They export rice but import wheat.
他们出口稻米,但进口小麦。
These computers are made for export.
这些电脑是为出口而生产的。
Eric posted up the export sales.
埃里克把外销帐过到分类帐上。
The company is planning to export its new product line to several international markets.
公司正计划将其新产品线出口到多个国际市场。
She exported her artwork to galleries around the world, gaining recognition for her unique style.
她将她的艺术作品出口到世界各地的画廊,因其独特的风格而受到认可。
The container ship was loaded with goods that were destined for export to Europe.
这艘集装箱船装载着即将出口到欧洲的商品。
The government has been working on reducing export taxes to boost the country's export industry.
政府一直在努力减少出口税以提振国家的出口行业。
The farmer is exporting fresh produce to neighboring countries, ensuring a steady income.
这位农民正在向邻国出口新鲜农产品,以保证稳定的收入。
Many small businesses rely heavily on
exports to maintain their profitability in today's global market.
许多小企业严重依赖出口来保持在全球市场中的盈利能力。
The musician successfully exported her music to Japan, where it gained a massive fan base.
这位音乐家成功地将她的音乐出口到了日本,并在那里积累了大量的粉丝。
Due to the pandemic, the export of electronics has seen a significant decline.
由于疫情,电子产品的出口大幅下滑。
The fashion designer is exporting her couture pieces to high-end stores in New York and Paris.
这位时装设计师将她的高级定制服装出口到纽约和巴黎的高端商店。
The country's export sector plays a crucial role in its economic growth and foreign exchange reserves.
该国的出口部门在其经济增长和外汇储备中发挥着关键作用。
However, it announced in November it will not proceed with the full spinoff of its cloud unit due to uncertainties caused by the recent expansion of US export controls on advanced computing chips.
然而,该公司在11月宣布,由于美国最近扩大对先进计算芯片的出口管制带来的不确定性,将不会全面剥离其云部门。
As Chinese NEV exports gain momentum, the industry is struggling with a shortage of car-shipping vessels, which has resulted in price hikes for international shipping.
随着中国新能源汽车出口势头的增强,该行业正与汽车运输船只短缺作斗争,这导致国际运输价格上涨。
China is making big strides in auto exports.
中国在汽车出口方面正在取得长足进步。
The company now boasts an annual export volume of over 200,000 metric tons, including about 100,000 tons of garlic products which are shipped to over 80 countries and regions, Manhing Food said.
Manhing Food表示,该公司目前拥有超过20万公吨的年出口量,其中约10万吨大蒜产品运往80多个国家和地区。
Digital fabric printing is gaining a strong foothold in the Yangtze River Delta region, a hub for textile production and exports in China.
数字织物印刷正在中国纺织生产和出口中心长江三角洲地区站稳脚跟。
China is the world's largest textile processing and exporting country, and the Yangtze River Delta area is its hub for both production and exports.
中国是世界上最大的纺织品加工和出口国,长江三角洲地区是其生产和出口中心。
With an annual capacity of 130,000 metric tons, the malt house currently provides products for the China market, and has the potential for export and producing different types of malt for various kinds of beer, the brewer said.
该啤酒酿造商表示,该麦芽厂的年产能为13万公吨,目前为中国市场提供产品,并有潜力出口和生产各种啤酒的不同类型的麦芽。
In late December, the German carmaker started to ship electric vehicles made in Hefei back to Europe, which is one of the major destinations for China's vehicle exports.
12月下旬,这家德国汽车制造商开始将合肥制造的电动汽车运回欧洲,欧洲是中国汽车出口的主要目的地之一。
The number drove China's total vehicle exports to 4.41 million units in the same period, catapulting the nation to the top rank globally.
这一数字使中国同期的汽车出口总量达到441万辆,跃居全球前列。
FPSO, an offshore oil and gas processing platform capable of crude oil production, storage and export, has become the mainstream production facility for global offshore oil and gas development.
FPSO是一种能够生产、储存和出口原油的海上油气处理平台,已成为全球海上油气开发的主流生产设施。
Dutch semiconductor equipment company ASML said in an announcement on Monday that an export license for the shipment of some chip-making equipment to China has been partially revoked by the Dutch government.
荷兰半导体设备公司ASML周一在一份公告中表示,荷兰政府已部分吊销了向中国运送一些芯片制造设备的出口许可证。
In a statement, the company also said it's held recent discussions with the US government about the scope and impact of its export control regulations, without elaborating further details.
