Eric made a profit of $500.
埃里克赚了500美元。
We try to profit from promoting digital products to seniors.
我们试图通过向年长者推销数字产品来获利。
Tony tried to make a profit from trade.
托尼试图从贸易中获取利润。
The company posted a significant profit in the last quarter.
公司在上个季度实现了显著的利润。
Investing in real estate can yield high
profits if done wisely.
如果投资房地产做得明智,可以带来高利润。
Our goal for this year is to increase our profit margin by 10%." - 我们今年的目标是将利润率提高10%。
She started her own business and has been enjoying healthy
profits ever since.
她创办了自己的公司,从那时起就一直盈利良好。
Cutting costs without compromising quality can lead to increased
profits.
在不牺牲质量的情况下削减成本可以增加利润。
The new product launch was a success, resulting in an immediate boost in
profits.
新产品的推出很成功,立即提升了利润。
We need to analyze the expenses to identify areas where we can trim and maximize
profits.
我们需要分析开支,找出可以削减并最大化利润的领域。
The stock market provides opportunities for investors to make substantial
profits.
股票市场为投资者提供了赚取可观利润的机会。
The company's profit-sharing plan motivates employees to work harder for the success of the business.
公司的利润分享计划激励员工更加努力地工作以实现业务的成功。
After several years of losses, the company finally turned a profit last year.
经过几年的亏损,公司去年终于实现了盈利。
The total profits of China's centrally-administered State-owned enterprises amounted to 2.6 trillion yuan ($362.36 billion) in 2023, while their operating revenue reached 39.8 trillion yuan, according to data released by the country's top state assets regulator.
根据中国最高国有资产监管机构发布的数据,2023年,中国中央管理的国有企业利润总额达到2.6万亿元人民币(3623.6亿美元),营业收入达到39.8万亿元人民币。
In 2023, Wanli's production and sales volume surged 18.77 percent and 19.42 percent, respectively, with a profit increase of 292 million yuan ($40.69 million), the company said.
该公司表示,2023年,万里的产量和销售额分别增长18.77%和19.42%,利润增长2.92亿元人民币(4069万美元)。
Not only has the company turned losses into profits, but its sales performance has also achieved double-digit growth in the past two years.
该公司不仅扭亏为盈,而且在过去两年中,其销售业绩也实现了两位数的增长。
Budweiser, which entered the high-end Chinese beer market early, has seen growing production capacities and profits.
百威啤酒较早进入中国高端啤酒市场,产能和利润不断增长。
Operating revenue of the company is expected to increase by 3.5 percent year-on-year to 930 billion yuan ($131 billion) in 2023 while net profit meanwhile is also expected to rise significantly year-on-year, it said.
该公司表示,2023年,该公司的营业收入预计将同比增长3.5%,达到9300亿元人民币(1310亿美元),同时净利润预计也将同比大幅增长。
Mixue has seen strong growth in revenue and profit in the past two years.
Mixue在过去两年的收入和利润都有强劲的增长。
In the first nine months of last year, revenue reached 15.4 billion yuan, up 46 percent year-on-year, generating a net profit of 2.5 billion yuan, up 51 percent.
去年前9个月,公司实现营收154亿元,同比增长46%,实现净利润25亿元,增长51%。
In 2022, revenue was 13.6 billion yuan, up more than 31 percent over 2021, yielding a profit of 2 billion yuan, up 5.3 percent.
2022年,收入136亿元,比2021年增长31%以上,实现利润20亿元,增长5.3%。
Ng further said that with competition intensifying and brands expanding their stores, gross profit margins will likely decline more.
Ng进一步表示,随着竞争加剧和品牌扩大门店,毛利率可能会进一步下降。
The report showed that Manner, M Stand and Tims continued to reach lower-tier cities, capitalizing on the curiosity of the new generation and the potential for increased profits in these markets, said Tang Di, partner at Kamen.
