There is no sign of snowing.
没有下雪的迹象。
The sign says "no smoking".
牌子上写着“禁止吸烟”。
I will make a sign of the day we meet.
我会在我们见面的那天做个记号。
He
signed the contract without reading it thoroughly.
他没有仔细阅读就签了合同。
She
signed off on the proposal, giving it her official approval.
她在提案上签名,表示正式批准。
The teacher asked each student to sign their name at the bottom of the test paper.
老师让每个学生在试卷底部签上名字。
I recognized his signature immediately; it's distinctive and hard to forget.
我一眼就认出了他的签名,它独特而难忘。
The athlete
signed with a new team, starting a new chapter in his career.
这位运动员与新队伍签约,开启了职业生涯的新篇章。
They
signed a peace treaty, ending decades of conflict.
他们签署了和平条约,结束了数十年的冲突。
The waiter brought the check and I
signed it, authorizing the payment.
服务员拿来账单,我签了字,授权付款。
She
signed an autograph for her fans, making their day.
她为粉丝们签了名,让他们兴奋不已。
The agreement was
signed in the presence of witnesses to ensure its legitimacy.
在证人在场的情况下签署了协议,以确保其合法性。
The singer
signed a record deal, securing her future in the music industry.
这位歌手签署了一项唱片合约,确保了她在音乐界的地位。
The two parties signed a memorandum of understanding to further cooperate on new energy transformation, new energy vehicle charging and related areas to better serve China's fast-developing NEV market, it said.
双方签署了一份谅解备忘录,将在新能源转型、新能源汽车充电及相关领域进一步合作,更好地服务于中国快速发展的新能源汽车市场。
The display giant signed an investment cooperation agreement on an 8.6th generation AMOLED production line with Chengdu Hi-Tech Industrial Development Zone on Wednesday, mainly to produce high-end touchscreens used in electronic devices like laptops and tablets.
周三,这家显示器巨头与成都高新技术产业开发区签署了第8.6代AMOLED生产线的投资合作协议,主要生产笔记本电脑和平板电脑等电子设备中使用的高端触摸屏。
The mineral giant said its production and operation remained stable last year, with the contract value of its newly signed projects rising 4.5 percent year-on-year.
这家矿业巨头表示,去年其生产经营保持稳定,新签署项目的合同价值同比增长4.5%。
Rongsheng Petrochemical Co Ltd in Zhejiang province and Saudi Aramco planned to buy stake in each other's units, according to a memorandum of understanding (MOU) the two sides signed on Tuesday.
根据双方周二签署的谅解备忘录(MOU),浙江荣盛石化有限公司和沙特阿美石油公司计划相互购买对方装置的股份。
Danfoss signed in November a 10-year green power purchase agreement with State Grid (Tianjin) Integrated Energy Service Co Ltd and Tianjin Yinghua New Energy Technology Development Co Ltd to purchase green power from Yinghua's newly built solar farm.
11月,丹佛斯与国网(天津)综合能源服务有限公司和天津英华新能源技术开发有限公司签署了为期10年的绿色购电协议,从英华新建的太阳能发电场购买绿色电力。
"We have signed cooperation agreements with a slew of large companies including Inspur Group and South Korea's SK Group, as well as some universities such as the Tsinghua University," said Xia Haitao, director of Changyi's investment promotion center.
昌邑投资促进中心主任夏海涛表示:“我们已经与浪潮集团、韩国SK集团等一系列大公司以及清华大学等一些大学签署了合作协议。”。
China Baowu Steel Group Corporation on Thursday signed investment agreements with the Shandong provincial government on the takeover of the state-owned Shandong Iron and Steel Group Co Ltd.
上海-周四,中国宝武钢铁集团公司与山东省政府签署了收购国有企业山东钢铁集团有限公司的投资协议。
The Hainan government and Volkswagen Group China will consolidate and expand their existing cooperation on the automotive industry and mobility projects under a framework agreement for comprehensive cooperation signed on Friday during the 2023 World New Energy Vehicle Congress, which was held from Thursday to Saturday in Haikou, South China's Hainan province.
海南省政府和大众汽车集团中国将根据周五在中国海南省海口市举行的2023年世界新能源汽车大会期间签署的全面合作框架协议,巩固和扩大其在汽车行业和移动项目方面的现有合作。
FedEx Express, one of the world's largest express transportation companies, signed a memorandum of understanding with the Guangdong Airport Authority on Thursday to form a strategic collaboration, with a groundbreaking ceremony held for the FedEx South China Operations Center.
