效管理指标并实现可持续发展目标,已成为企业面临的紧迫挑战,注意到施耐德电气将继续加大对创新的投资,以在中国抢占更多的市场份额。
In order to make life more convenient and easier, an advanced robot control system has become an indispensable part of the AI age.
为了让生活更方便、更轻松,先进的机器人控制系统已成为人工智能时代不可或缺的一部分。
"It will become a comprehensive platform for foreigners to have access to information about Guangdong, providing a convenient tool for living and working in Guangdong," said Hou.
侯说:“它将成为外国人获取广东信息的综合平台,为在广东生活和工作提供便利。”。
"Goods from China have become widespread in Russia in all areas, while Russian products with high added value, despite having high export potential, are still poorly recognized on the Chinese market.
“来自中国的商品在俄罗斯的各个领域都很普遍,而俄罗斯的高附加值产品尽管具有很高的出口潜力,但在中国市场上的认知度仍然很低。
The company aims to combine advanced technologies including artificial intelligence to help detect ILD patients and high-risk groups, so that standard treatment and disease management following early detection will become more feasible.
该公司旨在结合包括人工智能在内的先进技术,帮助检测ILD患者和高危人群,使早期检测后的标准治疗和疾病管理变得更加可行。
This year's 11-11 promotion has added significance as it is the first since China optimized its COVID-19 response measures, and consumption has become the bedrock for the country's stable economic growth, experts said.
专家表示,今年的11-11促销活动意义重大,因为这是中国优化新冠肺炎应对措施以来的首次促销活动,消费已成为中国经济稳定增长的基石。
Meanwhile, Lixil is making continued efforts to explore new growth potential in China, with renovation in water and housing products for the elderly to become one growth engine, she said.
同时,立信公司正在继续努力探索中国新的增长潜力,水和老年住房产品的翻新将成为增长引擎之一,她说。
"It has become a great opportunity for Omron to participate in the vigorous development of the nation's health industry, especially smart medical care in the consumer market," he said.
他说:“这已成为奥姆龙参与国家健康产业蓬勃发展的绝佳机会,尤其是在消费市场上的智能医疗。”。
Highlighting online distribution has become a major industrial trend in China, he said.
他说,强调在线分销已成为中国的一大产业趋势。
Su Qiang, president and managing director of General Mills China, said the CIIE has become a premier venue for launching new products and technologies, as well as a booster for transforming exhibits into actual sales.
通用磨坊中国区总裁兼董事总经理苏强表示,进博会已成为推出新产品和新技术的首要场所,也是将展品转化为实际销售的助推器。
China has become the second-largest market for Dow and the country's ongoing green transition offers the US materials science giant substantial opportunities for further cooperation in the years to come, said a company executive.
一位公司高管表示,中国已成为陶氏化学的第二大市场,中国正在进行的绿色转型为这家美国材料科学巨头在未来几年提供了进一步合作的巨大机会。
"China is the world's second-largest economy and looks set to become a global hub of future-looking innovation.
“中国是世界第二大经济体,有望成为面向未来的全球创新中心。
考试真题例句(机器翻译仅供参考)
全部
四级
高考
考研
六级

四级A child's ability to become deeply absorbed in something, and derive intense pleasure from that absorption, is something adults spend the rest of their lives trying to return to.

孩子能够深深地专注于某件事,并从中获得强烈的快乐,这是成年人余生都在努力恢复的能力。

2015年12月阅读原文

高考As shown here, Lainey can become excited about reading when presented with literature on topics that interest her, and when the people around her model involvement in the reading process.

如图所示,当莱尼看到有关她感兴趣的主题的文学作品时,当她周围的人参与到阅读过程中时,她会对阅读感到兴奋。

2016年高考英语四川卷 完形填空 原文

高考Even as late as 1870 when their numbers had already become smaller, a flock believed to be 1 mile wide and 320 miles about 515 kilometers long was seen near cincinnati.

直到1870年,当它们的数量已经变少时,在辛辛那提附近发现了一只宽1英里、长320英里、长约515公里的羊群。

2014年高考英语全国卷1 阅读理解 阅读B 原文

四级Long queues, delayed flights and over - crowding at airports have become almost as much a topic for conversation in Britain as the traditional complaining about the weather.

