The competition is very keen.
竞争非常激烈。
Intense competition may contribute to economic progress.
激烈的竞争可能促进经济发展。
Competition should beat the price down.
竞争一定会使价格下跌。
The competition pushes me to do my best.
竞争意识敦促我做到最好。
The annual sports competition between schools is always intense.
每年学校之间的体育比赛总是竞争激烈。
She entered the cooking competition, hoping to win the grand prize.
她参加了烹饪比赛,希望能赢得大奖。
In the business world, companies often compete for market share.
在商界,公司常常争夺市场份额。
The students are in fierce competition for admission to top universities.
学生们为了进入顶尖大学而激烈竞争。
They are competitors in the same industry, but also friends outside of work.
他们是同行业的竞争对手,但工作以外也是朋友。
The marathon runners pushed each other to reach their limits in the race.
马拉松选手们互相激励,力求突破自我。
The competition for jobs has become more and more fierce in recent years.
近年来,就业竞争变得越来越激烈。
The debate team faced tough competition from the rival school.
辩论队在比赛中遭遇了强劲对手。
She won the singing competition with her stunning performance.
她的精彩演出使她在歌唱比赛中胜出。
The startup competition provided a platform for new entrepreneurs to showcase their ideas.
创业竞赛为新企业家提供了展示他们创意的舞台。
The challenge for Alibaba, he said, is how to maintain rapid growth amid an increasingly complex environment and intensified competition from domestic rivals such as PDD Holdings.
他说,阿里巴巴面临的挑战是,如何在日益复杂的环境和来自PDD Holdings等国内竞争对手的激烈竞争中保持快速增长。
These are expected to provide an immersive experience for family tourists and escalate competition in the theme park tourism industry.
预计这些将为家庭游客提供身临其境的体验,并加剧主题公园旅游业的竞争。
Tea-based beverage players' IPO plans, they said, confirm that the already fierce competition among China's on-premise tea beverage players is intensifying further.
他们表示,茶饮料企业的IPO计划证实,中国本土茶饮料企业之间本已激烈的竞争正在进一步加剧。
Ng further said that with competition intensifying and brands expanding their stores, gross profit margins will likely decline more.
Ng进一步表示,随着竞争加剧和品牌扩大门店,毛利率可能会进一步下降。
Companies that fail to effectively implement unique branding or product differentiation strategies are expected to face more competition in the long term, Ng said.
Ng表示,从长远来看,未能有效实施独特品牌或产品差异化战略的公司预计将面临更多竞争。
Xie Zhiguang, vice-principal of Shenzhen Foreign Languages School (Group), said: "In today's world where competition is fierce, the demand for top-notch innovative talents is more urgent than ever before.
深圳外国语学校(集团)副校长谢志光表示:“在竞争激烈的今天,对顶尖创新人才的需求比以往任何时候都更加迫切。
In addition, Boeing's B737 completion and delivery center in Zhoushan, in East China's Zhejiang province, organized competitions of aircraft painting and maintenance skills in 2023, which further enhanced the capabilities of local employees and prepared for future aircraft deliveries, the company said.
此外,波音公司表示,波音公司位于中国东部浙江省舟山市的B737竣工交付中心在2023年组织了飞机涂装和维护技能竞赛,这进一步增强了当地员工的能力,并为未来的飞机交付做好了准备。
JD said in a statement on its official WeChat account that the judgment is not only a fair ruling for JD's resistance against the monopolistic behavior known as "choosing one out of two", but also a landmark moment in ensuring fair market competition through the rule of law.
京东在其微信公众号上发表声明称,这一判决不仅是京东抵制“二选一”垄断行为的公正裁决,也是通过法治确保公平市场竞争的里程碑式时刻。
Chinese tech giant aiming at cutting-edge autonomous driving features amid stiff rivalryHuawei Technologies Co showcased its technological muscle in its latest SUV model on Tuesday, as the Chinese company aims to bring cutting-edge autonomous driving features to more cars amid stiff competition.
中国科技巨头在激烈竞争中瞄准尖端自动驾驶功能华为技术公司周二在其最新SUV车型中展示了其技术实力,这家中国公司的目标是在激烈的竞争中为更多汽车带来尖端的自动驾驶功能。
The government also aims to enable private enterprises to participate in market competition at a higher level and in a larger field.