世界上最大的快递运输公司之一联邦快递周四与广东省机场管理局签署了一份谅解备忘录,以形成战略合作,联邦快递华南运营中心举行了奠基仪式。
As high-speed railroad car components, such as wheel bogies, traditionally require multilayer coating and multistep baking production processes, Covestro signed a cooperation agreement in early November with CRRC Tangshan Co Ltd — a subsidiary of State-owned CRRC Corp Ltd — to advance the development and implementation of low-VOC (volatile organic compounds) and low-carbon emission coating systems in the railway transportation industry, supporting the sector's transition toward more sustainable practices.
由于高速铁路车辆部件,例如车轮转向架,传统上需要多层涂层和多步骤烘焙生产工艺,科思创于11月初与中国中车集团有限公司的子公司中国中车唐山有限公司签署了一项合作协议,以推动铁路运输行业低VOC(挥发性有机化合物)和低碳排放涂层系统的开发和实施,支持该行业向更可持续的实践过渡。
Honeywell has signed an agreement with Sennics Co Ltd, a subsidiary of Sinochem International Corp, to provide processing technologies and services to Sennics' coal hydrogenation and CCUS projects.
霍尼韦尔已与中化国际集团旗下的Sennics有限公司签署协议,为Sennics的煤加氢和CCUS项目提供加工技术和服务。
com Group signed a three-year memorandum of understanding with the China International Culture Association (CICA) to promote inbound tourism.
com集团与中国国际文化协会(CICA)签署了为期三年的促进入境旅游的谅解备忘录。
com Group and the CICA have signed a strategic framework agreement to implement the "Nihao!
com集团与亚信签署战略框架协议,实施“Nihao!
The company has released an enhanced Loyalty Program, with customers able to sign up for a free silver membership, earn rewards and enjoy discounts on hotel bookings.
该公司发布了一项增强的忠诚度计划,客户可以注册免费的白银会员资格,获得奖励并在酒店预订时享受折扣。
Airbus signed partnership agreements with the Sichuan University Pittsburgh Institute and the Civil Aviation University of China in November to impart relevant competencies and skills to young talent.
11月,空中客车公司与四川大学匹兹堡学院和中国民航大学签署了合作协议,向年轻人才传授相关能力和技能。
Jiang said in order to raise funds for agricultural technology and public welfare projects, Ma's office signed a share reduction contract earlier this year with stockbrokers in accordance with the provisions from the US Securities and Exchange Commission.
江说,为了筹集农业技术和公益项目的资金,马办公室今年早些时候根据美国证券交易委员会的规定与股票经纪人签署了减持合同。
In 2017, New Zealand and China signed a memorandum of understanding to strengthen their BRI ties, jointly establishing an upgraded free trade area with more open trade and investment, to promote bilateral trade cooperation and economic globalization.
2017年,新西兰和中国签署了加强“一带一路”合作谅解备忘录,共同建立贸易和投资更加开放的升级版自由贸易区,以促进双边贸易合作和经济全球化。
During the inauguration ceremony, Nanfang Media Group signed strategic cooperation framework agreements with more than 40 city-level publicity departments and other government authorities, as well as media groups including Xinhua News Agency and China Daily, to strengthen international communications.
就职典礼期间,南方传媒集团与40多个市级宣传部门和其他政府部门,以及新华社、中国日报等媒体集团签署了战略合作框架协议,加强国际传播。
The strategic cooperation between Boehringer Ingelheim China and ChromX Health came after the German company initiated actions on building the ILD ecosystem and signed a cooperation agreement with Omron Healthcare China in May.
勃林格殷格翰中国与ChromX Health之间的战略合作是在这家德国公司启动ILD生态系统建设行动并于5月与奥姆龙医疗保健中国签署合作协议之后进行的。
The company has also signed up for next year's exhibition.
该公司还报名参加了明年的展览会。
The two signed the agreement on November 8.
双方于11月8日签署了协议。
Three rounds of procurement agreements were signed between China Baowu Steel Group Corp and its global partners on the sidelines of the ongoing 6th China International Import Expo on Wednesday.
在周三举行的第六届中国国际进口博览会期间,中国宝武钢铁集团公司与其全球合作伙伴签署了三轮采购协议。
Dow signed a Memorandum of Understanding (MoU) with the Chinese company ZKH Group Limited during this year's CIIE.
