Her way of life conforms to his
income.
她的生活方式与他的收入是相符的。
He have no
income and he have to pay his tuition.
他没有收入,还得付学费。
I am sick of uncertain
income, no holiday pay and working by myself each day.
我已经厌倦了不稳定的收入,无休假工资和每天一个人的工作。
My annual
income is $80,000. (我的年收入是八万美元。
She earns a handsome salary as a software engineer.
她作为软件工程师收入丰厚。
His monthly
income barely covers his expenses.
他的月收入勉强够支付开销。
The government provides welfare benefits to low-
income families.
政府为低收入家庭提供福利。
I'm looking for a job that pays a competitive salary.
我正在寻找一份薪酬有竞争力的工作。
She boosted her
income by taking on a part-time job.
她兼职增加了收入。
The company's revenue has increased steadily over the past year.
公司的收入在过去一年稳步增长。
His
income tax rate is 30% due to his high earnings.
由于高收入,他的所得税率是30%。
The government slashed unemployment benefits during tough economic times.
在经济困难时期,政府削减了失业救济金。
The stock market rise has led to an increase in investors' disposable
income.
股市上涨导致投资者可支配收入增加。
Wang noted that with a total population of over 6.04 million, Taizhou's regional GDP hit 600 billion yuan ($84.5 billion) in 2022, offering a per capita income of 70,737 yuan for urban residents and 37,700 for rural dwellers.
王指出,台州总人口超过604万,2022年地区生产总值达到6000亿元(845亿美元),城镇居民人均收入70737元,农村居民人均收入37700元。
We have netted a higher income," Jin said.
金说:“我们获得了更高的收入。
He said the production technologies are relatively inferior in Timor-Leste, and that the income of local farmers is low.
他说,东帝汶的生产技术相对较差,当地农民的收入较低。
Yaoguang is currently expected to have an annual output value of over 20 million yuan ($2.8 million), helping increase the income of 15 surrounding villages by around 900,000 yuan.
耀光目前预计年产值将超过2000万元人民币(280万美元),帮助周边15个村庄增加约90万元人民币的收入。
As China continues on its path of advancing rural revitalization and boosting the modernization of the countryside, the country will keep cultivating rural industries in a precise and pragmatic manner, bringing about more measures to increase farmers' income and drive rural development, said the annual central rural work conference which was held in Beijing in December.
去年12月在北京召开的中央农村工作会议表示,随着中国继续推进乡村振兴和推进农村现代化,中国将继续以精准务实的方式培育农村产业,采取更多措施增加农民收入,推动农村发展。
The operating income of industries above designated size stood at 63.61 billion yuan, up 11.4 percent year-on-year.
规模以上工业实现营业收入636.1亿元,同比增长11.4%。
Henceforth, Dong will livestream on both the new channel and East Buy, but income from the new channel will go to East Buy.
今后,董将在新频道和东购直播,但新频道的收入将归东购所有。
"I planted over 67 hectares of fresh-cut chrysanthemums in five automated temperature-controlled greenhouses, each of which can help me earn some 17,000 yuan ($2,370)," said Zhang Weicai, a grower from Dongli Huatian, "The stable power supply has improved my income.
“我在五个自动温控温室里种植了67公顷的鲜切菊花,每个温室可以帮我赚1.7万元(2370美元),”来自东丽华天的种植者张伟才说,“稳定的电力供应提高了我的收入。”。
This not only saves around 61.3 tons of standard coal annually but also increases the collective income of the village by approximately 61,000 yuan a year.
这不仅每年节省约61.3吨标准煤,而且每年增加村集体收入约6.1万元。
Leveraging the abundant solar energy resources, the photovoltaic industry not only ensures increased income for local farmers but also drives local economic development, the company said.
该公司表示,利用丰富的太阳能资源,光伏产业不仅确保了当地农民的收入增加,还推动了当地经济发展。
Among these, 2,300 are large enterprises with annual business income of at least 20 million yuan each.