卡门合伙人唐迪表示,报告显示,Manner、M Stand和Tims继续进军低线城市,利用了新一代的好奇心和在这些市场增加利润的潜力。
"To gain an edge globally, Chinese companies should pour money into promoting originality and uniqueness of their businesses to earn extra profits and investment.
“为了在全球范围内获得优势,中国公司应该投入资金来促进其业务的独创性和独特性,以赚取额外的利润和投资。
"To gain an edge globally, Chinese companies should pour money into the originality and uniqueness of their business to bring extra profits and investment, invite the best minds in the world to make better products and innovation," Zhou said.
周说:“为了在全球范围内获得优势,中国公司应该在业务的独创性和独特性上投入资金,以带来额外的利润和投资,邀请世界上最优秀的人才来制造更好的产品和创新。”。
Its first-half report showed that Pop Mart posted a revenue of 2.84 billion yuan, up 19.3 percent year-on-year, and a net profit of 477 million yuan.
上半年报显示,泡泡玛特实现营收28.4亿元,同比增长19.3%,净利润4.77亿元。
Many of these brands are implementing a "going global" initiative, expanding into international markets to generate substantial profits and tap diverse resources.
其中许多品牌正在实施“走出去”倡议,向国际市场扩张,以产生可观的利润并利用各种资源。
BEST's gross profit touched 51.8 million yuan ($7.1 million) in the third quarter of this year.
今年第三季度,BEST的毛利润达到5180万元人民币(710万美元)。
Alibaba and Tencent have reported steady growth in both revenues and net profits.
阿里巴巴和腾讯的营收和净利润均稳步增长。
In the recently announced financial results for Q3, Lululemon revealed a 19 percent increase in net revenue to $2.2 billion, accompanied by a 21 percent rise in gross profits to $1.3 billion.
在最近公布的第三季度财务业绩中,Lululemon的净收入增长了19%,达到22亿美元,毛利润增长了21%,达到13亿美元。
In the same period, its net profit reached 6.26 billion yuan, up 40 percent year-on-year, according to the company's earnings report.
根据该公司的盈利报告,同期,其净利润达到62.6亿元,同比增长40%。
Almost 67 percent of Chinese companies in the UK have reinvested more than 50 percent of their profits back into the UK market, with some reinvesting 100 percent of their profits.
近67%的在英中国公司已将50%以上的利润再投资回英国市场,其中一些公司将100%的利润进行了再投资。
"We have a long-term mindset for our business expansions," he said, adding the company is not pursuing high gross profits, but aiming to become a high-valuation player.
“我们对业务扩张有着长期的心态,”他说,并补充道,该公司并不追求高毛利润,而是致力于成为一家高估值的公司。
"Thus, we pursue our high-quality growth at an appropriate gross profit margin acceptable to our stakeholders," he added.
他补充道:“因此,我们以利益相关者可接受的适当毛利率追求高质量增长。”。
According to Inditex's first-half financial report, the group's global sales revenue surged 13.5 percent year-on-year to 16.9 billion euros ($18.6 billion), with net profit growing 40 percent to 2.5 billion euros.
根据Inditex上半年的财务报告,该集团的全球销售收入同比增长13.5%,达到169亿欧元(186亿美元),净利润增长40%,达到25亿欧元。
Both China and the United States are the world's largest markets for medical equipment, each with its unique edge, that can be mutually beneficial and yield commercial profits, said Wang Li, the company's CEO.
该公司首席执行官王力表示,中国和美国都是世界上最大的医疗设备市场,每个市场都有其独特的优势,可以互利互惠,并产生商业利润。
Previously, imported brands dominated the medical device market, while domestic products lacked intellectual property, brand recognition and market presence, and were associated with low-end features, low prices and slim profit margins.
此前,进口品牌主导了医疗器械市场,而国产产品缺乏知识产权、品牌知名度和市场占有率,且与低端功能、低价和微薄的利润率有关。
A study conducted by the China Council for the Promotion of International Trade revealed in late October that nearly 90 percent of foreign companies operating in China expect their profits to remain stable or increase over the next five years.