陶氏在今年的进博会期间与中国公司ZKH Group Limited签署了谅解备忘录。
During this year's China International Import Expo held in Shanghai, Zeiss also signed intent agreements on innovation cooperation with Micro (Shanghai) Intelligent Technology Co Ltd and Xiamen Chip-nova Technology Co Ltd, which are companies with strong scientific research links to Fudan University and Xiamen University, respectively.
今年在上海举办的中国国际进口博览会期间,蔡司还分别与与复旦大学和厦门大学有着紧密科研联系的微(上海)智能科技有限公司和厦门奇普诺娃科技有限公司签署了创新合作意向协议。
China Eastern Air Holding Co Ltd, a centrally administered State carrier, signed more than $2.5 billion worth of procurement orders during the ongoing sixth China International Import Expo in Shanghai on Monday — a record for the company during the annual event, it said.
周一,在上海举行的第六届中国国际进口博览会上,中央管理的国有航空公司中国东方航空控股有限公司签署了价值超过25亿美元的采购订单,这是该公司在年度活动中的最高纪录。
Referring to BRI cooperation, Cheng said some $1.58 billion worth of contracts were inked between China Eastern and companies from economies involved in the BRI, with the contract value accounting for more than 60 percent of the deals signed so far during the CIIE this year, Cheng said.
在谈到“一带一路”合作时,程说,中国东方与“一带一路上”相关经济体的公司签订了价值约15.8亿美元的合同,合同价值占今年进博会期间迄今签署的协议的60%以上。
This move follows a tripartite strategic cooperation agreement signed on July 5 between the Shanghai Municipal Commission of Economy and Informatization, the Minhang district government, and Moderna.
此前,上海市经济和信息化委员会、闵行区政府和莫德纳公司于7月5日签署了三方战略合作协议。
Xiamen Airlines signed agreements with US aircraft manufacturer Boeing Co to meet the demand of the B787 aircraft landing gear overhaul, and it signed an agreement with jet engine manufacturer CFM International to purchase engines during the ongoing sixth China International Import Expo in Shanghai.
厦门航空与美国飞机制造商波音公司签署协议,以满足B787飞机起落架大修的需求,并与喷气发动机制造商CFM International签署协议,在正在上海举行的第六届中国国际进口博览会期间购买发动机。
The Xiamen, Fujian province-based carrier signed the agreements with Boeing and CFM International on Monday.
周一,这家总部位于福建省厦门市的航空公司与波音公司和CFM国际签署了协议。
Xiamen Airlines has also signed a three-year agreement with Boeing, and the aircraft manufacturer will provide customized part packages based on the real situation of the carrier by analyzing the consumption data to ensure the need of the spare parts and help reduce the cost.
厦航还与波音公司签署了一项为期三年的协议,飞机制造商将通过分析消耗数据,根据航空公司的真实情况提供定制的零件包,以确保备件的需求,并帮助降低成本。
Meanwhile, Xiamen Airlines signed an agreement with CFM International to purchase 86 LEAP-1A jet engines for single-aisle aircraft.
与此同时,厦门航空公司与CFM International签署了一项协议,为单通道飞机购买86台LEAP-1A喷气发动机。
Also at CIIE, GSK signed a memorandum of understanding with the China Association of Health Promotion and Education to jointly raise women's awareness of cervical cancer prevention and control.
同样在CIIE,葛兰素史克与中国健康促进与教育协会签署了一份谅解备忘录,共同提高妇女对宫颈癌症预防和控制的认识。
The procurement contracts signed by CNOOC this year cover 16 major categories, including crude oil, natural gas, equipment and oilfield services.
中海油今年签署的采购合同涵盖原油、天然气、设备和油田服务等16大类。
Among these, an agreement was signed with BASF to initiate the first domestic large-scale carbon dioxide conversion to synthetic gas technology, promoting the development of low-carbon technologies and the utilization of offshore natural gas resources, it said.
报告称,其中,与巴斯夫签署了一项协议,启动国内首次大规模二氧化碳转化为合成气技术,促进低碳技术的发展和海上天然气资源的利用。
The company signed procurement intent agreements worth almost $1.06 billion with 18 countries and regions, covering critical areas such as textile raw materials, grains, oil and minerals, it said.