其中,2300家是年营业收入在2000万元以上的大型企业。
PDD Holdings said on Tuesday night that its revenue jumped 93.9 percent year-on-year to 68.84 billion yuan ($9.7 billion) during the July-September period, while its net income attributable to ordinary shareholders reached 15.54 billion yuan in the third quarter, an increase of 47 percent year-on-year.
PDD Holdings周二晚间表示,其7月至9月期间的收入同比增长93.9%,达到688.4亿元人民币(97亿美元),而第三季度归属于普通股股东的净收入达到155.4亿元人民币,同比增长47%。
PDD's net income attributable to ordinary shareholders rose to 15.54 billion yuan in the third quarter, an increase of 47 percent year-on-year.
PDD第三季度归属于普通股股东的净收入增至155.4亿元,同比增长47%。
In 2022, the revenue of listed companies in China's high-end manufacturing sector reached 13.16 trillion yuan ($1.85 trillion), with income growth significantly outpacing GDP growth, indicating a period of rapid development.
2022年,中国高端制造业上市公司的收入达到13.16万亿元人民币(1.85万亿美元),收入增长明显超过GDP增长,这表明中国正处于快速发展时期。
"About 35-40 percent of our global income came from China last year and we think the market here still has big potential for further growth.
“去年,我们全球收入的35-40%来自中国,我们认为中国市场仍有很大的进一步增长潜力。
Xiaomi said on Monday that it posted a forecast-beating jump in third-quarter net income, while revenue also topped estimates as flat device shipments outperformed the wider market.
小米周一表示,其公布的第三季度净收入增幅超过预期,而收入也超过预期,因为平板设备出货量跑赢了整个市场。
The company's third-quarter revenue was 70.9 billion yuan ($9.9 billion), up 0.6 percent year-on-year, which, however, helped lift net income by as much as 183 percent to 6 billion yuan, thanks to lower component costs and efficiencies across the business, Xiaomi said.
小米表示,该公司第三季度收入为709亿元人民币(99亿美元),同比增长0.6%,但由于整个业务的组件成本和效率较低,这有助于将净收入提高183%,达到60亿元人民币。
Its net income reached 26.70 billion yuan for the quarter ending Sept 30, compared to the net loss of 22.47 billion yuan in the same quarter of 2022.
截至9月30日的季度,其净收入达到267.7亿元,而2022年同期的净亏损为224.7亿元。
In the first half of the year, the bank multiplied its total onshore and offshore profits in the China market, the biggest contributor to income, by four folds to $700 million before tax, he said.
他说,今年上半年,该行在收入贡献最大的中国市场的在岸和离岸利润总额翻了四倍,达到税前7亿美元。
"If we look at the offshore business, this (offshore income) has been growing at a rate of 59 percent (year-on-year) in the first half of the year.
“如果我们看看离岸业务,今年上半年,这一(离岸收入)以59%的速度(同比)增长。
The bank's cross-border income between China and the Association of Southeast Asian Nations surged at an annual rate of 82 percent in the first half of the year, and the corresponding figure for that between China and Africa and the Middle East reached 76 percent.
今年上半年,该行与东南亚国家联盟的跨境收入以82%的年增长率激增,与之对应的中国与非洲和中东的跨境收入达到76%。
Vinals also said the Belt and Road Initiative is boosting trade and investment between China and other participating economies, and thanks to that, the bank's income from related markets has been growing fast.
Vinals还表示,“一带一路”倡议正在促进中国与其他参与经济体之间的贸易和投资,正因为如此,该行从相关市场获得的收入一直在快速增长。
China Petroleum & Chemical Corp, also known as Sinopec, saw its third-quarter net income climb 37.7 percent year-on-year to 17.94 billion yuan ($2.5 billion), backed by higher oil-product sales and higher refinery output, the company said on Thursday.
中国石油化工集团公司周四表示,得益于石油产品销量的增长和炼油厂产量的提高,该公司第三季度净收入同比增长37.7%,达到179.4亿元人民币(25亿美元)。
Total tourism income touched 568 million yuan ($77.8 million), up 91.9 percent from the 2019 levels.
旅游总收入达到5.68亿元人民币(7780万美元),比2019年增长91.9%。
Its tourism income reached 9 billion yuan in the first six months, 90 percent higher than the 2019 level, according to the Shanghai Municipal Administration of Culture and Tourism.