中国国际贸易促进委员会10月下旬进行的一项研究显示,近90%在华经营的外国公司预计未来五年利润将保持稳定或增长。
Its non-GAAP (generally accepted accounting principles) net profit stood at 7.3 billion yuan in the third quarter for this year, surging 23 percent year-on-year.
今年第三季度,其非公认会计原则净利润为73亿元,同比增长23%。
During the same period, its net profit reached 4.6 billion yuan, which improved significantly from 245 million yuan for the same period in 2022.
同期,其净利润达到46亿元,较2022年同期的2.45亿元大幅提升。
Its net profit also jumped 39 percent year-on-year to 44.92 billion yuan.
其净利润也同比增长39%,达到449.2亿元。
"China, now the biggest overseas market for Muji in terms of both sales revenue and profit, is an important market for Muji's global business," Nobuo Domae, president and representative director of Muji, told China Daily in an interview on the sidelines of the sixth China International Import Expo that concluded earlier this month.
在本月早些时候结束的第六届中国国际进口博览会间隙,无印良品总裁兼代表董事多前信夫在接受《中国日报》采访时表示:“就销售收入和利润而言,中国现在是无印良良品最大的海外市场,也是无印良物全球业务的重要市场。”。
The objective Standard Chartered has for its profit before tax in 2024 in the China market is $1.4 billion.
渣打银行2024年在中国市场的税前利润目标是14亿美元。
In the first half of the year, the bank multiplied its total onshore and offshore profits in the China market, the biggest contributor to income, by four folds to $700 million before tax, he said.
他说,今年上半年,该行在收入贡献最大的中国市场的在岸和离岸利润总额翻了四倍,达到税前7亿美元。
"The company did not disclose the specific data for its profits.
“该公司没有披露其利润的具体数据。
"As a result of Luckin's pricing strategy, the coffee chain house's operating profit margin in the third quarter fell from 15 percent in the same period last year to 13.4 percent.
“由于Luckin的定价策略,这家咖啡连锁店第三季度的营业利润率从去年同期的15%降至13.4%。
As of Oct 31, all of 2,830 firms listed on the bourse have released their third-quarter reports, with 78.3 percent reporting profits despite cumulative net profits falling 7.3 percent year-on-year to 881.26 billion yuan during the period, according to the disclosure.
据披露,截至10月31日,2830家在交易所上市的公司都发布了第三季度报告,78.3%的公司报告了利润,尽管同期累计净利润同比下降7.3%,至8812.6亿元。
Its net profit rose 19.09 percent year-on-year to 52.88 billion yuan during this period.
同期净利润528.8亿元,同比增长19.09%。
The company realized a total net profit of 27.7 billion yuan during the period, up 13.27 percent year-on-year, according to the report.
报告显示,该公司在此期间实现净利润277亿元,同比增长13.27%。
In the third quarter alone, Midea Group achieved a revenue of 94.1 billion yuan, a year-on-year increase of 7.32 percent, and a net profit of 9.5 billion yuan, a year-on-year increase of 11.93 percent.
仅第三季度,美的集团就实现营收941亿元,同比增长7.32%,实现净利润95亿元,增长11.93%。
PetroChina Co Ltd's third-quarter net profits grew 21 percent year-on-year, a record high, thanks to increased output and improving domestic fuel demand, the company said on Monday.
中国石油天然气股份有限公司周一表示,由于产量增加和国内燃料需求改善,该公司第三季度净利润同比增长21%,创历史新高。
Net profit for the country's biggest oil company during the third quarter rose to 46.38 billion yuan ($6.3 billion), following a record profit in the first half as the company increased output.
中国最大的石油公司第三季度的净利润增至463.8亿元人民币(63亿美元),此前该公司上半年的利润创下历史新高,因为该公司增加了产量。
Its net profit rose 19.09 percent year on year to 52.88 billion yuan in this period, the company said in its quarterly report issued on Friday night.