该公司表示,该公司与18个国家和地区签署了价值近10.6亿美元的采购意向协议,涵盖纺织原材料、粮食、石油和矿产等关键领域。
During this year's CIIE, Astra-Zeneca is expected to sign a new strategic cooperation memorandum with the Wuxi High-Tech Zone, and a new investment cooperation agreement on the Taizhou project with the Jiangsu provincial government.
在今年的进博会期间,阿斯利康预计将与无锡高新区签署新的战略合作备忘录,并与江苏省政府签署泰州项目的新投资合作协议。
Sinochem Holdings Corp Ltd, China's State-owned multinational conglomerate, signed over $13.5 billion of procurement deals with various parties at the ongoing sixth China International Import Expo in Shanghai.
在正在上海举行的第六届中国国际进口博览会上,中国国有跨国企业集团中化集团有限公司与各方签署了超过135亿美元的采购协议。
Sinochem Holdings has signed agreements with multinational corporations, including Saudi Aramco, Vitol Group, Abu Dhabi National Oil Company and Dow Chemical Company.
中化控股已与沙特阿美石油公司、维多集团、阿布扎比国家石油公司和陶氏化学公司等跨国公司签署协议。
They signed multiple supply agreements with total sales exceeding $1.9 billion during the grand event.
他们在盛会期间签署了多项供应协议,总销售额超过19亿美元。
The company signed contracts with 44 companies from 20 countries and regions, including Mongolia, Switzerland, Indonesia and Germany.
该公司与蒙古、瑞士、印度尼西亚和德国等20个国家和地区的44家公司签订了合同。
China Petroleum & Chemical Corp, also known as Sinopec, signed a 27-year liquefied natural gas supply and purchase agreement with QatarEnergy on Saturday, under which the two parties will cooperate on the second phase of the North Field gas project, which will supply 3 million metric tons of LNG per year to Sinopec.
周六,中国石油化工集团公司与卡塔尔能源公司签署了一项为期27年的液化天然气供应和购买协议,双方将在北气田天然气项目的第二阶段进行合作,该项目将每年向中国石化供应300万公吨液化天然气。
Under the agreement, which was signed at the sixth China International Import Expo in Shanghai, Sinopec would take a 5 percent stake in the joint venture.
根据在上海举行的第六届中国国际进口博览会上签署的协议,中石化将持有合资企业5%的股份。
It is the third long-term supply deal between Sinopec and QatarEnergy, after the two parties signed a 10-year LNG purchase and sales agreement in 2021, followed by a 27-year deal last year.
这是中石化和卡塔尔能源公司之间的第三笔长期供应协议,此前双方于2021年签署了为期10年的液化天然气购销协议,去年又签署了为期27年的协议。
In an online media conference on Monday, Yao Sheng, senior vice-president of Junshi Biosciences, said the company had signed cooperation agreements with foreign partners including Coherus, Hikma, Rxilient Biotech and Dr. Reddy's that cover more than 50 markets, and expects the drug to get greater presence worldwide following the approval from the US FDA.
在周一的一次在线媒体会议上,君实生物高级副总裁姚胜表示,该公司已与包括Cohereus、Hikma、Rxilient Biotech和Dr.Reddy’s在内的外国合作伙伴签署了涵盖50多个市场的合作协议,并预计该药物在获得美国食品药品监督管理局批准后将在全球范围内获得更大的影响力。
Its breweries in Putian, Wuhan, Hubei province, and Foshan, Guangdong province, have accomplished the can-to-can loop as they jointly signed agreements with related parties to recycle aluminum cans in 2022.
其位于湖北省武汉市莆田市和广东省佛山市的啤酒厂与相关方共同签署了2022年回收铝罐的协议,实现了罐对罐循环。
"The CIIE also witnessed important moments when we signed contracts and cooperated with many industry partners.
“进博会也见证了我们与众多行业合作伙伴签约合作的重要时刻。
At the 5th CIIE, Nestle and (German pharmaceutical giant) Bayer signed a cooperation deal on the rice regenerative agriculture project, which was the first global cooperation project landed in China between the two parties," he said.
在第五届进博会上,雀巢和(德国制药巨头)拜耳签署了水稻再生农业项目的合作协议,这是双方在中国落地的第一个全球合作项目,”他说。
"In June, RGE signed a memorandum of understanding with the Department of Commerce of Guangdong Province to invest 13.7 billion yuan over the next five years to expand its paper, clean energy and palm oil businesses in the province.