根据上海市文化和旅游局的数据,前六个月,其旅游收入达到90亿元,比2019年水平高出90%。
Income from domestic tourism also doubled from last year to top 155 billion yuan in the first six months, according to the administration.
政府表示,前六个月,国内旅游收入也比去年翻了一番,达到1550亿元。
Walt Disney's latest results showed that the revenue generated by Disney Parks surged 17 percent year-on-year in the first three fiscal quarters ended July 1 to exceed $24.8 billion, accounting for nearly one-third of the entertainment giant's income during the same period.
华特迪士尼的最新业绩显示,截至7月1日的前三个财政季度,迪士尼乐园的收入同比增长17%,超过248亿美元,占同期这家娱乐巨头收入的近三分之一。
Of the group's total overseas income in the first half of this year, 58 percent was generated from the Asian market, 17 percent from Europe and 14 percent from the US market, while Africa and Oceania accounted for 10 percent and 1 percent, respectively.
今年上半年,该集团的海外总收入中,58%来自亚洲市场,17%来自欧洲,14%来自美国市场,而非洲和大洋洲分别占10%和1%。
Last year, it generated operating income of 40.82 million yuan.
去年实现营业收入4082万元。
The power generation company sets aside 3.6 million yuan from the annual power generation income for rural revitalization special funds, achieving double income growth for the villagers and the collective society," said Li Dengxin, Party secretary of the village.
该发电公司从年发电收入中拨出360万元用于乡村振兴专项资金,实现了村民和集体社会的双重收入增长,”该村党委书记李登新说。
China has a large Generation Z — born between the mid-1990s and early 2010s — audience that has disposable income to spend.
中国有大量Z世代——出生于20世纪90年代中期至2010年代初——有可支配收入可供消费。
During 2019-22, the annual income of the farm increased by 10 percent, with 20 percent cost saving and about 4,000 liters of wastewater-contained spray residue, the farm said.
该农场表示,2019-22年,该农场的年收入增长了10%,节省了20%的成本,约4000升废水含有喷雾残留物。
What is driving conservative behavior among households and corporate are mostly a lack of confidence in future income and revenue growth.
导致家庭和企业保守行为的主要原因是对未来收入和收入增长缺乏信心。
China's per-capita income level today is still much lower compared to Japan in the 1990s, which means it still has great potential to maintain moderate-to-high speed of growth if the government takes decisive actions, such as a combination of strong countercyclical support and growth-friendly structural reforms.
与20世纪90年代的日本相比,今天的中国人均收入水平仍然低得多,这意味着如果政府采取果断行动,如强有力的逆周期支持和有利于增长的结构性改革相结合,中国仍有很大潜力保持中高速增长。
For content creators, the feature could bring new streams of income by connecting them with brands for commission-based marketing partnerships.
对于内容创作者来说,该功能可以通过将他们与品牌联系起来,建立基于佣金的营销合作关系,带来新的收入来源。
Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd's total revenue rose 14 percent year-on-year to reach 234.16 billion yuan ($32.1 billion) for the quarter ended June 30, while net income attributable to ordinary shareholders came in at 34.33 billion yuan, an increase of 50.98 percent on a yearly basis.
截至6月30日的季度,中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司的总收入同比增长14%,达到2341.6亿元人民币(321亿美元),归属于普通股股东的净收入为343.3亿元人民币,同比增长50.98%。
Its non-GAAP (generally accepted accounting principles) net income reached 44.92 billion yuan, up 48 percent from a year earlier, Alibaba said.
阿里巴巴表示,其非公认会计原则净收入达到449.2亿元,同比增长48%。
Its non-GAAP net income reached 8.6 billion yuan, up 31.9 percent year-on-year.
其非公认会计准则净收入达到86亿元,同比增长31.9%。
Its non-GAAP net income attributable to ordinary shareholders stood at 15.27 billion yuan in the second quarter, an increase of 42 percent from the same period last year.