该公司在周五晚间发布的季度报告中表示,同期净利润为528.8亿元,同比增长19.09%。
Its revenue in three months by July this year has climbed 18 percent to $2.2 billion and gross profit surged 23 percent to $1.3 billion.
截至今年7月,其三个月的收入增长了18%,达到22亿美元,毛利润增长了23%,达到13亿美元。
Samarzija said the Senj Wind Farm is of "great importance" in boosting both local employment and generating profits.
Samarzija表示,Senj风电场在促进当地就业和创造利润方面“非常重要”。
We don't want profits to be too high and lose the market," he said.
我们不希望利润过高而失去市场,”他说。
Its adjusted net profit reached 151 million yuan in the first six months, up 320.4 percent year-on-year.
前6个月,其调整后的净利润达到1.51亿元,同比增长320.4%。
- China Post Group Corporation Limited reported steady growth in revenue and profits during the first eight months of the year.
北京——中国邮政集团有限公司报告称,今年前八个月收入和利润稳步增长。
The company's profits rose 8.36 percent from a year ago to 75.3 billion yuan during this period, the data showed.
数据显示,在此期间,该公司的利润同比增长8.36%,达到753亿元。
For Moloco, we are precisely the kind of company that helps Chinese companies going overseas to realize better profits.
对于Moloco来说,我们正是那种帮助中国企业走向海外实现更好利润的公司。
Net profit attributable to shareholders increased 20.1 percent to 3.43 billion yuan.
归属于股东的净利润为34.3亿元,增长20.1%。
According to China Merchants Securities, Tsingtao Beer's strengths in wheat beer, craft brews and classic brands, and the continued rise in medium- and high-end product proportion, will contribute to the industry's structural upgrades and increase net profits.
招商证券表示,青岛啤酒在小麦啤酒、精酿啤酒和经典品牌方面的优势,以及中高端产品占比的持续上升,将有助于行业结构升级,增加净利润。
According to its first half-year report this year, Pop Mart posted a revenue of 2.84 billion yuan, up 19.3 percent year-on-year, and a net profit of 535 million yuan, a growth of 42.3 percent.
今年上半年报显示,泡泡玛特实现营收28.4亿元,同比增长19.3%,净利润5.35亿元,增长42.3%。
"According to Liugong's half-year financial report, the company's net profit in the first six months stood at 614 million yuan ($84.1 million), a 28 percent year-on-year increase.
根据柳工的半年财务报告,该公司前六个月的净利润为6.14亿元人民币(8410万美元),同比增长28%。
The company said that the prices and profit margins of products sold to overseas markets tend to be higher than those in the domestic market.
该公司表示,销往海外市场的产品价格和利润率往往高于国内市场。
Net profits of these companies totaled 4.29 trillion yuan last year, down 3.8 percent from the previous year, the data showed.
数据显示,这些公司去年的净利润总额为4.29万亿元,比上年下降3.8%。
Rising market demand, lower costs boost solar companies' earnings amid warningsLeading photovoltaic companies in China reported sound performances during the first half, with revenue of all 61 A-share PV companies exceeding 580.3 billion yuan ($79.7 billion) and net profit reaching 69.66 billion yuan, thanks to rising market demand and ever-falling costs.
市场需求的上升、成本的降低提振了太阳能公司的盈利。中国领先的光伏公司上半年表现良好,由于市场需求的增长和成本的不断下降,61家A股光伏公司的收入超过5803亿元人民币(797亿美元),净利润达到696.6亿元人民币。
Tongwei Group, the world's largest producer of solar silicon, said its net profit rose 8.56 percent in the first half from a year earlier to 13.3 billion yuan despite tumbling polysilicon prices.