“6月,RGE与广东省商务厅签署了一份谅解备忘录,将在未来五年投资137亿元,扩大其在广东省的造纸、清洁能源和棕榈油业务。
- China's CRRC Changchun Railway Vehicles Co Ltd on Tuesday signed a high-speed train procurement deal with the Serbian transportation authorities, according to the train manufacturer.
长春——据列车制造商介绍,中国中车长春轨道车辆有限公司周二与塞尔维亚交通主管部门签署了高速列车采购协议。
The company signed a Memorandum of Understanding with Kazakhstan's national oil and gas company KazMunayGas JSC, also known as KMG, on Monday in Beijing.
该公司周一在北京与哈萨克斯坦国家石油和天然气公司KazMunayGas JSC(也称为KMG)签署了谅解备忘录。
Saudi Arabian oil company Aramco said on Thursday that the company has signed a Memorandum of Understanding with Nanshan Group Co Ltd, Shandong Energy Group Co Ltd and Shandong Yulong Petrochemical Co Ltd to facilitate discussions relating to the possible acquisition by Aramco of a 10 percent strategic equity interest in Shandong Yulong Petrochemical Co Ltd.
沙特阿拉伯石油公司阿美石油公司周四表示,该公司已与南山集团有限公司、山东能源集团有限公司和山东玉龙石化有限公司签署了谅解备忘录,以促进有关阿美石油公司可能收购山东玉龙石油化工有限公司10%战略股权的讨论。
China signed a BRI cooperation document with Iraq in 2015.
2015年,中国与伊拉克签署了“一带一路”合作文件。
Prior to the additional 100 jets, China Eastern signed a contract to purchase five C919s in 2021.
在增加100架喷气式飞机之前,中国东方航空签署了2021年购买5架C919的合同。
The groundbreaking marks another milestone after Airbus signed an agreement on the project with Tianjin Free Trade Zone Investment Company Ltd and Aviation Industry Corporation of China Ltd in April 2023.
这一突破性进展标志着空中客车公司于2023年4月与天津保税区投资有限公司和中国航空工业集团有限公司签署该项目协议后的又一个里程碑。
Baixiang Food, one of the country's major producers of instant noodles, has signed a deal with the China women's basketball team to be the team's official partner.
中国主要方便面生产商之一的百香食品已与中国女篮签署协议,成为女篮的官方合作伙伴。
Before that, Baixiang Food signed deals with China's women's football team and China's women's volleyball team.
在此之前,百香食品与中国女足和中国女排签订了协议。
Shell and BYD signed a strategic cooperation agreement last year to help accelerate the energy transition and improve charging experiences for EV customers.
壳牌和比亚迪去年签署了一项战略合作协议,以帮助加快能源转型,改善电动汽车客户的充电体验。
Anta Group, a domestic leading sportswear producer, signed the "Business in Action —Sustainable Industrial Development Commitments" during the Second United Nations Sustainable Development Goals (SDG) Summit in New York, which is the highest-level UN summit in the field of sustainable development.
国内领先的运动服装生产商安踏集团在纽约举行的第二届联合国可持续发展目标峰会上签署了《企业在行动——可持续工业发展承诺》,这是联合国在可持续发展领域的最高级别峰会。
"Gotion High-Tech also signed cooperation agreements with five companies on Saturday, including for research and development of battery materials with German company BASF, to do with factory automation with Swiss company ABB, and for an energy storage system, with Ebusco, from the Netherlands.
“Gotion High Tech周六还与五家公司签署了合作协议,包括与德国巴斯夫公司合作研发电池材料,与瑞士ABB公司合作实现工厂自动化,以及与荷兰Ebusco公司合作开发储能系统。
- Airbus Helicopters signed a Letter of Intent for strategic cooperation with Wanjiang Financial Leasing Co Ltd during the 6th China Helicopter Exposition in North China's Tianjin municipality on Thursday.
天津——周四,在中国北部天津市举行的第六届中国直升机博览会上,空客直升机公司与万江融资租赁有限公司签署了战略合作意向书。
The 3.8-meter-long model, which is one-tenth the size of the first C919, features all the details of the jet's appearance, including the "world's first" sign.
这架3.8米长的飞机是第一架C919的十分之一,具有飞机外观的所有细节,包括“世界第一”的标志。
In June, Subway announced that it had signed a new franchise agreement with Shanghai Fu-Rui-Shi Corporate Development Co Ltd, the largest deal in the restaurant chain's history, and one of the largest in the quick service restaurant sector, to expand its business on the Chinese mainland.