在英国,排长队、航班延误和机场人满为患几乎成了人们谈论的话题,就像传统上抱怨天气一样。

2016年6月听力原文

考研Driving her point home, she continued: “It’s increasingly apparent that the absence of purpose, of a moral language within government, media or business could become one of the most dangerous foals for capitalism and freedom“.

她继续强调自己的观点:“越来越明显的是,政府、媒体或企业缺乏目标和道德语言,可能会成为资本主义和自由最危险的因素之一。”。

2015年考研阅读原文

高考However, when something did interest me, I could become absorbed.

然而,当我对某件事感兴趣时,我就会全神贯注。

2016年高考英语北京卷 阅读理解 阅读A 原文

高考To become transparent, an animal needs to keep its body from absorbing or scattering light.

为了变得透明,动物需要防止身体吸收或散射光线。

2015年高考英语北京卷 阅读理解 阅读C 原文

四级Fantasy proneness could be considered a tendency to imagine and daydream, whereas absorption is the tendency to allow your mind to become absorbed in an activity – to pay complete attention to the sensations ( ' , 感受) and the experiences.

幻想倾向可以被认为是一种想象和白日梦的倾向,而专注则是一种让你的大脑专注于某项活动的倾向,即完全关注感觉(“,感受) 还有经验。

2017年6月阅读原文

六级In America, white tailed deer are more numerous than ever before, so abundant in fact that they've become a suburban nuisance and a health hazard.

在美国,白尾鹿的数量比以往任何时候都要多,数量如此之多,以至于它们已经成为郊区的一种公害和健康隐患。

2013年12月听力原文

考研Academic inquiry, at least in some fields, may need to become less exclusionary and more holistic.

学术调查,至少在某些领域,可能需要减少排他性,更加全面。

2011年考研阅读原文

高考Of course, you want to make sure that you become an accepted and valuable part of your new neighborhood.

当然,你要确保自己成为新社区中被接受的、有价值的一部分。

2018年高考英语浙江卷 阅读理解 七选五 原文

六级Governments in rich countries now accept that their pension and health-care promises will soon become unaffordable, and many of them have embarked on reforms, but so far only timidly.

富裕国家的政府现在承认,他们的养老金和医疗保障承诺很快将变得难以负担,其中许多国家已经开始了改革,但迄今为止只是小心翼翼。

2010年12月阅读原文

高考If you have somewhere you want to go, something you want to accomplish, someone you want to become...take immediate action.

如果你有你想去的地方,你想完成的事情,你想成为的人……立即采取行动。

2014年高考英语全国卷1 阅读理解 阅读C 原文

考研More than 60,000 people have purchased the PTKs since they first become available without prescriptions last years, according to Doug Fog, chief operating officer of Identigene, which makes the over-the-counter kits.

据生产非处方药包的Identigene首席运营官道格·福格(Doug Fog)介绍,自去年首次在没有处方的情况下提供PTK以来,已有6万多人购买了PTK。

2009年考研阅读原文

高考However, instead of devoting themselves to their work, they find themselves working to support the lifestyle to which they have so quickly become accustomed.

然而,他们发现自己的工作不是为了工作,而是为了维持他们很快就习惯的生活方式。

2015年高考英语浙江卷 完形填空 原文

高考The real problem relates to the possibility that artificial intelligence(AI) may become extremely good at achieving something other than what we really want.

真正的问题在于,人工智能(AI)可能变得非常擅长于实现我们真正想要的东西以外的东西。

2017年高考英语北京卷 阅读理解 阅读D 原文

高考It took him a long time to acquire the skills he needed to become a good dancer.

他花了很长时间才掌握成为一名优秀舞蹈家所需的技能。

2018年高考英语天津卷 单项填空 原文

四级More people who lived in cities and suburbs said they wanted to try driverless cars than those who lived in rural areasWhile there's reason to believe that interest in self-driving cars is going up across the board, a person's age will have little to do with how self-driving cars can become mainstream.

