We should consider the feelings of other people.
我们应该体谅他人的感情。
He is considering what to do next.
他在考虑下一步怎么办。
I'd like some time to consider.
我希望有些时间考虑一下。
I consider the story false.
我认为故事是捏造的。
Do you consider yourself one?
你认为自己算是吗?
I will consider your suggestion carefully before making a decision.
在做决定之前,我会仔细考虑你的建议。
She
considered herself an artist, but her work didn't receive much recognition.
她自认为是艺术家,但她的作品并未得到太多认可。
The weather forecast suggests we might have rain, so let's consider bringing umbrellas.
天气预报显示可能会下雨,所以我们应该考虑带上雨伞。
He
considered his options and decided to take a different path in life.
他权衡了各种选择,决定走一条不同的生活道路。
The company is considering investing in renewable energy sources.
公司正在考虑投资可再生能源。
After a long day at work, she just wanted to consider herself at home.
工作一天后,她只想在家里放松一下。
They need to consider the potential risks before starting the project.
在开始项目前,他们需要考虑潜在的风险。
The teacher
considered the students' questions and provided thoughtful answers.
老师认真考虑了学生的问题,并给出了深思熟虑的答案。
The government is currently considering legislation to address climate change.
政府正在考虑制定应对气候变化的立法。
She doesn't consider her job stressful because she finds it fulfilling.
她不觉得自己的工作压力大,因为她觉得很有成就感。
According to the CNPC Research Institute of Safety and Environmental Technology, the number of CCUS projects in the pipeline in China has risen significantly in the past few years, as they are considered a crucial aspect of the decarbonization efforts in the oil and gas sector in China and worldwide.
根据中国石油天然气集团公司安全与环境技术研究所的数据,过去几年,中国管道中的CCUS项目数量显著增加,因为它们被认为是中国和世界范围内石油和天然气行业脱碳工作的一个关键方面。
The company witnessed a 60 percent increase in the production of new materials, which are now considered critical to the development of high-tech industries.
该公司见证了新材料产量增长60%,这些材料现在被认为是高科技产业发展的关键。
The new materials industry is considered an important entry point for building new growth engines, the Ministry of Industry and Information Technology and the State-owned Assets Supervision and Administration Commission said earlier.
工信部和国资委早些时候表示,新材料行业被认为是打造新增长引擎的重要切入点。
As one of the first batch of communications firms to embrace artificial intelligence, Paris-based Havas Group decided to actively apply AI to its business while continuing to invest in the Chinese market, which is considered a leading market in creative goods and services.
作为首批拥抱人工智能的通信公司之一,总部位于巴黎的哈瓦斯集团决定积极将人工智能应用于其业务,同时继续投资中国市场,中国市场被认为是创意商品和服务的领先市场。
"Costco has always considered China a crucial strategic market," Jang said.
“好市多一直认为中国是一个重要的战略市场,”张说。
The demand for Laba garlic hikes especially during the Chinese New Year period, because with its lush green hue and a tantalizing blend of sour and mild spice, the dish is considered as the best condiment for Jiaozi, Chinese dumplings.
腊八蒜的需求量增加,尤其是在春节期间,因为它有着浓郁的绿色色调和诱人的酸味和温和的香料,被认为是饺子的最佳调味品。
Yu said the Aito M9 features high-level autonomous driving technologies such as self-navigation on urban roads and expressways without reliance on high-definition maps, which are often considered a must for autonomous driving.
余表示,Aito M9具有高水平的自动驾驶技术,如城市道路和高速公路上的自动导航,而不依赖高清地图,这通常被认为是自动驾驶的必需品。
We believe that through contributions to local development, cooperation with local enterprises, and care to all parties involved, we consider locals as being key to achieving win-win cooperation results.
我们相信,通过对当地发展的贡献、与当地企业的合作以及对各方的关心,我们认为当地是实现合作共赢的关键。
It is considered a clean new energy resource.
它被认为是一种清洁的新能源。
It is considered an important indicator of regional openness and business environment.
它被认为是区域开放度和营商环境的重要指标。
With energy consumption levels comparable to those of an electric car, eVTOL aircraft, which require no fixed facilities such as airports and runways, are widely considered to be the future of transportation.
eVTOL飞机的能耗水平与电动汽车相当,不需要机场和跑道等固定设施,被广泛认为是未来的交通工具。
The Japanese company was a first-time participant in this year's CIIE, a move the company considered as a "critical" step forward in driving Pigeon's global business layout.
这家日本公司是今年CIIE的首次参与者,该公司认为此举是推动鸽子全球业务布局的“关键”一步。
Launched on Monday, the product marks the first time the da Vinci Xi surgical system, which is widely considered a revolutionary product in the realm of minimally invasive surgery, has been localized.
该产品于周一推出,标志着被广泛认为是微创手术领域革命性产品的达芬奇Xi手术系统首次本地化。
Since its establishment in China in 1972, Olympus has considered this market an indispensable component and a catalyst for growth in the company's global strategic blueprint.
自1972年在中国成立以来,奥林巴斯一直认为这个市场是公司全球战略蓝图中不可或缺的组成部分和增长的催化剂。
Major SOEs pave way for high-quality development, ramp up infrastructure building to lift economy, livelihoodsChina recently decided to issue 1 trillion yuan ($136.6 billion) in the fourth quarter in special treasury bonds to support its monumental efforts to bolster infrastructure considered key to livelihoods and to fortify resilience against natural disasters.