政府还旨在让私营企业参与更高水平、更大领域的市场竞争。
Chinese smartphone manufacturer Nubia Technology unveiled its latest flagship handset Z60 Ultra on Tuesday, in a bid to grab a bigger slice in the mid-range to high-end handset market amid intensified competition from domestic rivals.
周二,中国智能手机制造商努比亚科技推出了其最新旗舰手机Z60 Ultra,以期在国内竞争对手日益激烈的情况下,在中高端手机市场占据更大份额。
As Western countries have elevated global supply chain competition from the microbusiness level to the macro level of national strategy, China has consistently refined its supply chain strategy to remain competitive.
随着西方国家将全球供应链竞争从微观企业层面提升到国家战略的宏观层面,中国不断完善其供应链战略以保持竞争力。
This way, we've already helped Chinese runners excel on the competition stage dozens of times," said Wu.
通过这种方式,我们已经帮助中国选手在比赛舞台上取得了数十次的优异成绩。”吴说。
Citing a survey on sellers, which indicated that over 55 percent of the interviewed sellers ranked increasing new product development efforts as the top strategy for their business development, Tai said product innovation would be a very important means of differentiating competition and an important path for sellers to achieve long-term and sustainable development.
戴引用了一项针对卖家的调查,该调查显示,超过55%的受访卖家将加大新产品开发力度列为其业务发展的首要战略。他表示,产品创新将是区分竞争的一个非常重要的手段,也是卖家实现长期可持续发展的重要途径。
Zhang Xiaorong, head of the research institute of Shenzhen, Guangdong province-based manufacturing company Deep Innovation, said the Moody's outlook downgrade exaggeratesxa0the intensified competition among Chinese tech companies and possible challenges they might face in the future, as well as overlooks the huge potential and resilience of China's economy.
总部位于广东省深圳市的制造业公司Deep Innovation的研究所所长张晓荣表示,穆迪的前景下调夸大了中国科技公司之间日益激烈的竞争及其未来可能面临的挑战,并忽视了中国经济的巨大潜力和韧性。
"The platform that can offer products at competitive prices, fast delivery and good shopping experience will gain an upper hand in this fierce competition," she added.
她补充道:“能够以有竞争力的价格、快速的交付和良好的购物体验提供产品的平台将在这场激烈的竞争中占据上风。”。
"When you look at competition coming in the sparkling category, it means that category has a lot of legs that can stretch through generations.
“当你看到闪闪发光的类别中的竞争时,这意味着这个类别有很多可以延续几代人的腿。
Industry observers said Xiaomi's EV plan appears to be progressing well as per schedule, but it remains to be seen whether the company can stand out in a market rife with intense competition sparked by firms such as Nio and Li Auto.
行业观察人士表示,小米的电动汽车计划似乎进展顺利,但该公司能否在Nio和Li Auto等公司引发的激烈竞争中脱颖而出,还有待观察。
Chinese smartphone vendor Oppo on Thursday unveiled its latest operating system known as ColorOS 14 and its in-house artificial intelligence large language model AndesGPT, in its latest push to hone technological prowess amid intensified competitions.
周四,中国智能手机供应商Oppo推出了其最新的操作系统ColorOS 14和内部人工智能大语言模型AndesGPT,这是其在竞争加剧的情况下磨练技术实力的最新举措。
"Both Taobao and JD are facing intensified competition from video-sharing and livestreaming platforms, including Douyin and Kuaishou, which are betting big on e-commerce in livestreaming format," said Mo Daiqing, a senior analyst at the Internet Economy Institute, a domestic consultancy.
国内咨询公司互联网经济研究所的高级分析师莫黛青表示:“淘宝和京东都面临着来自视频共享和直播平台的激烈竞争,包括抖音和快手,它们都在直播形式的电子商务上下大赌注。”。
The companies had been summoned before since the truck drivers had been complaining that the platforms randomly adjust pricing rules, which led to vicious low-price competition.