该公司在一份声明中还表示,最近已与美国政府就其出口管制条例的范围和影响进行了讨论,但没有详细说明更多细节。
In 2023, the US government announced new rules giving Washington the right to restrict the export of ASML's Twinscan NXT1930Di machine if it contains any US parts.
2023年,美国政府宣布了新规定,赋予华盛顿限制ASML的Twinscan NXT1930 Di机器出口的权利,如果该机器含有任何美国零件。
Amid US government export restrictions, the Dutch government tightened export controls on China last year, restricting the DUV machines, the second most advanced product line the company offers from Jan 1. chengyu@chinadaily.
在美国政府的出口限制下,荷兰政府去年加强了对中国的出口管制,限制了DUV机器,这是该公司从1月1日起提供的第二先进的产品线。chengyu@chinadaily.
As a leading company that exports genomics technology, BGI Group said it recognizes the importance of making technological advancements available to everyone through scientific sharing to benefit humanity.
作为一家出口基因组学技术的领先公司,华大基因集团表示,它认识到通过科学共享让每个人都能获得技术进步以造福人类的重要性。
Wang from the Northeast Agricultural University said that exports of genomics technology by Chinese enterprises are beneficial for global scientific and technological advancement and a blessing for humanity.
东北农业大学的王说,中国企业出口基因组学技术,有利于全球科技进步,是人类的福祉。
Fueled by the nation's comprehensive industrial chain and international production capacity cooperation, Chinese companies export a substantial quantity of intermediate goods each year.
在国家综合产业链和国际产能合作的推动下,中国公司每年出口大量中间产品。
Traditional export categories, including daily necessities and footwear, are giving way to high-tech innovation in the new energy and high-end manufacturing sectors, Huang said.
黄说,包括日用品和鞋类在内的传统出口类别正在让位于新能源和高端制造业的高科技创新。
Noting that the Regional Comprehensive Economic Partnership agreement has significantly benefited Chinese companies to export more of their products to markets in the Asia-Pacific region, Pu Zonghui, general manager for Southeast Asia at Sichuan Changhong Electric Co Ltd, a Chinese consumer electronics manufacturer, said the unstoppable trend of globalization in China's supply chain, particularly in Southeast Asia, is evident.
中国消费电子产品制造商四川长虹电器股份有限公司东南亚区总经理蒲宗辉指出,《区域全面经济伙伴关系协定》使中国公司向亚太地区市场出口更多产品受益匪浅,尤其是在东南亚地区。
Alongside a host of innovative tools and seller service upgrades centered around these five strategic priorities, Amazon Global Selling aims to promote integrated development between cross-border e-commerce and industries, and provide high-quality export solutions for e-commerce sellers.
除了围绕这五个战略重点推出一系列创新工具和卖家服务升级外,亚马逊全球销售旨在促进跨境电子商务与行业的融合发展,并为电子商务卖家提供高质量的出口解决方案。
Slated to begin operation in 2027, the FedEx South China Operations Center aims to expand and upgrade FedEx Guangzhou Gateway and improve FedEx's capacity and efficiency in processing import and export shipments in South China.
联邦快递华南运营中心计划于2027年开始运营,旨在扩建和升级联邦快递广州门户,提高联邦快递在华南地区处理进出口货物的能力和效率。
"China's share of the global export market has continued to rise steadily, despite geopolitical pressures.
“尽管面临地缘政治压力,中国在全球出口市场的份额仍在稳步上升。
Nvidia Inc is working closely with the US government to ensure new chips for the Chinese market are compliant with export curbs, as the company works hard to navigate the geopolitical uncertainties that increasingly weigh on its business.
英伟达公司正与美国政府密切合作,以确保面向中国市场的新芯片符合出口限制,同时该公司正努力应对地缘政治的不确定性,这些不确定性对其业务造成越来越大的压力。
Nvidia is a dominant supplier of AI chips to the Chinese market, but the US' latest export controls are likely to leave room for the emergence of competitive Chinese rivals.
英伟达是中国市场人工智能芯片的主要供应商,但美国最新的出口管制可能会为中国竞争对手的出现留下空间。
The FPSO facility, an offshore oil and gas processing project capable of crude oil production, storage and export, has become the mainstream production facility for global offshore oil and gas development.