居住在城市和郊区的人表示,他们想尝试无人驾驶汽车的人数多于居住在农村地区的人。尽管有理由相信人们对自动驾驶汽车的兴趣正在全面上升,但一个人的年龄与自动驾驶汽车如何成为主流没有多大关系。

2016年6月阅读原文

四级While there's reason to believe that interest in self-driving cars is going up across the board, a person's age will have little to do with how self-driving cars can become mainstream.

虽然有理由相信人们对自动驾驶汽车的兴趣正在全面上升,但一个人的年龄与自动驾驶汽车如何成为主流没有多大关系。

2016年6月四级真题(第二套)阅读 Section C

四级Just as peer-to-peer businesses like eBay allow anyone to become a retailer, sharing sites let individuals act as an ad hoc ( 临时的) taxi service, car-hire firm or boutique hotel (精品酒店) as and when it suits them.

正如eBay等点对点业务允许任何人成为零售商一样,共享网站也允许个人充当一个临时的临时的) 出租车服务、汽车租赁公司或精品酒店(精品酒店) 当它适合他们的时候。

2013年12月阅读原文

六级Currently, there’s mounting criticism of Michelle Obama’s Let’s Move campaign, which fights childhood obesity by encouraging youngsters to become more physically active, and it signed on singer Beyonce and basketball player Shaquille O’Neal, both of whom also endorse sodas which are a major contributor to the obesity epidemic.

目前,米歇尔·奥巴马的“让我们行动”运动受到越来越多的批评,该运动通过鼓励年轻人多运动来对抗儿童肥胖症,并与歌手碧昂斯和篮球运动员沙奎尔·奥尼尔签约,两人都支持汽水,汽水是肥胖症流行的主要原因。

2016年12月听力原文

四级Fantasy proneness could be considered a tendency to imagine and daydream,whereas absorption is the tendency to allow your mind to become absorbed in an activity – to pay complete attention to the sensations and the experiences.

幻想倾向可以被认为是一种想象和白日梦的倾向,而专注则是一种让你的大脑专注于某项活动的倾向——完全关注感觉和体验。

2017年6月四级真题(第一套)阅读 Section B

六级Singers may become addicted to it.

歌手可能会上瘾。

2013年6月听力原文

六级During the presidential campaign, Barack Obama assembled a racially and ideologically diverse coalition with his message of hope and change; as the reality of life under a new administration settles in, some of those supporters might become disillusioned.

在总统竞选期间,巴拉克·奥巴马(Barack Obama)以其希望和变革的信息组建了一个种族和意识形态多元化的联盟;随着新政府的现实生活逐渐安定下来,其中一些支持者可能会大失所望。

2010年6月阅读原文

六级The 28 existence of such ideals, without the tempering of the reality of a job or profession, rapidly leads adolescents to become 29 intolerant of the non-idealistic world and to press for reform in a characteristically adolescent way.

这种理想的存在,没有改变工作或职业的现实,很快导致青少年对非理想世界产生不容忍,并以典型的青少年方式推动改革。

2016年6月六级真题(第三套)阅读 Section A

六级Middle school is a crucial period when students may become keenly interested in advanced mathematics.

中学是学生对高等数学产生浓厚兴趣的关键时期。

2017年6月阅读原文

六级But efforts are in place to expose more black, Hispanic, and low-income students to advanced math, in the hope that the demographic pool of high-level contenders will eventually begin to shift and become less exclusive.

但目前正在努力让更多黑人、西班牙裔和低收入学生学习高等数学,希望高水平竞争者的人口结构最终将开始转变,不再那么排外。

2017年6月阅读原文

六级Unlike developed cities, however, these areas lack advanced water-treatment facilities, and rivers effectively become sewers ( ' , 下水道).

然而,与发达城市不同的是,这些地区缺乏先进的水处理设施,河流实际上变成了下水道,下水道).

2016年6月阅读原文

六级Unlike developed cities, however, these areas lack advanced water-treatment facilities, and rivers effectively become sewers.

然而,与发达城市不同的是,这些地区缺乏先进的水处理设施,河流实际上变成了下水道。

2016年6月六级真题(第二套)阅读 Section C

高考If you are a fruit grower — or would like to become one — take advantage of apple day to see what's around.