由于卡车司机一直抱怨平台随意调整定价规则,导致恶性低价竞争,这些公司此前曾被传唤。
Video: Mercedes-Benz chairman: China is 'home away from home'Opening up markets, taking down trade barriers and making competition free and open for all players are key to moving forward, said Ola Kaellenius, chairman of the board of management of Mercedes-Benz Group AG.
视频:梅赛德斯-奔驰董事长:中国是一个远离家乡的国家。梅赛德斯-奔驰集团董事会主席Ola Kaellenius表示,开放市场、消除贸易壁垒、让竞争自由、向所有参与者开放是前进的关键。
Speaking on strong competition from Chinese EV makers, Kaellenius said his company respects competition, but will focus on its own strategy.
在谈到来自中国电动汽车制造商的激烈竞争时,Kaellenius表示,他的公司尊重竞争,但将专注于自己的战略。
As a result, its green efforts have turned a once sandy and windy area into an eco-friendly park that is a popular destination for sports and cultural competitions and other events.
因此,它的绿色努力将一个曾经多沙多风的地区变成了一个生态友好的公园,是体育、文化比赛和其他活动的热门目的地。
At the store, Cook saw a competition of the Honor of Kings, a popular Chinese-developed game.
在商店里,库克看到了一场由中国开发的热门游戏《王者荣耀》的比赛。
Industry experts said the company's latest moves are aimed at strengthening its national brand image, which is also regarded as a new way to help it stand out amongst the fierce competition.
业内专家表示,该公司的最新举措旨在加强其国家品牌形象,这也被视为帮助其在激烈竞争中脱颖而出的一种新方式。
Chinese online retailers are accelerating steps to expand their footprint in overseas markets to seek new sources of revenue in the face of fierce competition in the domestic market, said Lu Zhenwang, CEO of Shanghai-based Wanqing Consultancy.
上海万青咨询有限公司首席执行官陆振旺表示,面对国内市场的激烈竞争,中国在线零售商正在加快步伐,扩大在海外市场的足迹,以寻求新的收入来源。
Citigroup Inc said margins appear to have peaked and are likely to drop as new capacity heightens competition.
花旗集团(Citigroup Inc)表示,利润率似乎已见顶,并可能随着新产能加剧竞争而下降。
"Moreover, TikTok will face intense competition from established players in overseas markets such as Amazon and AliExpress, the latter being a cross-border online retail platform owned by Alibaba Group Holding Ltd, Zhang said, adding that platforms that can provide good shopping experiences and services will gain the upper hand in the competition.
张表示:“此外,TikTok将面临来自亚马逊和速卖通等海外市场老牌企业的激烈竞争,后者是阿里巴巴集团控股有限公司旗下的跨境在线零售平台。”他补充道,能够提供良好购物体验和服务的平台将在竞争中占据上风。
The latest leadership changes at Chinese technology heavyweight Alibaba Group Holding Ltd will help improve the company's corporate governance structure and positively impact its long-term development amid fierce competition from local rivals, industry analysts have said.
行业分析师表示,中国科技巨头阿里巴巴集团控股有限公司(Alibaba Group Holding Ltd)的最新领导层变动将有助于改善该公司的公司治理结构,并在来自当地竞争对手的激烈竞争中对其长期发展产生积极影响。
Increasing competition from Chinese companies is a positive for German carmakers.
来自中国企业的日益激烈的竞争对德国汽车制造商来说是一个积极因素。
"Competition typically leads to more competitive offerings for the end customers … For us, this is something we believe is a good market mechanism and we are ready for it," he said.
他说:“竞争通常会为最终客户带来更具竞争力的产品……对我们来说,这是一个很好的市场机制,我们已经做好了准备。”。
"Competition from Chinese companies — it's a development which we believe is healthy.
“来自中国公司的竞争——我们认为这是一个健康的发展。
"To better cope with mounting competition from domestic one-stop furnishing solution providers, Ikea has plans to explore its "New Retail" format, by opening the first batch of centers that offer planning and ordering services in Beijing and Shenzhen, Guangdong province.