FPSO设施是一个能够生产、储存和出口原油的海上油气加工项目,已成为全球海上油气开发的主流生产设施。
"China is, of course, supposed to grow faster than many parts of the world, both for the local market and for the export market," Roemer said.
Roemer说:“当然,无论是在当地市场还是出口市场,中国的增长速度都应该快于世界许多地区。”。
Chinese tech heavyweight Baidu Inc said the US government's latest chip export control rules will have a limited impact on the company in the near term.
中国科技巨头百度公司表示,美国政府最新的芯片出口管制规定在短期内对该公司的影响有限。
As of the third quarter of 2023, about 35 percent of the company's exports, particularly its Buldak Ramyeon, were attributed to the Chinese market.
截至2023年第三季度,该公司约35%的出口,特别是其Buldak Ramyeon,归因于中国市场。
Chinese tech heavyweight Alibaba Group Holding Ltd announced on Thursday night it will not proceed with the full spin-off of its cloud unit due to uncertainties caused by the recent expansion of US export controls on advanced computing chips.
中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司(Alibaba Group Holding Ltd)周四晚宣布,由于美国最近扩大对先进计算芯片的出口管制带来的不确定性,该公司将不会全面剥离其云部门。
Russian Export Center eases entries into Chinese marketThe sixth China International Import Expo, which concluded on Friday, attracted a multitude of Chinese and foreign businesses from a variety of industries to seek cooperation opportunities.
周五闭幕的第六届中国国际进口博览会吸引了来自各行各业的众多中外企业寻求合作机会。
With the support of the Russian Export Center, 66 companies presented their products under the "Made in Russia" brand at the sixth China International Import Expo, which is more than double the number of last year's participants from Russia.
在俄罗斯出口中心的支持下,66家公司在第六届中国国际进口博览会上以“俄罗斯制造”品牌展示了他们的产品,这是去年来自俄罗斯的参展人数的两倍多。
The REC's task is to help businesses enter the Chinese market as efficiently and quickly as possible, and we work at all levels to achieve this," said Veronika Nikishina, general director of the Russian Export Center, which was participating in the CIIE for the sixth consecutive year.
REC的任务是帮助企业尽可能高效、快速地进入中国市场,我们在各个层面都在努力实现这一目标,”俄罗斯出口中心总主任Veronika Nikishina说,该中心已连续第六年参加CIIE。
Nikishina said one of the major advantages of the expo is that its organizers pay special attention to inviting Chinese enterprises to find partners, which makes it an effective tool for promoting exports into the Chinese market.
Nikishina说,世博会的一个主要优势是组织者特别重视邀请中国企业寻找合作伙伴,这使其成为促进向中国市场出口的有效工具。
"Goods from China have become widespread in Russia in all areas, while Russian products with high added value, despite having high export potential, are still poorly recognized on the Chinese market.
“来自中国的商品在俄罗斯的各个领域都很普遍,而俄罗斯的高附加值产品尽管具有很高的出口潜力,但在中国市场上的认知度仍然很低。
RIO DE JANEIRO -- Brazilian mining company Vale, the world's largest producer and exporter of iron, said Friday it was optimistic about product demand from China, its main market, and confident of Brazil's ability to export higher quality iron.
里约热内卢——世界上最大的钢铁生产和出口国巴西矿业公司淡水河谷周五表示,对其主要市场中国的产品需求持乐观态度,并对巴西出口更高质量铁的能力充满信心。
Thanks to a continued demand recovery domestically as well as growing fuel exports, refined fuel sales soared 19 percent to 180.55 million tons.
由于国内需求持续复苏以及燃料出口不断增长,精炼燃料销量飙升19%,达到18055万吨。
Its expertise in grid construction, management and technology allows for an integrated export model that covers the entire industry chain and value chain, ranging from planning and design, engineering construction and machinery manufacturing to technological standards.
其在电网建设、管理和技术方面的专业知识允许建立一种涵盖整个产业链和价值链的综合出口模式,从规划设计、工程建设和机械制造到技术标准。
The seminar coincided with the 134th session of the China Import and Export Fair, or Canton Fair, which opened in Guangzhou on Sunday.
研讨会恰逢第134届中国进出口商品交易会(广交会)于周日在广州开幕。
"China has evolved into a leader in several transformative industries, including new mobility and renewable energy, presenting compelling opportunities for us to collaborate with industry leaders and export their technology and products worldwide.