如果你是一个水果种植者——或者想成为一个水果种植者——利用苹果日来看看周围发生了什么。

2016年高考英语全国卷3 阅读理解 阅读C 原文

六级Trips that many adults would consider the adventure of a lifetime-treks in Borneo, a sports tour to Barbados-appear to have become almost routine at some state schools.

许多成年人都会考虑在Borneo度过一生的旅程,在一些州的学校里,去巴巴多斯的体育旅行似乎几乎是常规的。

2019年12月六级真题(第三套)阅读 Section C

六级Interactive television advertising will become popular in 10-12 years.

互动电视广告将在10-12年内流行起来。

2016年6月阅读原文

六级But will such contests, which are overwhelmingly dominated by Asian and white students from middle-class and affluent families become any more diverse? Many social and cultural factors play roles in determining which promising students get on the path toward international math recognition.

但是,这样的竞赛——绝大多数由来自中产阶级和富裕家庭的亚裔和白人学生主导——会变得更加多样化吗?许多社会和文化因素在决定哪些有前途的学生走上国际数学认可的道路上发挥着作用。

2017年6月阅读原文

六级But will such contests, which are overwhelmingly dominated by Asian and white students from middle-class and affluent families become any more diverse?

但是,这样的竞赛——绝大多数由来自中产阶级和富裕家庭的亚裔和白人学生主导——会变得更加多样化吗?

2017年6月六级真题(第三套)阅读 Section B

高考After reading some history books on how the first group of Chinese immigrants survived in America of the 19th century, she has become keen on her own family history and that of others.

在阅读了一些关于19世纪第一批中国移民如何在美国生存的历史书籍后,她开始热衷于自己和他人的家族史。

2015年高考英语广东卷 阅读理解 信息匹配 题设

高考But soon after retirement, the golfing, the fishing, the reading and all of the other pastimes become as boring as the jobs they left.

但退休后不久,打高尔夫球、钓鱼、读书和所有其他消遣都变得和他们离开的工作一样无聊。

2014年高考英语全国卷1 完形填空 原文

四级After a point, countries can become so dangerous that food relief workers are no longer safe and their programs are halted.

一段时间后,各国可能变得如此危险,以至于食品救援人员不再安全,他们的计划也停止了。

2016年6月阅读原文

四级A New Jersey black bear that walks upright on its two back legs and has become a social media darling has re- emerged and has been captured on video months after its last sighting.

一只新泽西黑熊重新出现,它用两只后腿直立行走,已经成为社交媒体的宠儿。在它最后一次露面几个月后,这只黑熊被拍到了视频中。

2017年12月四级真题(第一套)听力 Section A

高考Soon afterwards, many of those people started settling down to become farmers, and their languages too became more settled and fewer in number.

不久之后,这些人中的许多人开始定居下来成为农民,他们的语言也变得越来越固定,数量也越来越少。

2018年高考英语全国卷I 阅读理解 阅读C 原文

高考Breaking up firms like Google into five small ones would not stop remaking themselves: in time, one of them would become great again.

把像谷歌这样的公司拆分成五个小公司不会停止自我改造:随着时间的推移,其中一个公司会再次变得伟大。

2017年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读C 原文

六级relations between whites and African Americans may become tense again

白人和非裔美国人之间的关系可能再次变得紧张

2010年6月阅读原文

六级The most promising strategy has become to harness one foe against the other.

最有希望的战略已经变成利用一个敌人对抗另一个敌人。

2018年6月六级真题(第二套)阅读 Section C

高考According to the passage, why did snowmen become a phenomenon in the middle ages?

根据短文,为什么雪人在中世纪成为一种现象?

2015年高考英语上海卷 阅读理解 阅读A 题设

高考As he grows you also age, and your ambitions become more unachievable.

随着他的成长,你也会变老,你的雄心壮志也变得难以实现。

2016年高考英语天津卷 阅读理解 阅读B 原文

高考However, those in the 10 to 12 age group were "concerned with how many people like their posts", suggesting a "need" for social recognition that gets stronger the older they become.

然而,10至12岁年龄组的人“关心有多少人喜欢他们的职位”,这表明他们“需要”社会认可,这种认可随着年龄的增长而变得更加强烈。

2018年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读D 原文

四级By age 15, he had become an apprentice (学徒) to Sylvain Bailly, a well-known dessert chef with a successful bakery in one of Paris' most fashionable neighborhoods.