“为了更好地应对来自国内一站式家具解决方案提供商日益激烈的竞争,宜家计划探索其“新零售”模式,在北京和广东省深圳市开设首批提供规划和订购服务的中心。
JD is doubling down on its low-price strategy to woo price-sensitive consumers amid intensified competition from domestic rivals.
在国内竞争对手日益激烈的情况下,京东正在加倍实施其低价战略,以吸引对价格敏感的消费者。
"Luo added that declining photovoltaic prices, prompted by technological advances, are also delivering opportunities for the expansion of Chinese solar companies, who are seeking opportunities abroad due to fierce competition in the domestic market.
罗补充说,技术进步推动的光伏价格下跌也为中国太阳能公司的扩张提供了机会,由于国内市场的激烈竞争,这些公司正在海外寻找机会。
The diversification of the domestic petrochemical market will further encourage market competition in China's high-end petrochemical products industry while international cooperation with other countries will facilitate global economic stability and development, Wang said.
王说,国内石化市场的多元化将进一步鼓励中国高端石化产品行业的市场竞争,而与其他国家的国际合作将促进全球经济的稳定和发展。
The move is also part of Lenovo's broader push to double down on AI to sharpen its competitiveness amid intensified competitions.
此举也是联想在竞争加剧的情况下加大人工智能投入以提高竞争力的更广泛努力的一部分。
In the latter half, the company said the market competition is foreseen to become more intense but still expects double-digit growth in the country.
该公司表示,预计下半年市场竞争将更加激烈,但仍预计该国将实现两位数的增长。
"As an official partner of multiple international sports events, we are honored to be the official supplier for the games, and to witness esports making its debut as an official competition.
“作为多个国际体育赛事的官方合作伙伴,我们很荣幸成为奥运会的官方供应商,并见证电子竞技作为正式比赛首次亮相。
"They (Chinese dancers) want a certain style and look, which has helped us connect more deeply with Chinese dance culture; it has not only had an impact on our performance footwear that a dancer may use during a competition or while dancing, but has also (impacted) the entire look," he said.
他说:“他们(中国舞者)想要某种风格和造型,这有助于我们与中国舞蹈文化建立更深入的联系;这不仅影响了舞者在比赛或跳舞时可能使用的表演鞋,还影响了整个造型。”。
Airbus also noted that there is no direct competition between high-speed trains and the air travel market.
空中客车公司还指出,高速列车和航空旅行市场之间没有直接竞争。
CR24 announced its resolve during a staff competition to boost work and project quality, held at a construction site of the Wenling-Yuhuan High-Speed Railway project.
CR24在温岭至玉环高速铁路项目施工现场举行的员工竞赛中宣布了其提高工作和工程质量的决心。
Wang Wenjing, chairman and CEO of Yonyou, said Yonyou chooses to enter the competition in LLMs by exploring its application in enterprise services where the company has long focused on and has advantages.
用友董事长兼首席执行官王文静表示,用友选择通过探索其在企业服务领域的应用来进入LLM的竞争,而用友长期以来一直专注于这些领域并具有优势。
Chinese smartphone maker Oppo unveiled its latest model K11 series aimed at photography enthusiasts, in its latest push to expand its presence amid intensified competitions.
中国智能手机制造商Oppo推出了面向摄影爱好者的最新型号K11系列,这是其在竞争加剧的情况下扩大业务的最新举措。
On a construction site of the Wenling-Yuhuan High-speed Railway — a local project in Taizhou, Zhejiang province that will connect all the counties and districts in the city after completion — CR24 organized a measuring competition for its bids on the project to encourage innovative thoughts on construction.
在浙江省台州市的温玉环高铁项目的一个施工现场,CR24组织了该项目的投标量竞赛,以鼓励创新的建设思想。温玉环是浙江省台州的一个地方项目,建成后将连接全市所有县区。
The company said such competitions are an old tradition and have proven to be an efficient way to not only find better talent working in their assigned positions in the company, but also spur the projects' progress, which is beneficial in its pursuit of high-quality development.
该公司表示,此类比赛是一项古老的传统,已被证明是一种有效的方式,不仅可以找到更好的人才在公司的指定岗位上工作,还可以促进项目的进展,这有利于公司追求高质量发展。
Chinese smartphone manufacturer Nubia Technology has unveiled its latest flagship handset Z50S Pro with advanced cameras, in a bid to grab a bigger slice in the mid-range to high-end handset market amid intensified competition from domestic rivals.