全球最大的太阳能硅生产商通威集团表示,尽管多晶硅价格暴跌,但其上半年净利润同比增长8.56%,达到133亿元。
Longi Green Energy Technology Co, the world's biggest PV panel maker, saw its first half net profit increase 41.6 percent year-on-year to 64.65 billion yuan, which it attributed to a wider gross profit margin at its solar panel business after prices of polycrystalline silicon and wafer products in the upstream industry dropped.
全球最大的光伏电池板制造商朗基绿色能源技术公司上半年净利润同比增长41.6%,达到646.5亿元,这归因于上游行业多晶硅和晶圆产品价格下跌后,其太阳能电池板业务的毛利率提高。
However, despite the profit jump, insiders still warn of a possible margin squeezes due to overcapacity.
然而,尽管利润大幅增长,业内人士仍警告称,产能过剩可能导致利润紧缩。
Consequently, Tencent has faced administrative penalties, including a 30-day suspension of information updates on the "Little World" section, confiscation of illegal profits, and a fine of 1 million yuan.
因此,腾讯面临行政处罚,包括暂停“小世界”版块信息更新30天、没收非法利润和罚款100万元。
The company's overseas revenue accounted for 40.88 percent of its total in the first half, with its gross profit margin of overseas business increasing by 3.3 percent.
上半年,公司海外收入占总收入的40.88%,海外业务毛利率增长3.3%。
Beijing-based e-commerce giant JD also posted a rise in both revenue and profit in the second quarter.
总部位于北京的电子商务巨头京东第二季度的收入和利润也有所增长。
Mo Daiqing, a senior analyst at domestic consultancy Internet Economy Institute, said major Chinese e-commerce platforms posted strong growth in both revenue and net profit during the April-June period as China's economy has continued to recover despite external uncertainties.
国内咨询公司互联网经济研究所高级分析师莫黛青表示,中国主要电子商务平台在4-6月期间的收入和净利润都出现了强劲增长,因为尽管存在外部不确定性,但中国经济仍在继续复苏。
China's major internet companies saw remarkable profit increases in the year's first seven months, data from the Ministry of Industry and Information Technology shows.
北京——工业和信息化部的数据显示,今年前七个月,中国主要互联网公司的利润显著增长。
Major internet companies saw their profits rise 29.1 percent year-on-year to 79.93 billion yuan ($11.13 billion) during the period, the data shows.
数据显示,在此期间,主要互联网公司的利润同比增长29.1%,达到799.3亿元人民币(111.3亿美元)。
Their net profits stood at 3.19 trillion yuan, down 3.38 percent from a year earlier, the association said, citing H1 financial statements of 5,206 firms listed on the A-share market.
该协会援引5206家a股上市公司上半年的财务报表称,它们的净利润为3.19万亿元,同比下降3.38%。
Net profit grew 19.9 percent on a yearly basis to 5.47 billion yuan.
净利润54.7亿元,同比增长19.9%。
A strategy of transforming into a lifestyle super brand and a dramatic increase of overseas sales have helped greatly boost the overall increase of sales and gross profits for Chinese lifestyle retailer Miniso, according to the company's quarter financial report.
根据中国生活方式零售商Miniso的季度财务报告,向生活方式超级品牌转型的战略和海外销售额的大幅增长,极大地推动了其销售额和毛利润的整体增长。
The company's gross profit for the fourth quarter of the 2023 fiscal year reached nearly 1.3 billion yuan, with a profit margin of 39.8 percent.
该公司2023财年第四季度的毛利润接近13亿元,利润率为39.8%。
Operating profit was in line with expectations at DKK 6.4 billion compared with DKK 7.9 billion in the first half of 2022.
营业利润符合预期,为64亿丹麦克朗,而2022年上半年为79亿丹麦克朗。
Net profit was DKK 5.1 billion compared with DKK 6.2 billion in the same period a year ago.
净利润为51亿丹麦克朗,而去年同期为62亿丹麦克朗。
The net profit reached 6.31 billion yuan, a year-on-year increase of 2.85 percent.