6月,赛百味宣布与上海福瑞食企业发展有限公司签署了一项新的特许经营协议,这是该连锁餐厅历史上最大的交易,也是快餐店行业最大的交易之一,旨在扩大其在中国大陆的业务。
The two parties signed a strategic cooperation framework agreement on Monday in Beijing, eyeing a deepening of cooperation in oil and gas exploration and development, refining and the chemical industry, as well as in engineering construction, oilfield services and crude oil trade, said CNOOC.
中海油表示,双方周一在北京签署了一项战略合作框架协议,着眼于深化在油气勘探开发、炼油和化工以及工程建设、油田服务和原油贸易方面的合作。
China National Offshore Oil Corp signed a strategic cooperation framework agreement with Brazilian oil and gas company Petrobras on Monday in Beijing, eyeing to further deepen cooperation in oil and gas exploration and development, as well as in the refining and chemical industry, it said.
中国海洋石油总公司周一在北京与巴西石油天然气公司签署了一项战略合作框架协议,希望进一步深化在石油天然气勘探开发以及炼油和化工领域的合作。
The company signed a Definitive Cooperation Agreement with Zhejiang Huayou Cobalt Co Ltd and PT Huali Nickel Indonesia on Friday to construct high-pressure acid leaching facilities that target 60,000 tons of nickel and around 5,000 tons of cobalt per annum in mixed hydroxide precipitate products, which can be further processed into electric vehicle batteries.
周五,该公司与浙江华友钴业有限公司和PT华利镍业印度尼西亚有限公司签署了最终合作协议,建设高压酸浸设施,目标是每年在混合氢氧化物沉淀产品中生产60000吨镍和约5000吨钴,这些产品可进一步加工成电动汽车电池。
Huawei Technologies Co said on Friday it has signed a long-term global patent cross-licensing agreement with Ericsson that covers patents essential to a wide range of standards such as 3G, 4G and 5G cellular technologies.
华为技术公司周五表示,已与爱立信签署了一项长期的全球专利交叉许可协议,涵盖3G、4G和5G蜂窝技术等一系列标准所必需的专利。
They have signed cooperation agreements with the world's top basketball players.
他们与世界顶级篮球运动员签署了合作协议。
The deal was signed a week before the team starts their World Cup campaign with a match against Puerto Rico in Manila, capital of the Philippines.
该协议是在该队在菲律宾首都马尼拉与波多黎各队的世界杯比赛开始前一周签署的。
At the event, eWTPA signed a strategic agreement with the Shanghai authority on developing an investment cooperation platform.
在活动中,eWTPA与上海市政府签署了关于开发投资合作平台的战略协议。
An MoU was also signed by eWTPA, SLFCA, and the King Abdullah Financial District Management and Development Company, or KAFD DMC, to strengthen collaboration between the two countries’ major financial hubs: Riyadh and Shanghai.
eWTPA、SLFCA和阿卜杜拉国王金融区管理与发展公司(KAFD DMC)也签署了一份谅解备忘录,以加强两国主要金融中心利雅得和上海之间的合作。
The agreement to open a new Legoland in Shanghai was signed during the China International Import Expo in 2019.
2019年中国国际进口博览会期间签署了在上海开设新乐高乐园的协议。
The two parties signed an MoU of strategic cooperation in June in Tianjin, hoping to explore opportunities in low-carbon cooperation, focusing on plastic chemical recycling and sustainable aviation fuels technology.
双方于6月在天津签署了战略合作谅解备忘录,希望探索低碳合作的机会,重点是塑料化学品回收和可持续航空燃料技术。
Contracts for construction of the large container vessels were signed in March 2021.
大型集装箱船的建造合同于2021年3月签署。
In April, Cainiao signed a strategic partnership with Brazil Post, the national postal service of Brazil, to deepen collaboration in international express and logistics technology.
4月,菜鸟与巴西国家邮政服务机构巴西邮政签署了战略合作伙伴关系,以深化在国际快递和物流技术方面的合作。
The RCEP was signed in November 2020 and went into effect on Jan. 1, 2022, with the aim of gradually eliminating tariffs on over 90 percent of goods traded among its members.
RCEP于2020年11月签署,并于2022年1月1日生效,旨在逐步取消其成员国之间90%以上贸易商品的关税。
Spurred by tangible growth in the BRI, Chinese companies have signed more than $700 billion worth of contracts in Africa over the past decade, and completed projects of more than $400 billion, according to the Beijing-based association.