第二季度,其归属于普通股股东的非公认会计准则净收入为152.7亿元,比去年同期增长42%。
Its non-GAAP(generally accepted accounting principles) net income reached 8.6 billion yuan, up 31.9 percent year-on-year.
其非公认会计原则净收入达到86亿元,同比增长31.9%。
The plan came after the company said it recorded revenue of $12.9 billion and net income of $191 million on a non-Hong Kong Financial Reporting Standards in the quarter ended in June.
此前,该公司表示,截至6月的季度,根据非香港财务报告准则,其收入为129亿美元,净收入为1.91亿美元。
Income from domestic tourism also doubled from last year to top 155 billion yuan in the first six months.
前六个月,国内旅游收入也比去年翻了一番,达到1550亿元。
The resort's tourism income touched 9 billion yuan in the first six months, 90 percent higher than the 2019 level.
前六个月,该度假村的旅游收入达到90亿元,比2019年水平高出90%。
Domestic tourism income spiked 95.9 percent from a year earlier to 2.3 trillion yuan in the first half.
上半年,国内旅游收入同比增长95.9%,达到2.3万亿元。
Its net income attributable to ordinary shareholdersxa0came in at 6.6 billion yuan during the April-June period, compared with 4.4 billion yuan for the same period last year.
4月至6月期间,其归属于普通股股东的净收入为66亿元,而去年同期为44亿元。
xa0Its non-GAAP (generally accepted accounting principles) net income reached 8.6 billion yuan, up 31.9 percent year-on-year.
xa0非公认会计原则净收入86亿元,同比增长31.9%。
Chinese short-video platform Kuaishou announced on Thursday it will ramp up investments to provide data flow support for more than 7 million premium content creators in the next year, and help its creators obtain over 100 billion yuan ($13.8 billion) in income.
中国短视频平台快手周四宣布,明年将加大投资,为700多万优质内容创作者提供数据流支持,并帮助其创作者获得超过1000亿元人民币(138亿美元)的收入。
Cheng Yixiao, founder and CEO of Kuaishou said more than 22 million content providers have gained income on the platform in the past year.
快手创始人兼首席执行官程益晓表示,过去一年,超过2200万内容提供商在该平台上获得了收入。
Its net income attributable to ordinary shareholders came in at 34.33 billion yuan for the quarter ending June 30, an increase of 50.98 percent on a yearly basis.
截至6月30日的季度,其归属于普通股股东的净收入为343.3亿元,同比增长50.98%。
Non-GAAP (generally accepted accounting principles) net income reached 44.92 billion yuan, up 48 percent from a year earlier.
非公认会计原则净收入449.2亿元,同比增长48%。
The income is mainly used to pay stipends for the charitable posts, setting up funds to assist villagers in difficulties and prevent them from slipping back into poverty, developing the village's collective economy, offering subsidies to help villagers who have serious illnesses, and improving the environment," Amgalan said.
收入主要用于支付慈善岗位津贴、设立基金帮助有困难的村民防止他们再次陷入贫困、发展村集体经济、提供补贴帮助患有严重疾病的村民以及改善环境,”Amgalan说。
The income the herders make from breeding one camel is about the same as from breeding seven sheep.
牧民养殖一头骆驼的收入与养殖七只羊的收入大致相同。
On improving profitability in this segment, the CEO said China's household income growth is expected to drive the next wave of premiumization.
关于提高这一领域的盈利能力,这位首席执行官表示,预计中国家庭收入的增长将推动下一波高端化。
Listed on the Frankfurt Stock Exchange, Mutares Holding's net income surged 44 percent year-on-year to 72.9 million euros ($79.6 million) in fiscal year 2022.
在法兰克福证券交易所上市的穆塔雷斯控股公司2022财年的净收入同比增长44%,达到7290万欧元(7960万美元)。
Its net income will come between 92 million and 112 million euros for 2023, said the company's management board.
该公司管理委员会表示,到2023年,其净收入将在9200万至1.12亿欧元之间。
According to the International Labour Organization, per capita monthly income in 2021 in Vietnam and Indonesia was $291 and $176, respectively.