“中国已经发展成为包括新移动和可再生能源在内的几个变革性行业的领导者,这为我们提供了与行业领导者合作并将其技术和产品出口到全球的绝佳机会。
To pursue high-quality development, the country has been promoting import of technologies and services geared toward energy efficiency and reduction of carbon emissions, while simultaneously expanding its export of green and low-carbon technologies, said Huang Dongmei, vice-president of the Shanghai University of Electric Power.
上海电力大学副校长黄冬梅表示,为了追求高质量发展,中国一直在促进节能减排技术和服务的进口,同时扩大绿色低碳技术的出口。
Its international sales increased 5 percent year-on-year in 2022, with export value up 12 percent, both hitting new highs.
2022年,其国际销售额同比增长5%,出口额增长12%,均创历史新高。
The company achieved sales revenue of 500 million yuan ($68 million) in 2022, with half of this attributed to exports.
该公司在2022年实现了5亿元人民币(6800万美元)的销售收入,其中一半归因于出口。
According to the CCMA, in 2020 and 2021, excavator exports grew by 31 percent and 97 percent, respectively.
根据CCMA的数据,2020年和2021年,挖掘机出口分别增长了31%和97%。
Despite a high base, in 2022, excavator exports saw a 60 percent growth to 109,457 units.
尽管基数很高,但2022年挖掘机出口增长了60%,达到109457台。
The proportion of exports to total sales doubled from 20 percent in 2021 to nearly 42 percent last year.
出口占总销售额的比例从2021年的20%翻了一番,达到去年的近42%。
In the first eight months of this year, exports reached 72,717 units, a 4.42 percent year-on-year increase from a high basis point while domestic excavator sales reached 61,812 units, a 43.5 percent year-on-year decrease, said the CCMA.
CCMA表示,今年前8个月,出口达到72717台,同比增长4.42%,而国内挖掘机销量达到61812台,同比下降43.5%。
It will play a key role in streamlining and optimizing parcel sorting and Customs clearance processes for imports and exports at the airport, Cainiao said.
菜鸟表示,它将在简化和优化机场进出口包裹分拣和清关流程方面发挥关键作用。
Europe was the largest module market for Chinese exports and Asia was China's largest market for silicon wafers and solar cells, it said.
该公司表示,欧洲是中国出口的最大模块市场,亚洲是中国最大的硅片和太阳能电池市场。
We always believed in the Chinese market, so we started our business in China just at the right time," said Lorenzo Tertan, head of Sales Export, Wintersteiger Sports, a firm in the market of equipment for snowboard care and snowshoe adjustment.
Wintersteiger Sports的销售出口主管Lorenzo Tertan表示:“我们一直相信中国市场,所以我们在正确的时机开始了在中国的业务。
He said globalization is a big topic for Wintersteiger, especially as the company has an export ratio of 90 percent and ships goods in more than 130 countries.
他说,全球化对温特施泰格来说是一个大话题,尤其是该公司的出口率为90%,在130多个国家发货。
As foreign-invested enterprises and foreign trade imports and exports play an important part in driving the city's economy, the provision of efficient and convenient commercial dispute resolution mechanisms and the establishment of mechanisms integrating commercial mediation, arbitration, and litigation are critical, added the bureau.
该局补充道,由于外商投资企业和外贸进出口在推动城市经济发展中发挥着重要作用,提供高效便捷的商事纠纷解决机制以及建立商事调解、仲裁和诉讼一体化机制至关重要。
"We also hope to contribute more wisdom to the high-quality development of cross-border e-commerce export express industry. "
“我们也希望为跨境电商出口快递行业的高质量发展贡献更多智慧。”
According to Customs data, the import and export scale of the nation's cross-border e-commerce reached 1.1 trillion yuan ($150.9 billion) in the first half, up 16 percent year-on-year.
海关数据显示,上半年,全国跨境电子商务进出口规模达到1.1万亿元人民币(1509亿美元),同比增长16%。
E-commerce exports stood at 821 billion yuan, up 19.9 percent on a yearly basis.
电子商务出口8210亿元,同比增长19.9%。
"We also understand how we can export from China to other countries, given some of the tariffs that are in place and so on.
“考虑到一些已经实施的关税等等,我们也了解如何从中国向其他国家出口。
China's automobile exports reached 392,000 units, a year-on-year increase of 35.1 percent.