根据总部位于北京的协会的数据,在“一带一路”倡议切实增长的推动下,中国公司在过去十年中在非洲签署了价值7000多亿美元的合同,完成了4000多亿美元的项目。
Major Chinese power companies signed 102 new overseas engineering contracts in markets involved in the BRI, accounting for 53.1 percent of the total number of new power contract projects.
中国主要电力公司在“一带一路”沿线市场新签境外工程合同102个,占新签电力合同项目总数的53.1%。
The total contract value of the projects, which cover 23 countries and regions in Asia, Africa, and Europe, was around $22.09 billion, accounting for 67.4 percent of the total new overseas engineering contracts signed in 2022.
这些项目涵盖亚洲、非洲和欧洲的23个国家和地区,合同总价值约220.9亿美元,占2022年新签署海外工程合同总额的67.4%。
They jointly signed the "Green Development Initiative for the Whole Industry Chain of the Yangtze River Shipping", during the Shipping Electrification Technology Summit held in Wuhan last week, opening a new chapter in the green transformation of the industry in China.
上周在武汉举行的航运电气化技术峰会上,他们共同签署了《长江航运全产业链绿色发展倡议》,开启了中国航运业绿色转型的新篇章。
US mRNA vaccine developer Moderna signed a strategic cooperation contract with Shanghai authorities on Wednesday.
周三,美国信使核糖核酸疫苗开发商莫德纳与上海当局签署了一份战略合作合同。
The cooperation and licensing agreement, the third licensing agreement signed between F-star and Takeda within one year, further demonstrates the great potential of F-star's multi-antibody platform and is another achievement of China's biopharmaceutical internationalization innovation model, Sino Biopharm said.
Sino Biopharm表示,此次合作和授权协议是F-star与武田在一年内签署的第三份授权协议,进一步展示了F-star多抗体平台的巨大潜力,也是中国生物制药国际化创新模式的又一成果。
During the visit of New Zealand Prime Minister Chris Hipkins to China in late June, Comvita and Ole, a premium supermarket chain owned by State-owned China Resources (Holdings) Co Ltd, signed an agreement in Beijing to accelerate the localization and commercialization of Comvita's Harmony Plan within the Chinese market.
6月下旬,新西兰总理希普金斯访华期间,康维塔与国有华润(控股)有限公司旗下的高级连锁超市Ole在北京签署协议,加快康维塔和谐计划在中国市场的本地化和商业化。
Baixiang Food, one of the country's major producers of instant noodles, has signed a deal with the China women's football team to be the team's official partner.
中国主要方便面生产商之一的百香食品已与中国女足签署协议,成为该队的官方合作伙伴。
In March, AP Moller-Maersk signed a cooperation agreement with Shanghai International Port (Group) Co Ltd, which the Danish company said will lay a solid foundation for the large-scale and normalized operation of green containerships.
今年3月,AP Moller-Maersk与上海国际港务(集团)有限公司签署了合作协议,这家丹麦公司表示,这将为绿色集装箱船的大规模和常态化运营奠定坚实的基础。
Shanghai-based AutoFlight, a developer of electric vertical takeoff and landing (eVTOL) vehicles, will test its 250-kilometer-range aircraft during the 2024 Paris Olympic and Paralympic Games, according to a memorandum signed between the company and Groupe ADP, the operator of Paris airports.
根据总部位于上海的AutoFlight公司与巴黎机场运营商Groupe ADP签署的备忘录,该公司是电动垂直起降(eVTOL)车辆的开发商,将在2024年巴黎奥运会和残奥会期间测试其250公里航程的飞机。
The two parties signed a 27-year agreement on Tuesday, one of the longest contract durations in the liquefied natural gas industry, under which China will purchase 4 million metric tons of LNG a year from Qatar.
周二,双方签署了一项为期27年的协议,这是液化天然气行业合同期限最长的协议之一。根据该协议,中国每年将从卡塔尔购买400万公吨液化天然气。
The two parties signed a 27-year agreement, under which China will purchase 4 million metric tons of liquefied natural gas (LNG) a year from the Gulf Arab state.
双方签署了一项为期27年的协议,根据该协议,中国将每年从这个海湾阿拉伯国家购买400万公吨液化天然气。
The agreement was signed to promote the early entry of Beaufort-Ipsen's new intestinal preparation drug to benefit more patients in China.