到15岁时,他已成为一名学徒(学徒) Sylvain Bailly,一位著名的甜点厨师,在巴黎最时尚的街区之一拥有一家成功的面包店。

2018年12月四级真题(第二套)阅读 Section B

四级In a multi-stage life, you could be an undergraduate at 20, 40, or 60; a manager at 30, 50, or 70; and become an independent producer at any age.

在多阶段的生活中,你可以在20岁、40岁或60岁时成为本科生;30岁、50岁或70岁的经理;并在任何年龄成为独立制片人。

2019年6月四级真题(第一套)阅读 Section B

六级Just having a strong teacher for one elementary year left pupils a bit less likely to become mothers as teenagers, a bit more likely to go to college and earning more money at age 28.

仅仅在小学一年里有一位优秀的老师,学生们就不太可能在青少年时期成为母亲,更可能在28岁时上大学,挣更多的钱。

2016年6月阅读原文

六级When males get angry, they can become aggressive or even commit violence.

当男性生气时,他们会变得咄咄逼人甚至暴力。

2010年12月阅读原文

高考Not so long ago, most people didn't know who Shelly-Ann Fraser-Pryce was going to become.

不久前,大多数人还不知道雪莉·安·弗雷泽·普赖斯会成为什么样的人。

2016年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读D 原文

四级Barley was an unexpected find: the crop was domesticated in Western Eurasia and didn't become a staple food in central China until about 2,000 years ago, according to the researchers.Based on that timing, they indicate barley may have 34 arrived in the re

大麦是一个意外的发现:据研究人员称,这种作物是在欧亚大陆西部驯化的,直到大约2000年前才成为中国中部的主食。根据当时的时间,他们指出,大麦可能已经有34种进入了欧洲大陆

2017年6月四级真题(第一套)阅读 Section A

四级Barley was an unexpected find: the crop was domesticated in Western Eurasia and didn't become a staple food in central China until about 2,000 years ago, according to the researchers.

大麦是一个意外的发现:据研究人员称,大麦是在欧亚大陆西部驯化的,直到2000年前才成为中国中部的主食。

2017年6月四级真题(第一套)阅读 Section A

六级Traffic has become synonymous with air pollution, and many countries intend to ban the sale of new petrol and diesel cars in the next two decades.

交通已经成为空气污染的代名词,许多国家打算在未来二十年内禁止销售新的汽油和柴油汽车。

2019年12月六级真题(第二套)阅读 Section A

考研It is not yet clear how much more effective airline security has become - but the lines are obvious.

目前还不清楚航空公司的安全措施有多有效,但界线是显而易见的。

2017年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级Plagued by long delays, perpetual mismanagement, and ever saw ring costs, the airport has become something of a joke among Germans and a source of frustration for local politicians, business leaders and residents alike.

长期的延误、长期的管理不善以及曾经的环费困扰着这个机场,它已经成为德国人的笑柄,也成为当地政客、商界领袖和居民的沮丧之源。

2019年12月六级真题(第二套)听力 Section C

四级Sugar, alcohol and tobacco, economist Adam Smith once wrote, are commodities which are nowhere necessaries of life, which have become objects of almost universal consumption, and which are, therefore, extremely popular subjects of taxation.

经济学家亚当·斯密(Adam Smith)曾写道,糖、酒精和烟草都是不属于生活必需品的商品,几乎已成为普遍消费的对象,因此,它们是极受欢迎的征税对象。

2016年12月阅读原文

四级I had spent two years cultivating this community, and it had become successful very fast, within six months, but I was facing the prospect of losing it all.

我花了两年时间培养这个社区,它在六个月内很快取得了成功,但我面临着失去一切的前景。

2017年6月阅读原文

六级A lot of clever people are terrified about artificial intelligence, fearing that robots will one day become so smart that they'll murder all of us.

许多聪明的人对人工智能感到恐惧,害怕机器人有一天会变得如此聪明,以至于杀死我们所有人。

2018年6月六级真题(第三套)阅读 Section A

六级Thus the more imbalanced we become due to overworking, the more value there is in activities that allow us to return to a state of balance.