中国汽车出口39.2万辆,同比增长35.1%。
China continues to be Norway's largest export destination of seafood in Asia.
中国仍然是挪威在亚洲最大的海产品出口目的地。
Petronas plans to export more liquefied natural gas to China to meet the country's soaring demand for clean energy and industrial upgrade, senior executives of the Malaysian State-owned energy group said, amid a renewed push for green and innovation-led growth by the world's second-largest economy.
马来西亚国有能源集团马来西亚国家石油公司的高管表示,该公司计划向中国出口更多液化天然气,以满足该国对清洁能源和产业升级的飙升需求。与此同时,这个世界第二大经济体正重新推动绿色和创新驱动的增长。
This accounted for around 10 percent of the company's total exports to China last year.
这大约占该公司去年对中国出口总额的10%。
The two companies agreed to cooperate in fields such as global air cargo, local logistics infrastructure and digital logistics technology, strengthen the construction of express delivery networks in Brazil, as well as jointly optimize the import and export logistics services.
两家公司同意在全球航空货运、当地物流基础设施和数字物流技术等领域开展合作,加强巴西快递网络建设,并共同优化进出口物流服务。
In addition to serving local Chinese companies, Shin's company exports its products to the ROK, Australia, Indonesia and other places.
除了服务于当地的中国公司,申的公司还将产品出口到韩国、澳大利亚、印度尼西亚等地。
"It's more convenient to export goods to Australia.
“向澳大利亚出口货物更方便。
In the first half of this year, China's imports and exports with the other 14 RCEP members totaled 6.1 trillion yuan, up 1.5 percent year-on-year, contributing more than 20 percent to China's foreign trade growth, according to the General Administration of Customs.
根据海关总署的数据,今年上半年,中国与其他14个RCEP成员国的进出口总额为6.1万亿元,同比增长1.5%,对中国外贸增长的贡献率超过20%。
com said that more than 90 percent of industries which cover products such as bathtubs, new energy vehicles and camping carts all witnessed their exports surge dramatically in the January-June period.
com表示,浴缸、新能源汽车和露营车等产品的90%以上的行业在1月至6月期间的出口都大幅增长。
com also predicted that the exports of NEVs, tailored-made printers, laser cutting machines and excavators are expected to experience robust growth in the second half of the year.
com还预测,新能源汽车、定制打印机、激光切割机和挖掘机的出口预计将在今年下半年实现强劲增长。
With the improved drug innovation environment, 109 new drugs were approved by the National Medical Products Administration between 2018 and 2022, including 12 first-in-class drugs, according to data from the China Chamber of Commerce for Import and Export of Medicines and Health Products.
根据中国药品和保健品进出口商会的数据,随着药品创新环境的改善,2018年至2022年间,国家医疗产品管理局批准了109种新药,其中包括12种一类药物。
Jiang Yali, a solar analyst at energy research provider BloombergNEF, said that as a major PV facility manufacturing country, China is home to more than 75 percent of the global supply chain for the industry, and its export volume has increased significantly in line with global growth.
能源研究提供商BloombergNEF的太阳能分析师蒋亚丽表示,作为一个主要的光伏设施制造国,中国拥有该行业全球75%以上的供应链,其出口量随着全球增长而大幅增长。
Exports of solar modules last year grew by 55.8 percent and reached over 153.6 GW, both record highs, said the China Photovoltaic Industry Association.
中国光伏产业协会表示,去年太阳能组件出口增长55.8%,达到153.6吉瓦以上,均创历史新高。
Under the Belt and Road Initiative, the group had expanded overseas business to 85 countries and regions as of the end of 2022, with total vehicle exports exceeding 400,000 units.
根据“一带一路”倡议倡议,截至2022年底,该集团已将海外业务扩展至85个国家和地区,汽车出口总额超过40万辆。
"Since the signing of a bilateral free trade agreement in 2008, New Zealand's dairy exports to China have grown from 6 percent of total exports to over 30 percent now.
“自2008年签署双边自由贸易协定以来,新西兰对中国的乳制品出口已从占出口总额的6%增长到现在的30%以上。
"According to data released by the Chinese government, our imports and exports to countries along the Belt and Road have increased by 15 or 16 percent in the first quarter," Wu said.
吴说:“根据中国政府发布的数据,第一季度我们对一带一路沿线国家的进出口增长了15%或16%。”。
The Dutch chip-making equipment giant ASML Holding NV said on Friday that the new Dutch chip export control measures will not have a material impact on its financial outlook for 2023 or its longer-term financial performance.