根据国际劳工组织的数据,2021年越南和印度尼西亚的人均月收入分别为291美元和176美元。
"Low yield and low income of saline-alkali land previously impelled farmers to give up their land and leave the village to make a living," said Yan Bo, a local government official.
当地政府官员严neneneba波说:“盐碱地的低产量和低收入以前迫使农民放弃土地,离开村庄谋生。”。
Ward said that about 16 percent of Harrods' income came from Chinese consumers last year, with growth potential still untapped from the COVID-19 pandemic.
沃德表示,去年哈罗德公司约16%的收入来自中国消费者,新冠肺炎疫情的增长潜力仍有待挖掘。
Despite the effect of the COVID-19 pandemic, the JV's net income surged 26 percent year-on-year to 29 million euros ($32 million) in 2022.
尽管受到新冠肺炎疫情的影响,合资公司的净收入在2022年同比增长26%,达到2900万欧元(3200万美元)。
That followed a 15 percent year-on-year growth in net income in 2021.
此前,2021年净收入同比增长15%。
The Chinese mainland market has contributed over 86 percent to Chow Tai Fook's income for the past fiscal year.
过去一个财政年度,中国内地市场对周大福收入的贡献率超过86%。
Chinese e-commerce giant JD expects to establish three enterprises with an income of more than 1 trillion yuan ($140.3 billion) and a net profit of over 70 billion yuan in the next 20 years, said Xu Ran, the newly appointed CEO of JD.
京东新任首席执行官徐然表示,中国电子商务巨头京东预计在未来20年内将成立三家收入超过1万亿元人民币(1403亿美元)、净利润超过700亿元人民币的企业。
Xu said the company will invest more than 3 trillion yuan in salaries and benefits for frontline employees; increase the income of more than 100 million farmers; and bolster the digital transformation of 60 million micro, small, medium-sized enterprises in the next two decades.
徐表示,公司将为一线员工的工资和福利投入超过3万亿元;增加1亿多农民收入;在未来二十年,支持6000万中小微企业的数字化转型。
This initiative will cover an extensive farmland area of 160,000 mu (about 10,667 hectares) and significantly enhance the income of 7,000 local barley growers.
这一举措将覆盖16万亩(约10667公顷)的大片农田,并显著提高7000名当地大麦种植者的收入。
Its net income was 22.0 billion yuan, compared with a net loss of 18.4 billion yuan during the same period last year.
其净收入为220亿元,而去年同期净亏损为184亿元。
It’s net income reached 65.6 billion yuan, an increase of 39 percent year-on-year.
实现净收入656亿元,同比增长39%。
Its net income attributable to ordinary shareholders for the quarter ending March 31 came in at 6.3 billion yuan compared to a net loss of 3.0 billion yuan for the same period last year.
截至3月31日的季度,其归属于普通股股东的净收入为63亿元,而去年同期的净亏损为30亿元。
Non-GAAP net income attributable to ordinary shareholders during this period was 7.6 billion yuan, up 88.3 percent year-on-year.
本期归属于普通股股东的非公认会计准则净收入为76亿元,同比增长88.3%。
In 2022, in Jiangxi province, home to more than 45 million registered residents, per capita disposable income among urban residents was about 43,000 yuan, according to the provincial government.
根据省政府的数据,2022年,江西省拥有4500多万户籍居民,城镇居民人均可支配收入约为4.3万元。
"They feel less pressure in their hometowns, have more disposable income now, and have developed a new vision for life as well as a taste for luxury goods, having lived in top-tier cities in the past," Zhong said.
钟说:“他们在家乡的压力更小,现在有了更多的可支配收入,对生活有了新的愿景,也对奢侈品有了新品味,过去曾生活在一线城市。”。
China is the third largest income contributor for Gestamp, behind only the United States and Spain.
中国是盖世坦的第三大收入来源国,仅次于美国和西班牙。
The company reported net income of 149.4 billion yuan ($21.6 billion) for 2022, up 62.1 percent year-on-year.
该公司公布2022年净收入为1494亿元人民币(216亿美元),同比增长62.1%。
Net income attributable to ordinary shareholders reached 10.4 billion yuan last year, compared to a net loss of 3.6 billion yuan in 2021, and non-GAAP net income attributable to ordinary shareholders in 2022 was 28.2 billion yuan.