中国智能手机制造商努比亚科技推出了其最新的旗舰手机Z50S Pro,配备了先进的摄像头,以期在国内竞争对手日益激烈的情况下,在中高端手机市场占据更大的份额。
The company said that this new learning solution provides enterprises with a one-stop, intelligent platform to enhance integrated skills and address current organizational and talent challenges to prepare for future competitions.
该公司表示,这一新的学习解决方案为企业提供了一站式智能平台,以提高综合技能,应对当前的组织和人才挑战,为未来的比赛做准备。
Vast consumer power in smaller cities, towns propels growth for companiesEarlier this summer, a village football competition in Rongjiang county, Southwest China's Guizhou province, went viral on social media.
小城镇的巨大消费力推动了企业的增长今年夏天早些时候,中国西南部贵州省榕江县的一场乡村足球比赛在社交媒体上疯传。
Dubbed by Chinese netizens "cun chao" — or village super soccer league — villagers from various walks of life took to the field in often fully packed stadiums, with ethnic cultures adding more color and excitement to the unique competition.
被中国网民称为“村超”(乡村超级足球联赛)的各行各业的村民在经常座无虚席的体育场里参加比赛,民族文化为这场独特的比赛增添了更多的色彩和刺激。
On Saturday, at the semifinal stage of the competition, staff from quick service restaurant chain KFC cheered for the local team, drawing attention.
周六,在比赛的半决赛阶段,快餐连锁餐厅肯德基的工作人员为当地球队欢呼,引起了人们的注意。
Its amateur sporting scenario has also attracted the attention of British football player Michael Owen, who recorded a video message to express his support for the competition.
它的业余体育场景也引起了英国足球运动员迈克尔·欧文的注意,他录制了一段视频,表达了对比赛的支持。
Wang said that support will be extended to help platform companies play a bigger role in bolstering economic growth, job creation and global competition.
王表示,将扩大支持范围,帮助平台公司在促进经济增长、创造就业和全球竞争方面发挥更大作用。
An analyst said that as the competition for LNG has ramped up since the beginning of the Russia-Ukraine conflict, the deal will guarantee China's gas supply and ensure domestic energy supply amid its green transition.
一位分析人士表示,自俄乌冲突开始以来,随着液化天然气的竞争加剧,该协议将保证中国的天然气供应,并在其绿色转型中确保国内能源供应。
Industry analysts said the move is in line with the company's overall restructuring plan and will improve corporate governance amid mounting competition from local rivals.
行业分析师表示,此举符合该公司的整体重组计划,并将在当地竞争对手日益激烈的情况下改善公司治理。
The latest reshuffle in executive leadership indicates that Alibaba hopes to adjust its operational strategy, quickly respond to external changes and reduce costs in the face of slowing growth in the e-commerce segment and fierce competition from domestic rivals such as Pinduoduo and JD, said Pan Helin, co-director of the Digital Economy and Financial Innovation Research Center at Zhejiang University's International Business School.
盘和林表示,最新的高管层改组表明,面对电子商务领域增长放缓以及来自拼多多和京东等国内竞争对手的激烈竞争,阿里巴巴希望调整运营战略,迅速应对外部变化,降低成本,浙江大学国际商学院数字经济与金融创新研究中心联合主任。
More cooperation to be established as competition in EVs, batteries intensifiesChinese lithium firms are seeking overseas cooperation opportunities to expand their global presence, especially in mining, which experts said is conducive to battery supply for electric vehicle makers.
随着电动汽车和电池领域的竞争加剧,将建立更多的合作。中国锂公司正在寻求海外合作机会,以扩大其全球业务,特别是在采矿领域,专家表示,这有利于电动汽车制造商的电池供应。
"As market competition intensifies and some countries pursue the nationalization of lithium resource exploration, along with the influence of geopolitics, there will be more challenges in overseas lithium mining.