因此,我们因过度工作而变得越不平衡,让我们回到平衡状态的活动就越有价值。

2018年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

四级Genuine criticism creates a precious opening for an author to become better on his own terms—a process that is often extremely painful, but also almost always meaningful.

真正的批评为一位作家创造了一个宝贵的机会,让他能够根据自己的条件变得更好——这一过程通常非常痛苦,但几乎总是有意义的。

2015年12月阅读原文

四级Genuine criticism creates a precious opening for an author to become better on his own terms— a process that is often extremely painful, but also almost always meaningful.

真正的批评为一位作家创造了一个宝贵的机会,让他能够根据自己的条件变得更好——这一过程通常非常痛苦,但几乎总是有意义的。

2015年12月四级真题(第二套)阅读 Section B

四级Long queues, delayed flights and over - crowding at airports have become almost as much a topic for conversation in Britain as the traditional complaining about the weather.

在英国,排长队、航班延误和机场人满为患几乎已成为人们谈论的话题,就像传统的抱怨天气一样。

2016年6月四级真题(第二套)听力 Section A

六级As technology ( ' , and with it, work emails) seeps ( ' , 渗入 ) into every aspect of our lives, work-life balance has become an almost meaningless term.

随着技术(以及随之而来的工作电子邮件)的渗透,渗入 ) 在我们生活的方方面面,工作与生活的平衡已经成为一个几乎毫无意义的术语。

2016年12月阅读原文

六级As technology and with it, work emails seeps (渗入) into every aspect of our lives, work-life balance has become an almost meaningless term.

随着科技的发展,工作电子邮件也随之渗透(渗入) 在我们生活的方方面面,工作与生活的平衡已经成为一个几乎毫无意义的术语。

2016年12月六级真题(第一套)阅读 Section B

考研If it is trying to upset Google, which relies almost wholly on default will become the norm.

如果它试图颠覆几乎完全依赖违约的谷歌,它将成为常态。

2013年考研阅读原文

考研If it is trying to upset Google, which relies almost wholly on advertising, it has chosen an indirect method: there is no guarantee that DNT by default will become the norm.

如果它试图颠覆几乎完全依赖广告的谷歌,它选择了一种间接的方法:无法保证默认情况下DNT会成为常态。

2013年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

高考Silk had become one of the primary goods traded along the silk Road by about 100 BC.

大约在公元前100年,丝绸已经成为丝绸之路沿线贸易的主要商品之一。

2016年高考英语浙江卷(6月) 单项选择 原文

高考However, our fascination with the latest, and our under valuation of what has already become common, can, and has, led us in all sorts of wrong directions.

然而,我们对最新事物的迷恋,以及我们对已经变得普遍的事物的低估,可能并且已经将我们引向了各种错误的方向。

2019年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读C 原文

四级He also believes they will be more likely to trust selfdriving cars as they become more familiar with features such as automatic braking or parking.

他还认为,随着人们对自动刹车或停车等功能越来越熟悉,他们将更有可能信任自动驾驶汽车。

2017年6月听力原文

四级He also believes they will be more likely to trust self-driving cars as they become more familiar with features such as automatic braking or parking.

他还认为,随着人们对自动刹车或停车等功能越来越熟悉,他们更可能信任自动驾驶汽车。

2017年6月四级真题(第一套)听力 Section A

考研Surveys and test samples have also become important for understanding the larger landscapes that contain archaeological sites.

调查和测试样本对于了解包含考古遗址的较大景观也变得非常重要。

2014年考研阅读原文

六级Although most people do not take out insurance on their young children, as the children become financially independent of the family, the emphasis on family financial security will shift from protection to saving for the retirement years.

虽然大多数人不为年幼的孩子购买保险,但随着孩子在经济上独立于家庭,家庭经济保障的重点将从保护转向为退休年储蓄。

2017年12月六级真题(第二套)听力 Section C

六级And what if Americans become so familiar with having Obama as their president that they stop considering his race altogether?

如果美国人对奥巴马作为总统如此熟悉,以至于不再考虑他的种族,那又会怎样呢?

