They insist that you accept these gifts.
他们坚决要求你收下这些礼物。
His parents insist on him getting married soon.
他父母要求他尽快结婚。
Should we insist that all his drug middlemen have clean records?
我们应不应该坚持说我们的毒品中间人是清白的?
She insisted on going to the party despite her illness.
尽管生病,她仍坚持要去参加聚会。
He insists that he saw a UFO last night.
他坚持说昨晚见到了不明飞行物。
The teacher insisted on punctuality for all students.
老师强调所有学生都要守时。
They insisted on paying for the meal, even though it was our treat.
他们坚持要付账,尽管这次是我们请客。
She insisted on wearing her old coat, refusing to buy a new one.
她坚持穿旧外套,拒绝买新的。
I insist that you apologize to your sister immediately.
我坚决要求你立即向你姐姐道歉。
The parents insisted on accompanying their child to school every day.
父母坚持每天陪孩子上学。
The lawyer insisted on examining the evidence thoroughly before making a decision.
律师坚持在做决定前彻底检查证据。
She insisted on having a say in the decision-making process.
她坚持在决策过程中有发言权。
The boss insisted on meeting with the team face-to-face instead of via video call.
老板坚持要与团队面对面开会,而不是视频通话。
For those not insisting on viewing the sandwich-making process, deliveries are naturally available and broadly utilized.
对于那些不坚持观看三明治制作过程的人来说,送货是自然可得的,并得到广泛利用。
"In 2022, the company encountered complicated, fickle and severe conditions, including global economic slowdown, geopolitical conflicts and weak domestic market demand," said Ma Yongsheng, chairman of Sinopec Corp. "In 2023, we will seize the favorable opportunity arising from steady development of domestic economy and the recovery of demand for petroleum and petrochemical products, insist on driving growth in a stable manner and strive to achieve effective quality improvement in different businesses and reasonable volume growth," he said.
马永生表示:“2022年,公司遇到了复杂、多变和严峻的形势,包括全球经济放缓、地缘政治冲突和国内市场需求疲软。”,他表示:“2023年,我们将抓住国内经济稳步发展和石油石化产品需求复苏的有利机遇,坚持以稳定的方式推动增长,努力实现不同业务的质量有效提高和数量合理增长。”。
"Faced with pressure and challenges (amid the pandemic), we have been insisting on innovation-driven development in high-tech manufacturing," said Zhang Xinghai, founder and chairman of emerging electric vehicle maker Seres.
新兴电动汽车制造商Seres的创始人兼董事长张兴海表示:“面对(疫情期间)压力和挑战,我们一直坚持高科技制造业的创新驱动发展。”。
It will insist on the implementation of differential credit policies, improve the ability to choose high-quality assets, and make targeted efforts to defuse asset risks of key clients and in key fields of the economy, Wang said.
王表示,该行将坚持实施差别化信贷政策,提高选择优质资产的能力,有针对性地化解重点客户和经济重点领域的资产风险。
In the domestic market, the milk consumption of Chinese people has increased more than 40 times in more than four decades, but it still lags behind the global average, Yili said, insisting there is still room for improvement in consumption habits and milk consumption.
伊利表示,在国内市场,中国人的牛奶消费量在40多年里增长了40多倍,但仍落后于全球平均水平,并坚称消费习惯和牛奶消费仍有改善的空间。
China Re Group will continue to adhere to the general tone of "making progress while ensuring stability and value creation", insist on the business strategy of "stabilizing growth, adjusting structure, controlling risk and increasing profitability", stabilize fundamentals, build up new momentum, and actively adapt to industry transformation to continually promote the high-quality development of the Group and create greater value for clients and shareholders.
中再集团将继续坚持“稳中求进、创造价值”的工作总基调,坚持“稳增长、调结构、控风险、增盈利”的经营战略,稳住基本面,筑牢新动能,积极适应行业转型,不断推动集团高质量发展,为客户和股东创造更大价值。
"Our current top priority is to insist on high-quality development rather than pursuing large scale of business and rapid growth like we used to.
“我们当前的首要任务是坚持高质量发展,而不是像过去那样追求大规模业务和快速增长。
"The CIIE not only demonstrates China's economic vitality but also its determination to insist on opening-up and promoting the dual-circulation economic model," said Greg Holman, president of Stryker China.
进博会不仅展现了中国经济的活力,也体现了中国坚持对外开放、推动双循环新发展格局的决心," 施乐辉(Stryker)中国区总裁Greg Holman表示。
We insist on operating the brand with direct ownership and not via franchise," Zhang said.
“我们坚持通过直接拥有而非特许经营的方式来运营品牌,”张说。
China Re will adhere to the drivers of "platform operation, technology advancement and globalization", enhance the development of its principal business in the strategy of serving the country, strengthen its innovation and development competitiveness in the upgrading of the industry structure, reinforce the driving force of the business transformation in the changing of regulatory policies, build support for technological services in the digital transformation, strengthen the overall management and control of the group in risk prevention and control, and firmly insist on "profitable development, market benchmarks, risk compliance and digital transformation", and the business strategy of "stabilizing growth, optimizing structure, controlling risk and improving profitability" to fully promote high-quality development and generate stable returns for China Re's shareholders.
中国再保险将坚持“平台运营、科技驱动、全球化”的发展动力,秉持服务国家的战略导向,强化主业发展,提升产业结构升级中的创新发展竞争力,增强业务转型在监管政策变化下的驱动力,为数字化转型构建技术服支持,强化集团风险防控的整体管理和控制,坚定奉行“盈利发展、市场标杆、风险合规、数字化转型”的原则,以及“稳增长、优结构、控风险、提效益”的业务策略,全力推动高质量发展,为中再集团股东创造稳健的回报。