“随着市场竞争加剧,一些国家追求锂资源勘探的国有化,再加上地缘政治的影响,海外锂矿开采将面临更多挑战。
Yu Yingtao, CEO and president of H3C, said: "In the age of AI, individuals need to broaden their knowledge, businesses need to explore new opportunities, and industries need to address the challenges posed by new and emerging forms of competition.
华三首席执行官兼总裁余英涛表示:“在人工智能时代,个人需要拓宽知识面,企业需要探索新的机遇,行业需要应对新兴竞争形式带来的挑战。
Chinese app developers are showcasing their talents at the Swift Student Challenge, a global coding competition for students that is part of Apple's 2023 Worldwide Developers Conference, which ended on Saturday.
中国应用程序开发者正在Swift学生挑战赛上展示他们的才华,这是一项面向学生的全球编码比赛,是苹果2023年全球开发者大会的一部分,该大会于周六结束。
The new devices are part of Motorola's broader push to attract more tech-savvy consumers amid intensified competition and a depressed market.
这些新设备是摩托罗拉在竞争加剧和市场低迷的情况下吸引更多精通技术的消费者的更广泛努力的一部分。
Xu acknowledged that entrepreneurs often feel anxious as market competition has been quite brutal and what represents the future for a company is difficult to predict.
徐承认,企业家们经常感到焦虑,因为市场竞争非常激烈,公司的未来很难预测。
Meanwhile, manufacturers without a presence in the sector will also quickly enter the market, which will intensify competition, IDC forecasts.
与此同时,IDC预测,在该行业没有业务的制造商也将迅速进入市场,这将加剧竞争。
Chinese consumer electronics company Honor unveiled its latest smartphone—the Honor 90 series -- despite intensified competition and market declines.
尽管竞争加剧,市场下滑,但中国消费电子公司Honor推出了其最新智能手机——Honor 90系列。
Leading global coffee chain Starbucks Coffee Co is on track to reach its goal of growing to 9,000 stores by 2025 in China, boosted by its continued investment in innovations related to products, digitization and supply chains in the country, said the company's top executive, amid fierce competition from local and foreign brands.
全球领先的咖啡连锁店星巴克咖啡公司(Starbucks coffee Co)的首席执行官表示,在来自国内外品牌的激烈竞争中,由于其在中国产品、数字化和供应链创新方面的持续投资,该公司有望实现到2025年在中国增长到9000家门店的目标。
"However, to stand out from the competition requires spending more time on research, testing and communications with users and partners overseas for constant user feedback.
“然而,要想在竞争中脱颖而出,需要花费更多的时间进行研究、测试,并与海外用户和合作伙伴进行沟通,以获得持续的用户反馈。
Despite the chip decision, Oppo is still beefing up push to hone its research and development prowess, and accelerate its transformation from a smartphone vendor to a tech company amid intensified global competition.
尽管做出了芯片决定,但在全球竞争加剧的情况下,Oppo仍在加大力度,以磨练其研发实力,并加快从智能手机供应商向科技公司的转型。
Chinese tech heavyweight Lenovo Group Ltd has unveiled its latest ThinkPad series of PCs, aiming for consumers of high-end productivity tools amid intensified competition.
中国科技巨头联想集团(Lenovo Group Ltd)推出了最新的ThinkPad系列PC,面向竞争加剧的高端生产力工具消费者。
At present, one of the big challenges for Rohde & Schwarz's ATC business in China is the competition from local rivals, Kraemmer said.
Kraemmer说,目前,Rohde&Schwarz在中国的ATC业务面临的一大挑战是来自当地竞争对手的竞争。
"Still, with some international uncertainties remaining, such as the Russia-Ukraine conflict and Sino-US trade tensions, many countries have further strengthened their local medical industrial chains, intensifying competition," he said.
他说:“尽管如此,随着一些国际不确定性的存在,如俄乌冲突和中美贸易紧张局势,许多国家进一步加强了当地的医疗产业链,加剧了竞争。”。
Lenovo's "intelligent manufacturing" plan dovetails with China's growing emphasis on advanced manufacturing, an area of intensified global competition among major economies.