荷兰芯片制造设备巨头ASML Holding NV周五表示,荷兰新的芯片出口控制措施不会对其2023年的财务前景或长期财务业绩产生重大影响。
The comments came after the Dutch government has published new regulations regarding export controls of semiconductor equipment, which could restrict more of ASML's chipmaking machines from being sent to China.
此前,荷兰政府公布了有关半导体设备出口管制的新规定,这可能会限制更多ASML的芯片制造机器运往中国。
Denying some media reports that the new export controls will target all of its deposition and immersion lithography systems, ASML said in a statement to China Daily that the new export controls focus only on advanced chip manufacturing technology, including the most advanced deposition and immersion lithography systems.
ASML在给《中国日报》的一份声明中否认了一些媒体关于新出口管制将针对其所有沉积和浸没光刻系统的报道,称新出口管制仅关注先进的芯片制造技术,包括最先进的沉积和浸没式光刻系统。
The company said: "Due to these export control regulations, ASML will need to apply for export licenses with the Dutch government for all shipments of its most advanced immersion DUV lithography systems (TWINSCAN NXT:2000i and subsequent immersion systems).
该公司表示:“由于这些出口管制规定,ASML需要向荷兰政府申请其最先进的浸入式DUV光刻系统(TWINSCAN NXT:2000i和后续浸入式系统)的所有发货的出口许可证。
"The new Dutch export control regulations will come into effect on September 1, 2023.
“荷兰新的出口管制条例将于2023年9月1日生效。
ASML can start submitting export license applications before that date.
ASML可以在该日期之前开始提交出口许可证申请。
China stands as New Zealand's largest trading partner for goods, export market and import source country, as well as the second-largest overseas market for tourism consumption, according to the Ministry of Commerce.
根据商务部的数据,中国是新西兰最大的商品贸易伙伴、出口市场和进口来源国,也是新西兰第二大海外旅游消费市场。
China now has the world's largest shipbuilding industry, with exports accounting for over 80 percent, according to the Ministry of Natural Resources.
根据自然资源部的数据,中国现在拥有世界上最大的造船业,出口占比超过80%。
During the same period, the import and export value of bonded aircraft maintenance outside the regulatory area reached 54.1 billion yuan ($7.5 billion), surging 26-fold year-on-year, said Xiamen Customs.
厦门海关表示,同期,监管区外保税飞机维修进出口额达到541亿元人民币(75亿美元),同比增长26倍。
Hitachi Energy said the new plant in Xi'an will not only provide customized power quality solutions for industrial customers in industry, transport and infrastructure, but also export its products worldwide, including Europe, the Americas, Oceania, Africa, Southeast Asia and the Middle East.
日立能源表示,位于西安的新工厂不仅将为工业、交通和基础设施领域的工业客户提供定制的电能质量解决方案,还将向全球出口其产品,包括欧洲、美洲、大洋洲、非洲、东南亚和中东。
Speaking highly of the project, Mirko Curic, mayor of Trebinje, said the plant will not only provide clean energy for BiH but also export electricity to neighboring countries.
特雷比涅市长Mirko Curic高度评价了该项目,他表示,该工厂不仅将为波黑提供清洁能源,还将向邻国出口电力。
The North Field East project will come up with an additional LNG production capacity of 32 million tons per year after it is put into operation, increasing Qatar's LNG annual export capacity to 110 million tons by 2025.
North Field East项目投产后,每年将新增3200万吨液化天然气产能,到2025年,卡塔尔的液化天然气年出口能力将增至1.1亿吨。
Whether it's facilitating imports or exports, or optimizing supply chain processes, Dachser's expansive network ensures smooth operations and on-time delivery for businesses of all sizes.
无论是促进进口还是出口,还是优化供应链流程,Dachser庞大的网络都确保了各种规模企业的顺利运营和准时交付。
It will produce an additional LNG production capacity of 32 million tons per year after put into operation, making Qatar's LNG annual export capacity increase to 110 million tons, it said.
该公司表示,投产后,卡塔尔每年将新增3200万吨液化天然气产能,使卡塔尔的液化天然气年出口能力增至1.1亿吨。
The company's export volume jumped 50 percent over last year.
该公司的出口额比去年增长了50%。
Besides exports, the company also sells some of its products to domestic steelworks.