去年归属于普通股股东的净收入达到104亿元,而2021年的净亏损为36亿元,2022年归属于普通股东的非公认会计准则净收入为282亿元。
Its net income was $11.7 billion, down 14.6 percent compared with the previous fiscal year, which is the first decline of its kind in six years.
其净收入为117亿美元,比上一财年下降14.6%,这是六年来首次出现此类下降。
Its net income came in at 45.75 billion yuan, up 138 percent on a yearly basis.
净收入457.5亿元,同比增长138%。
Its net income came in at 45.75 billion yuan for the quarter ending Dec 31, up 138 percent on a yearly basis, while the non-GAAP (generally accepted accounting principles) net income reached 49.93 billion yuan, an increase of 12 percent year-on-year.
截至12月31日的季度,其净收入为457.5亿元,同比增长138%,而非公认会计原则净收入为499.3亿元,比去年同期增长12%。
According to Zeng, China's large population and Chinese people's rapid rise in income make the greatest contribution to Unilever's growth worldwide.
曾表示,中国人口众多,中国人民收入快速增长,对联合利华在全球的发展贡献最大。
Overall, the company recorded a revenue of $15.3 billion and a net income of $437 million.
总的来说,该公司的收入为153亿美元,净收入为4.37亿美元。
Globally, the company has seen its fourth quarter revenue rise 7 percent year-on-year to $10.13 billion and its operating income reached $2.08 billion, up 24 percent year-on-year.
在全球范围内,该公司第四季度收入同比增长7%,达到101.3亿美元,营业收入达到20.8亿美元,同比增长24%。
Its full year revenue grew 11 percent to $43 billion and operating income reached $10.91 billion, up 6 percent year-on-year.
其全年收入增长11%,达到430亿美元,营业收入达到109.1亿美元,同比增长6%。
In its financial filing on Wednesday night, SMIC said its net income last year hit $1.82 billion, a 6 percent year-on-year increase, while sales in the final quarter of 2022 hit $1.62 billion, about 2 percent year-on-year and marginally below analyst expectations.
中芯国际在周三晚间提交的财务文件中表示,其去年的净收入达到18.2亿美元,同比增长6%,而2022年最后一季度的销售额达到16.2亿美元,约同比增长2%,略低于分析师预期。
Liu Xin, fixed income director for BlackRock Fund Management Co Ltd, said the Chinese bond and equity markets will churn out more opportunities for active investors this year thanks to China's optimized contagion control measures, improving growth outlook and economic stimulus packages.
贝莱德基金管理有限公司固定收益总监刘欣表示,由于中国优化了传染控制措施、改善了增长前景和经济刺激计划,中国债券和股票市场今年将为活跃投资者创造更多机会。
In 2021, operating income of the group achieved 56.73 billion yuan and net profit reached 98.9 million yuan, according to its earnings.
根据其盈利,2021年,该集团实现营业收入567.3亿元,净利润9890万元。
ADDIS ABABA -- The Ethiopia-Djibouti Railway Share Company (EDR) has disclosed an income of 2.5 billion Ethiopian birrs ($47.4 million) for the past five months.
亚的斯亚贝巴——埃塞俄比亚-吉布提铁路股份公司(EDR)披露,过去五个月的收入为25亿埃塞俄比亚比尔(4740万美元)。
Abdi Zenebe, the chief executive officer of the EDR, said the Chinese-built 752.7-km Ethiopia-Djibouti railway was able to transport more than 500,000 metric tons of cargo in the past five months, eventually generating 2.5 billion Ethiopian birrs in income, state-run Ethiopian News Agency (ENA) reported Monday.
据官方埃塞俄比亚通讯社周一报道,EDR首席执行官Abdi Zenebe表示,中国修建的752.7公里埃塞俄比亚-吉布提铁路在过去五个月内能够运输超过50万公吨的货物,最终产生25亿埃塞俄比亚比尔的收入。
The income was said to have about 600 million Ethiopian birr increase as compared to the same period of the previous Ethiopian fiscal year.