联想的“智能制造”计划与中国日益重视先进制造业相吻合,先进制造业是全球主要经济体竞争加剧的领域。
Faced with softening external demand and fierce competition from countries such as Vietnam and India in the area of low-end production over the past three years, Chinese manufacturers — especially those from coastal provinces such as Jiangsu, Zhejiang, Fujian and Guangdong — have been boosting their presence at domestic and international expos, as well as expanding channels in emerging markets to drive sales overseas this year.
在过去的三年里,面对疲软的外部需求和来自越南和印度等国在低端生产领域的激烈竞争,中国制造商——尤其是来自江苏、浙江、福建和广东等沿海省份的制造商——一直在扩大其在国内外博览会上的影响力,以及扩大新兴市场的渠道,以推动今年的海外销售。
The LCFC factory, owned by PC maker Lenovo Group Ltd, demonstrates how it is embracing cutting-edge digital technologies to boost efficiency and lower energy consumption amid fierce competition, significant demand fluctuation and growing need for customized products.
这家由个人电脑制造商联想集团有限公司拥有的LCFC工厂展示了它如何在激烈的竞争、巨大的需求波动和对定制产品日益增长的需求中,采用尖端的数字技术来提高效率和降低能耗。
In a letter to all LinkedIn employees, the company's CEO Ryan Roslansky said InCareer "encountered fierce competition and a challenging macroeconomic climate".
在致领英全体员工的一封信中,该公司首席执行官Ryan Roslansky表示,InCareer“遇到了激烈的竞争和充满挑战的宏观经济环境”。
The regulation, jointly released by the Ministry of Finance, the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council, and the China Securities Regulatory Commission recently, aimed to promote fair competition in the certified public accountant profession and improve audit quality.
财政部、国务院国有资产监督管理委员会和中国证监会近日联合发布了这项规定,旨在促进注册会计师行业的公平竞争,提高审计质量。
The process of creating China's own famous brands, according to Kozeluh, can be challenging due to severe competition and the high risk of original product failure.
Kozeluh表示,由于激烈的竞争和原创产品失败的高风险,创建中国自己的知名品牌的过程可能具有挑战性。
Oppo is beefing up push to hone its research and development prowess and accelerate its transformation from a smartphone vendor to a tech company amid intensified global competition.
在全球竞争加剧的情况下,Oppo正在加大力度,以磨练其研发实力,并加快从智能手机供应商向科技公司的转型。
However, the things that young people like are very diverse, so there is fierce competition from both inside and outside the industry.
然而,年轻人喜欢的东西非常多样化,因此行业内外都存在激烈的竞争。
Students can join the competition individually or in teams.
学生可以单独参加比赛,也可以组队参加。
In addition, potash demand will increase to drive higher agricultural yields as land use competition intensifies.
此外,随着土地使用竞争的加剧,钾肥需求将增加,以提高农业产量。
The Chinese tech giant has several annual projects to promote Ethiopia's education system, such as the ICT competition, seeds for the future, women in tech, and the recently announced project Digi Truck.
这家中国科技巨头有几个年度项目来促进埃塞俄比亚的教育系统,如信息通信技术竞赛、未来种子、科技界的女性,以及最近宣布的Digi Truck项目。
Chinese smartphone brand Realme unveiled its latest handset GT Neo 5 SE to target gaming enthusiasts in its latest push to grab a bigger share of the world's largest smartphone market amid intensified competition.
中国智能手机品牌Realme推出了其最新手机GT Neo 5 SE,以游戏爱好者为目标,在竞争加剧的情况下,其最新举措是在全球最大的智能手机市场抢占更大份额。
The strategy will include various programs like building ICT academies, different ICT and startup competitions, online course enrollment and fresh employee recruitment.
该战略将包括各种项目,如建立信通技术学院、不同的信通技术和创业竞赛、在线课程注册和新员工招聘。
"The new overhaul plan will allow each business unit to operate independently, and enable quicker responses to external changes amid intensifying competition from domestic rivals," said Pan Helin, co-director of the Digital Economy and Financial Innovation Research Center at Zhejiang University's International Business School.
浙江大学国际商学院数字经济与金融创新研究中心联合主任盘和林表示:“新的改革计划将允许每个业务部门独立运营,并在国内竞争加剧的情况下更快地应对外部变化。”。
McDonald's investments to enhance natural and fresh food supplies are part of its efforts to consolidate its leading position in the catering sector where competition has been intensifying of late.