2010年6月阅读原文

六级Why, then, has this claim become so popular?Part of the answer is that this is what always happens during periods of high unemployment—in part because experts and analysts believe that declaring the problem deeply rooted, with no easy answers, makes them sound serious.

那么,为什么这一说法如此受欢迎呢?部分答案是,在高失业率时期总是会发生这种情况,部分原因是专家和分析人士认为,宣布这一问题根深蒂固,没有简单的答案,听起来很严重。

2016年6月阅读原文

四级But the message that everyone must screen for cancer has become so deep-rooted that when health care experts recommended that women under 50 and over 74 stop screening for breast cancer, it caused a riotous reaction among doctors, patients and advocacy groups.

但每个人都必须进行癌症筛查的信息已经根深蒂固,以至于当医疗专家建议50岁以下和74岁以上的女性停止乳腺癌筛查时,这在医生、患者和宣传团体中引起了激烈的反应。

2012年12月阅读原文

四级Soupios say following the 10 Golden Rules based on ancient wisdom can guide us to the path of the good life where we stop living as onlookers and become engaged and happier human beings.

苏皮奥斯说,遵循基于古代智慧的10条黄金法则可以引导我们走上美好生活的道路,在这条道路上,我们不再以旁观者的身份生活,而是成为一个积极参与、快乐的人。

2016年6月阅读原文

四级I think that things have become very gloomy these days, lots of misunderstanding, misleading cues, a lot of what the ancients would have called sophistry ( ' , 诡 辩 ).

我认为现在的情况变得非常悲观,有很多误解,误导性的线索,很多古人会称之为诡辩的东西(“,诡 辩 ).

2016年6月阅读原文

高考A rethink is required - and as a new approach starts to become apparent, two ideas stand out.

需要重新思考——随着一种新方法开始显现,有两个想法脱颖而出。

2017年高考英语江苏卷 阅读理解 阅读C 原文

六级White storks feed on locusts ( ' , 蝗虫) and other insects that can become pests if their numbers get out of hand.

白鹳以蝗虫为食,蝗虫) 如果数量失控,其他可能成为害虫的昆虫。

2017年6月阅读原文

考研In facts, the more new things we try- the more we step outside our comfort zone - the more inherently creative we become, both in the workplace and in our personal lives.

事实上,我们尝试的新事物越多——我们越是走出自己的舒适区——我们在工作场所和个人生活中就越具有天生的创造力。

2009年考研阅读原文

高考Sometimes even routine occurrences become sources of pre-anger, or anger itself.

有时,即使是日常事件也会成为愤怒前或愤怒本身的根源。

2018年高考英语北京卷 阅读理解 七选五 原文

六级It's become so iconic that attempts to change its taste in 1985—sweetening it in a move projected to boost sales—proved disastrous, with widespread anger from consumers.

它变得如此具有标志性,以至于1985年试图改变它的口味来增加它的甜味,这一计划被证明是灾难性的,因为消费者普遍感到愤怒。

2017年12月六级真题(第一套)阅读 Section C

高考One way for an animal to become transparent is to avoid the absorption of light.

让动物变得透明的一种方法是避免吸收光线。

2015年高考英语北京卷 阅读理解 阅读C 题设

六级Some polar animals will soon become extinct.

一些极地动物很快就会灭绝。

2010年12月听力原文

六级A person, for example, who is allergic to cats would probably never become an animal doctor.

例如,对猫过敏的人可能永远不会成为动物医生。

2017年12月六级真题(第一套)听力 Section C

考研A town of culture award could, it is argued, become an annual event, attracting funding and creating jobs.

有人认为,文化之城奖可以成为一年一度的活动,吸引资金并创造就业机会。

2020年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

考研But in some cases, one marketer’s owned media become another marketer’s paid media – for instance, when an e-commerce retailer sells ad space on its Web site.

但在某些情况下,一个营销者拥有的媒体变成了另一个营销者的付费媒体——例如,当一个电子商务零售商在其网站上销售广告空间时。

2011年考研阅读原文

考研But in some cases, one marketer's owned media become another marketer's paid media – for instance, when an e-commerce retailer sells ad space on its Web site.