实现净利润63.1亿元,同比增长2.85%。
The company recorded an adjusted net profit of 151 million yuan in the first six months, up 320.4 percent year-on-year, according to the company's financial report disclosed on Monday.
根据公司周一披露的财务报告,该公司前六个月的调整后净利润为1.51亿元,同比增长320.4%。
China's State-owned enterprises (SOEs) and state holding enterprises saw their revenues and profits grow in the first seven months of 2023, the Ministry of Finance said Tuesday.
北京——财政部周二表示,2023年前7个月,中国国有企业和国有控股企业的收入和利润都有所增长。
Revenues hit 47.72 trillion yuan ($6.64 trillion ), up 4.3 percent year-on-year, while profits reached 2.73 trillion yuan, an increase of 3.9 percent from a year earlier.
收入达到47.72万亿元人民币(6.64万亿美元),同比增长4.3%,利润达到2.73万亿元人民币,同比增长3.9%。
During the first half, the company's revenues totaled 128.18 billion yuan, with a gross profit of 9.8 billion yuan.
上半年,公司实现营收1281.8亿元,毛利润98亿元。
Their net profit was 971.3 million yuan - compared with a net loss of 71 million yuan in the previous fiscal year, reported The Paper.
据该报报道,他们的净利润为9.713亿元,而上一财年的净亏损为7100万元。
"We will definitely invest in AI, as the technology will change the entire education sector, despite short-term pressure to profit," said Leung, a telecommunications veteran and former CEO of Microsoft Corp Greater China.
“我们肯定会投资人工智能,因为尽管短期盈利压力很大,但这项技术将改变整个教育行业,”电信业资深人士、微软大中华区前首席执行官梁说。
Interim net profit for the first half of the year was 35.11 billion yuan ($4.82 billion), on lower crude prices despite higher refinery output and growth in fuel sales.
今年上半年的中期净利润为351.1亿元人民币(48.2亿美元),尽管炼油厂产量增加,燃料销售增长,但原油价格较低。
The company said its net profit rose 103.81 percent year-on-year during the first half of this year to 983 million yuan, a record high.
该公司表示,今年上半年净利润同比增长103.81%,达到9.83亿元,创历史新高。
Its non-GAAP (generally accepted accounting principles) net profit stood at 8.0 billion yuan in the second quarter, surging 44 percent year-on-year.
第二季度,其非公认会计原则净利润为80亿元,同比增长44%。
ANTA Sports has seen revenue and net profits increase, boosted by the recovery of its high-end Fila brand, despite slower growth from its ANTA brand year-on-year, according to the group's interim results.
根据该集团的中期业绩,安踏体育的收入和净利润有所增长,这得益于其高端Fila品牌的复苏,尽管其安踏品牌的同比增长放缓。
The group's operating profit margin increased by 3.4 percentage points year-on-year to 25.7 percent.
该集团的营业利润率同比增长3.4个百分点,达到25.7%。
In 2022, Fila, which takes up 40 percent of the group's revenue, encountered a decline in revenue and operating profits.
2022年,占集团收入40%的Fila遭遇了收入和营业利润的下降。
In the first half of 2023, the report said that by focusing on fragmented categories such as golf, tennis and skiing, closing underperforming stores and expanding its network at high-end commercial developments, Fila's operating profit margin climbed 7.2 percentage points to 29.7 percent in the first six months, compared with the same period last year.
报告称,2023年上半年,Fila专注于高尔夫、网球和滑雪等细分品类,关闭表现不佳的门店,并扩大其高端商业开发网络,与去年同期相比,前六个月的营业利润率上升了7.2个百分点,达到29.7%。
However, the group's main brand ANTA has seen slower growth in revenue and operating profits due to the transitional period of implementing its direct-to-consumer business model, which has added rents and labor costs, said the report.
然而,报告称,由于实施直接面向消费者的商业模式的过渡期,该集团的主要品牌安踏的收入和营业利润增长放缓,这增加了租金和劳动力成本。
The year-on-year operating profit margin of ANTA dropped to 21 percent in the first half of 2023 from 22 percent in the same period in 2022.