签署该协议是为了促进Beaufort Ipsen的新型肠道制剂药物尽早进入中国,使更多患者受益。
Shenzhen Eastern General Aviation Co Ltd (Heli-Eastern), a major low-altitude general aviation carrier and helicopter service provider in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, has signed an agreement with Lilium N. V. , a developer of the first all-electric vertical take-off and landing (eVTOL) jet, to order 100 Lilium jets, according to the Shenzhen-based company.
深圳东方通用航空有限公司(Heli-Eastern)是广东港澳大湾区一家主要的低空通用航空运输公司和直升机服务提供商,据这家总部位于深圳的公司介绍,该公司已与第一架全电动垂直起降(eVTOL)喷气式飞机的开发商Lilium N.V.签署协议,订购100架Lilium喷气式飞机。
The DMCC also signed a strategic Memorandum of Understanding with the Lingang Special Area of China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone during the roadshow.
DMCC还在路演期间与中国(上海)自由贸易试验区临港特别区签署了战略谅解备忘录。
Kohler Co Ltd, one of the world's major bathroom & kitchen product producers, signed a deal with Forbidden City Culture Development Co Ltd to focus on more cooperation in the development and innovation of Chinese traditional culture.
科勒有限公司是世界上主要的卫浴和厨房产品生产商之一,与紫禁城文化发展有限公司签署了一项协议,专注于在中国传统文化的发展和创新方面进行更多的合作。
Fortescue, one of the world's largest iron ore miners, has signed a Memorandum of Understanding (MoU) with China Baowu Steel Group Corporation to work together on reducing emissions associated with iron and steel making.
世界上最大的铁矿石开采商之一Fortescue与中国宝武钢铁集团公司签署了一份谅解备忘录,共同致力于减少与钢铁生产相关的排放。
Representatives of China Minmetals Corporation signed an agreement here on Tuesday with Poland's copper mining and metallurgical company KGHM on electrolytic copper procurement for 2024-2028.
华沙——周二,中国五矿集团公司代表在这里与波兰铜矿和冶金公司KGHM签署了2024-2028年电解铜采购协议。
On the same day, the China National Agricultural Development Group Co Ltd signed a cooperation agreement with Poland's Kaskat Dairy, a supplier of milk products.
同日,中国农业发展集团有限公司与波兰卡斯卡特乳品有限公司签署合作协议。
State-owned China Baowu Steel Group, the world's biggest steelmaker, and Rio Tinto, the world's largest iron ore producer, signed a memorandum of understanding on Monday to explore a range of industry-leading projects in China and Australia to help decarbonize the steel value chain, Rio Tinto said.
力拓表示,全球最大的钢铁制造商、国有企业中国宝武钢铁集团和全球最大的铁矿石生产商力拓周一签署了一份谅解备忘录,将在中国和澳大利亚探索一系列行业领先的项目,以帮助钢铁价值链脱碳。
"The split will be finished by March 31, 2024, said the statement signed by Sequoia managing partner Roelof Botha, China head Neil Shen, and India and Southeast Asia head Shailendra Singh.
红杉管理合伙人Roelof Botha、中国区负责人Neil Shen以及印度和东南亚区负责人Shailendra Singh签署的声明称:“拆分将于2024年3月31日完成。
The company signed the train project with authorities of Jujuy in May last year and began making the train in October.
该公司于去年5月与Jujuy当局签署了列车项目,并于10月开始生产列车。
To meet demand, Jianhua group signed a strategic cooperation framework agreement the Zhongshan city government in February to establish Jianhua (China) Supply Chain Group Co there.
为了满足需求,建华集团于2月与中山市政府签署战略合作框架协议,在中山市成立建华(中国)供应链集团有限公司。
CR20G, which is eager to further expand its market presence in Central Asian countries, has signed a framework agreement for power purchase and implementation with Kyrgyzstan for the Issyk-Kul 1,000 megawatt photovoltaic project in eastern Kyrgyzstan.
CR20G渴望进一步扩大其在中亚国家的市场份额,已与吉尔吉斯斯坦签署了吉尔吉斯斯坦东部Issyk Kul 1000兆瓦光伏项目的购电和实施框架协议。
On the same day, Weihai International Airport signed strategic cooperation agreement with JD Logistics, which is the logistics arm of e-commerce giant JD.
同日,威海国际机场与电商巨头京东旗下的物流子公司京东物流签署战略合作协议。