除了出口,该公司还向国内钢铁厂销售部分产品。
The FPSO integrates functions of crude oil production, storage and export.
FPSO集原油生产、储存和出口于一体。
This is the first time that a Chinese pharmaceutical enterprise has won the right to export drugs available in the Chinese market to address medicinal shortfalls in the US.
这是中国制药企业首次获得出口中国市场药品的权利,以解决美国的药品短缺问题。
Qilu said that it "has initiated temporary export of cisplatin injections with vial and carton labels in Chinese into the US market.
齐鲁表示,该公司“已开始将带有小瓶和纸箱标签的顺铂注射液临时出口到美国市场。
- CRRC Tangshan Co Ltd, a major Chinese high-speed train manufacturer, has produced the first new-energy light rail train for Argentina, which is the first export project for such trains from China.
-中国高速列车主要制造商中国中车唐山有限公司为阿根廷生产了第一列新能源轻轨列车,这是中国第一个新能源轻轨火车出口项目。
Last year, China's imports and exports to participating countries rose 19.4 percent year-on-year to 13.84 trillion yuan ($1.95 trillion).
去年,中国对参与国的进出口同比增长19.4%,达到13.84万亿元人民币(1.95万亿美元)。
"Besides serving customers in the world's second-largest economy, Scania also intends to use this establishment for export and serve Southeast Asia, North Asia, and hopefully Oceania, he said.
他说:“除了为世界第二大经济体的客户提供服务外,斯堪尼亚还打算利用这一机构进行出口,并为东南亚、北亚,以及大洋洲提供服务。”。
XCMG now exports to more than 190 countries and regions worldwide, with R&D centers, manufacturing bases and assembly plants operating in more than a dozen countries, including Germany, Brazil, the US and India.
徐工集团目前出口到全球190多个国家和地区,在德国、巴西、美国和印度等十几个国家设有研发中心、制造基地和装配厂。
"We have actively intensified collaboration with local governments and partners to more efficiently connect Chinese enterprises with the global market, contributing to the increase of China's exports and imports," said Eddy Chan, senior vice-president of FedEx and president of FedEx China.
联邦快递高级副总裁兼联邦快递中国区总裁Eddy Chan表示:“我们积极加强与地方政府和合作伙伴的合作,以更有效地将中国企业与全球市场联系起来,为中国进出口的增长做出贡献。”。
Guangzhou's foreign trade rose 1.1 percent year-on-year in 2022 to 1.09 trillion yuan ($156.44 billion), accounting for 13.2 percent of the imports and exports of Guangdong province.
2022年,广州外贸总额同比增长1.1%,达到1.09万亿元人民币(1564.4亿美元),占广东省进出口的13.2%。
Exports of medicine, health products to stabilize in H2 on demand recoveryMajor Chinese medicine and health product manufacturers are expected to further expand sales in the markets related to the Belt and Road Initiative this year, especially those on manufacturing innovative medical equipment, industry observers said.
行业观察人士表示,下半年医药、保健品出口将稳定,需求复苏。预计今年主要中药和保健品制造商将进一步扩大“一带一路”倡议相关市场的销售额,尤其是制造创新医疗设备的市场。
In the first quarter of this year, the total value of medicines and health products exported from China reached $26.3 billion, down 31.42 percent year-on-year, according to the China Chamber of Commerce for Import and Export of Medicines and Health Products (CCCMHPIE) on Wednesday.
中国药品和保健品进出口商会(CCCMHPIE)周三表示,今年第一季度,中国药品和健康产品出口总额达到263亿美元,同比下降31.42%。
Of the total, exports of traditional Chinese medicines edged up 3.43 percent year-on-year, reaching $1.45 billion, while the exports of Western medicines and medical equipment reached $13.79 billion and $11.05 billion, dropping 18.93 percent and 44.53 percent on a yearly basis, respectively, according to the chamber, which is affiliated to the Ministry of Commerce.
根据商务部下属商会的数据,在出口总额中,中药出口同比增长3.43%,达到14.5亿美元,西药和医疗设备出口达到137.9亿美元和110.5亿美元,分别同比下降18.93%和44.53%。
"In the latter half of the year, the exports of medicines and health products are expected to stabilize and gradually rebound with the recovery of the global economy.
“下半年,随着全球经济的复苏,药品和保健品出口有望稳定并逐步反弹。