安踏的同比营业利润率从2022年同期的22%降至2023年上半年的21%。
- China's leading sportswear producer Anta Sports reported double-digit growth in both revenue and profit in the first half of this year.
福州——中国领先的运动服装生产商安踏体育今年上半年的收入和利润均实现了两位数的增长。
The profit of the Fujian-based company in the first six months rose by 34 percent year-on-year to about 5.3 billion yuan.
这家总部位于福建的公司前六个月的利润同比增长34%,达到约53亿元。
The group's operational profit margin increased to 25.7 percent during the period.
在此期间,该集团的营业利润率提高到25.7%。
Its non-GAAP (generally accepted accounting principles) net profit stood at 8.0 billion yuan in the second quarter of this year, surging 44 percent year-on-year.
今年第二季度,其非公认会计原则净利润为80亿元,同比增长44%。
In the first six months, Cathay Pacific's net profit surged to HK$4.3 billion ($548.8 million), and the carrier's business performance realized a year-on-year turnaround from loss to profitability, as it moved past the impact of the pandemic and saw stronger passenger demand.
前六个月,国泰航空的净利润飙升至43亿港元(5.488亿美元),该航空公司的经营业绩实现了从亏损到盈利的同比转变,摆脱了疫情的影响,乘客需求也有所增长。
Chinese leading tech company Tencent Holdings posted a rise in both revenue and net profit in the second quarter this year, as the company started to see benefits from the cost-cutting drive that it embarked on last year.
中国领先的科技公司腾讯控股公布,今年第二季度营收和净利润均有所增长,因为该公司开始从去年开始的成本削减中受益。
Its net profit also rose 33 percent year-on-year to over 37.5 billion yuan.
其净利润也同比增长33%,达到375亿元以上。
“This transition, combined with careful cost discipline developed in the previous year, resulted in profit growth exceeding revenue growth,” he said.
他说:“这种转变,加上前一年制定的谨慎的成本纪律,导致利润增长超过收入增长。”。
The announcement came after the property market kept going downward, the gross profit margin continued to shrink and the foreign exchange market fluctuated, leaving the company with great challenges.
该公告发布之前,房地产市场持续下跌,毛利率持续萎缩,外汇市场波动,给公司带来了巨大挑战。
The net profit margin was 15 percent in the first six months, Huawei said, adding that the overall performance was in line with forecast.
华为表示,前六个月的净利润率为15%,并补充说,整体业绩符合预期。
"When we were experiencing power cuts, the generator was not able to power the large machines, and using generators meant that fuel expenses were eating into our profits," he said.
他说:“当我们遭遇停电时,发电机无法为大型机器供电,使用发电机意味着燃料费用正在侵蚀我们的利润。”。
Huawei Technologies Co said on Friday that it generated 310.9 billion yuan ($42.8 billion) in revenue in the first half of 2023 with a year-on-year increase of 3.1 percent and a net profit margin of 15 percent.
华为技术公司周五表示,2023年上半年实现收入3109亿元人民币(428亿美元),同比增长3.1%,净利润率为15%。
The loss came after the property market kept going downward, the gross profit margin continued to shrink and the foreign exchange market fluctuated, said the filing.
该文件称,亏损发生在房地产市场持续下跌、毛利率持续萎缩和外汇市场波动之后。
Yum China Holdings Inc reported a net profit of $486 million with a 166 percent year-on-year increase for the six-month period ending June 30, according to the company's statement on Wednesday.
百胜中国控股有限公司周三的声明显示,截至6月30日的六个月内,该公司净利润为4.86亿美元,同比增长166%。
Its operating profit surged by 147 percent to $673 million, a rise from $272 million in the same period last year, due to higher sales and improved profit margins, said the report.
报告称,由于销售额增加和利润率提高,其营业利润从去年同期的2.72亿美元激增147%,达到6.73亿美元。