据称,与埃塞俄比亚上一财年同期相比,收入增加了约6亿埃塞俄比亚比尔。
In addition to helping farmers increase their income, it facilitates consumers to choose better food products, the company said in a statement.
该公司在一份声明中表示,除了帮助农民增加收入,它还方便消费者选择更好的食品。
China's largest Q&A platform Zhihu aims to cultivate more than 500 content creators whose income will exceed 1 million yuan over the next three years, as it steps up efforts to tap into China's burgeoning knowledge-sharing market.
中国最大的问答平台知乎计划在未来三年培养500多名收入将超过100万元的内容创作者,同时加大力度开拓中国蓬勃发展的知识共享市场。
BEIJING-- ZTO Express, a leading express delivery company in China, saw its adjusted net income jump 63.1 percent to 1.87 billion yuan ($260 million) in the third quarter, up from the same period last year.
北京——中国领先的快递公司中通快递第三季度调整后的净收入较去年同期增长63.1%,达到18.7亿元人民币(2.6亿美元)。
Its net income attributable to ordinary shareholders came in at 6 billion yuan for the quarter ending Sept 30, compared to a net loss of 2.8 billion yuan for the same period last year.
截至9月30日的季度,其归属于普通股股东的净收入为60亿元,而去年同期的净亏损为28亿元。
Non-GAAP net income attributable to ordinary shareholders during this period reached 10 billion yuan, up 100 percent year-on-year.
本期归属于普通股股东的非公认会计准则净收入达到100亿元,同比增长100%。
Non-GAAP (generally accepted accounting principles) net income reached 33.82 billion, an increase of 19 percent from a year earlier.
非公认会计原则净收入达到338.2亿美元,同比增长19%。
“Net revenues and net income contribution from these licensed Blizzard games represented low single digits as a percentage ofxa0NetEase'sxa0total net revenues and net income in 2021 and in the first nine months,” the company said.
该公司表示:“2021年和前九个月,这些授权暴雪游戏的净收入和净收入贡献在xa0NetEas的xa0总净收入和纯收入中所占的百分比较低,为个位数。”。
Currently, its global investment portfolio consists of public equity, fixed income, alternative assets cash products and others, accounting for 35.4 percent, 15.4 percent, 47 percent and 2.2 percent of the portfolio, respectively.
目前,其全球投资组合包括公共股本、固定收益、另类资产现金产品和其他,分别占投资组合的35.4%、15.4%、47%和2.2%。
Net income amounted to 546xa0million euros (Q3xa02021: 85xa0million euros), and core earnings per share advanced by 7.6xa0percent to 1.13xa0euros.
净收入为546xa0万欧元(2021年第三季度:8500万欧元),每股核心收益增长7.6xa0%,达到1.13亿欧元。
Earnings primarily benefited from the growth in sales, as well as income from the sale of non-core businesses.
收益主要受益于销售额的增长以及非核心业务的销售收入。
Lenovo Group announced on Wednesday that its profitability was improving year-on-year for the 10th consecutive quarter, as its net income from July to September grew 6 percent year-on-year to $541 million (3.9 billion yuan).
联想集团周三宣布,其盈利能力连续第10个季度同比改善,7月至9月的净收入同比增长6%,达到5.41亿美元(39亿元人民币)。
China is one of Fonterra's most important strategic markets in the world owe to the Chinese people's rising disposable income and health consciousness, said the CEO.
这位首席执行官表示,中国是恒天然在世界上最重要的战略市场之一,这要归功于中国人民可支配收入和健康意识的提高。
According to the company's financial report, main business income of high-end products, usually referring to those of 10 yuan or above per bottle, increased by 8.71 percent year-on-year in the first three quarters.
根据该公司的财务报告,前三季度,高端产品(通常指每瓶10元或以上的产品)的主营业务收入同比增长8.71%。
Supported by more than 25,000 employees, the group recorded 67.13 billion yuan in operating revenue in 2021, while overseas income expanded 51.05 percent year-on-year.
在25000多名员工的支持下,该集团2021年实现营业收入671.3亿元,海外收入同比增长51.05%。