但在某些情况下,一个营销者拥有的媒体变成了另一个营销者的付费媒体——例如,当一个电子商务零售商在其网站上销售广告空间时。

2011年考研真题(英语一)阅读理解 Section Ⅱ

六级With production anticipated to increase by 25% between now and 2030, sustainable energy sourcing will become an increasingly major issue

从现在到2030年,预计产量将增长25%,可持续能源采购将成为一个日益重要的问题

2013年12月阅读原文

六级What happens to the centralized electric grid, which took decades and billions of dollars to build, as more and more people become prosumers, who produce and consume their own energy on-site?No one knows which – if any – battery technology will ultimately dominate, but one thing remains clear: The future of energy is in how we store it.

随着越来越多的人成为现场生产和消费自己能源的消费者,花了几十年和数十亿美元建成的集中式电网会发生什么?没有人知道哪种(如果有的话)电池技术将最终占据主导地位,但有一点仍然很清楚:能源的未来在于我们如何储存能源。

2016年12月阅读原文

高考In these worlds I can become anyone.

在这个世界上,我可以成为任何人。

2019年高考英语天津卷 阅读理解 阅读B 原文

高考That's because there are a number of powerful voice manipulation 处理 and automation technologies that are about to become widely available for anyone to use.

这是因为有许多强大的语音操纵处理 以及自动化技术,这些技术将被广泛应用于任何人。

2019年高考英语北京卷 阅读理解 阅读C 原文

六级Smith touches on construction methods, the revolutionary invention of the automatic lift, the practicalities of living in the sky and the likelihood that, as cities become more crowded, apartment living will become the norm.

史密斯谈到了建筑方法、自动电梯的革命性发明、生活在空中的实用性,以及随着城市变得更加拥挤,公寓式生活将成为常态的可能性。

2013年6月阅读原文

高考By following the basic rules of respecting others, taking care of what belongs to you, and taking pride in the appearance of the neighborhood in general, you will quickly become a good neighbor that everyone appreciates.

通过遵守尊重他人、照顾属于你的东西以及为周围环境感到自豪的基本原则,你将很快成为一个人人都欣赏的好邻居。

2018年高考英语浙江卷 阅读理解 七选五 原文

四级The reaction to his death, with people leaving candles and flowers outside Apple stores and politicians singing praises on the internet, is proof that Mr Jobs had become something much more significant than just a clever money-maker.

人们在苹果店外留下蜡烛和鲜花,政客们在互联网上高唱赞歌,人们对乔布斯之死的反应证明,乔布斯已经成为一个比仅仅是一个聪明的赚钱者更重要的人物。

2012年12月阅读原文

考研We become defensive when criticized, and apply negative stereotypes to others to boost our own esteem.

当我们受到批评时,我们会变得防御性,并对他人使用消极的刻板印象来提升我们自己的自尊。

2014年考研真题(英语二)阅读理解 Section Ⅱ

高考However, by midday, it will become cloudy in most areas, with rain spreading generally from the west.

然而,到中午,大部分地区将多云,降雨一般从西部开始。

2016年高考英语浙江卷(10月) 听力 原文

高考I think that living in an area where everyone was just like me would quickly become dull.

我认为生活在一个人人都像我一样的地方会很快变得乏味。

2014年高考英语全国卷1 听力 原文

高考The model projects that currently blue areas with little phytoplankton could become even bluer.

该模型预测,目前几乎没有浮游植物的蓝色区域可能会变得更蓝。

2019年高考英语北京卷 阅读理解 阅读D 原文

四级Likewise, theimpactof this warming will be very different depending on where you are—coastal areas must worry about rising sea levels, while Siberia and northern Canada may become more habitable (宜居的) andappealingfor humans than these areas are now.

同样,气候变暖的影响也会因你所处的位置而大不相同。沿海地区必须担心海平面上升,而西伯利亚和加拿大北部可能会变得更适合居住(宜居的) 而且比现在这些地区更适合人类。

2014年6月阅读原文

========================================================
部分内容来自网络,如有版权问题请与我们联系
未经许可,严禁转发。QQ交流群:688169419
========================================================
0
近7天助记贡献排行榜
网友新增怎么记信息
最新查询次数奖励榜
0