麦当劳为增加天然和新鲜食品供应而进行的投资是其巩固其在餐饮业领先地位的努力的一部分,最近餐饮业的竞争一直在加剧。
Chinese tech company Oppo has unveiled its latest smartphone Find X6 series, in its latest push to expand presence in the high-end phone segment amid intensified competitions.
中国科技公司Oppo推出了其最新的智能手机Find X6系列,这是其在竞争加剧的情况下扩大高端手机市场份额的最新举措。
The Universities for Goal 13 Award (UG 13) is a competition for young students worldwide, encouraging them to explore innovative yet feasible solutions through multidisciplinary approaches, to further contribute to the United Nations Sustainable Development Goals.
目标13大学奖(UG13)是一项面向世界各地年轻学生的竞赛,鼓励他们通过多学科方法探索创新但可行的解决方案,为联合国可持续发展目标做出进一步贡献。
This year's competition focuses on themes related to carbon neutrality, and peak and renewable energy, natural resources conservation, and responsible production and consumption.
今年的比赛重点关注与碳中和、峰值和可再生能源、自然资源保护以及负责任的生产和消费相关的主题。
The competition received creative solutions proposed by 43 cross-disciplinary teams from 69 universities.
比赛收到了来自69所大学的43个跨学科团队提出的创造性解决方案。
After intense competition, lithium batteries team, agricultural and carbon integration construction squad and SipTracer team captured the winning prize.
经过激烈角逐,锂电池团队、农碳一体化建设团队和SipTracer团队夺得了优胜奖。
They will represent China in the global competition.
他们将代表中国参加全球竞争。
The UG13 Competition (China), jointly hosted by TUSDG and CUHK, sponsored by Pernod Ricard China, aims to provide a platform for students to exchange ideas and propose suggestions.
UG13比赛(中国)由教统会和中大联合主办,保乐力加中国赞助,旨在为学生提供一个交流思想和提出建议的平台。
- China's centrally administrated state-owned enterprises have been improving corporate compliance management to gain an edge in global market competition.
-中国中央管理的国有企业一直在改进企业合规管理,以在全球市场竞争中获得优势。
Zhang spoke highly of the government's effective measures to stabilize investment, ensure fair market competition and encourage the healthy development of foreign companies in the country, saying a favorable business environment is a good foundation for companies to do business in China and China's economic development and reform policies will provide new opportunities for foreign companies in China.
张高度评价政府为稳定投资、确保市场公平竞争、鼓励外国企业在华健康发展所采取的有效措施,他说,良好的营商环境是企业在中国开展业务的良好基础,中国的经济发展和改革政策将为外国企业在中国提供新的机遇。
"We have upgraded the global brand strategy by deeply participating in global retail market competition following a new round of recovery in the offline consumption sector," said Ye Guofu, founder and chief executive officer of Miniso, for which 2023 marks the 10th year since its establishment.
Miniso创始人兼首席执行官叶国富表示:“随着线下消费领域的新一轮复苏,我们通过深度参与全球零售市场竞争,升级了全球品牌战略。”2023年是Miniso成立10周年。
According to Unkovic, the core competitiveness of brands is focused on efficacy in the future competition of the skincare industry.
Unkovic表示,在护肤行业未来的竞争中,品牌的核心竞争力集中在功效上。
"We have upgraded the global brand strategy by deeply participating in the global retail market competition," said Ye Guofu, founder and chief executive officer of Miniso.
Miniso创始人兼首席执行官叶国富表示:“我们通过深度参与全球零售市场竞争,升级了全球品牌战略。”。
"Meanwhile, international fast-moving consumer goods brands have also joined in heated competition to attract middle-income consumers in China.
“与此同时,国际快速消费品品牌也加入了激烈的竞争,以吸引中国的中等收入消费者。
Before the Shandong group's establishment, port areas in the province developed in their own ways, leading to low-efficiency construction and competition for similar work.
在山东集团成立之前,该省港口地区以自己的方式发展,导致建设效率低下,类似工作也存在竞争。