主要国有企业为高质量发展铺平道路,加强基础设施建设,提升经济和生活水平。中国最近决定在第四季度发行1万亿元人民币(1366亿美元)的特别国债,以支持其大力支持被视为生计关键的基础设施建设和增强抵御自然灾害的能力。
After years of development, the BRI is considered as one of the key factors for many multinational companies in their global layout.
经过多年的发展,“一带一路”倡议被认为是许多跨国公司全球布局的关键因素之一。
The Yoga-inspired sportswear brand was founded in 2016 and has been often considered as the Chinese answer to Lululemon.
这家以瑜伽为灵感的运动服装品牌成立于2016年,经常被认为是Lululemon的中国版。
Safety valves can be considered as the final line of defense in pressure protection within the entire system.
安全阀可以被视为整个系统压力保护的最后一道防线。
They also consider better infrastructure a useful measure to tackle challenges posed by extreme weather.
他们还认为,改善基础设施是应对极端天气带来的挑战的一项有用措施。
Over the years, the retailer has sought to open more smaller-sized stores as they are considered more convenient and accessible to local consumers.
多年来,这家零售商一直在寻求开设更多规模较小的商店,因为当地消费者认为这些商店更方便、更方便。
Lan said the company has considered potential expansion into Mexico to serve the North American market.
兰表示,该公司已考虑向墨西哥扩张,以服务北美市场。
"The center is also considered to be good practice of the company's continuous efforts to build a green supply chain.
“该中心也被认为是该公司持续努力构建绿色供应链的良好实践。
In what is considered a breakthrough in the large-scale industrial application of green hydrogen in China, the country's largest solar green hydrogen facility with an annual capacity to produce 20,000 metric tons of hydrogen a year became operational in the Xinjiang Uygur autonomous region on Wednesday, China Petroleum & Chemical Corp (Sinopec) said.
中国石油化工集团公司表示,中国最大的太阳能绿氢设施于周三在新疆维吾尔自治区投入使用,这被认为是中国绿氢大规模工业应用的突破。该设施年产能为2万公吨氢气。
According to the company, Country Garden will communicate with all shareholders and consider taking various debt management measures to safeguard the legitimate rights and interests of investors.
据公司介绍,碧桂园将与全体股东进行沟通,并考虑采取各种债务管理措施,维护投资者的合法权益。
Currently, McDonald's China has not yet considered introducing new investors and new capital, Cheung added.
目前,麦当劳中国还没有考虑引入新的投资者和新的资本,张补充道。
As eVTOL craft require no fixed facilities such as airports and runways, they are widely considered the future of transportation.
由于eVTOL飞行器不需要机场和跑道等固定设施,因此被广泛认为是未来的交通工具。
CNOOC said the development and utilization of offshore wind power resources are considered one of the most effective ways to help achieve China's decarbonization goals.
中海油表示,开发和利用海上风电资源被认为是帮助实现中国脱碳目标的最有效途径之一。
When talking about establishing branded platinum collections, currently only 15 percent of high-end jewelry in China is considered branded jewelry.
当谈到建立品牌白金系列时,目前中国只有15%的高端珠宝被认为是品牌珠宝。
The digital keys showcase fine drawings of flying Apsaras, which are considered a symbol of the Mogao Grottoes in Dunhuang, Gansu province.
数字钥匙展示了飞天的精美画作,飞天被认为是甘肃敦煌莫高窟的象征。
The reason behind this decision was that these two US companies have a history of selling arms to China's Taiwan region, which is considered to be of a malicious nature, according to the commerce ministry.
商务部表示,这一决定背后的原因是,这两家美国公司有向中国台湾地区出售武器的历史,这被认为是恶意的。
The 8,600-vehicle, dual-fuel PCTC series constructed by GSI is considered an expanded and upgraded version 2.0 of the 7,000-vehicle ship type.
GSI建造的8600辆双燃料PCTC系列被认为是7000辆船型的2.0版扩展和升级版。
Li said companies should consider collaboration and innovation to build supply chains around high-end products.
李说,企业应该考虑合作和创新,围绕高端产品构建供应链。
The power infrastructure in South America, including Chile and Peru, has a lot of potential to be tapped and is considered a growth market.
包括智利和秘鲁在内的南美洲电力基础设施有很大潜力可供开发,被视为一个增长型市场。
A recent survey conducted by the American Chamber of Commerce in South China also pointed to growing optimism, as over 90 percent of the participating companies consider China to be one of their most important investment destinations, while 75 percent of the surveyed companies said they plan to reinvest in China in 2023.
华南美国商会最近进行的一项调查也表明,人们越来越乐观,超过90%的参与公司认为中国是他们最重要的投资目的地之一,而75%的受访公司表示,他们计划在2023年在中国进行再投资。
The EDA tools for 14 nm chips are considered midrange products but it still marks a breakthrough, experts said.
专家表示,用于14纳米芯片的EDA工具被认为是中端产品,但它仍然标志着一个突破。
As it grew, Haima at one point considered whether to invest in other sectors, Liu recalled.
刘回忆说,随着成长,海马一度考虑是否投资其他行业。
"When you consider the expectations for the intra-Asia markets, it is evident that they are poised for positive growth and projected to be the world's fastest-growing market in 2023," said Clerc, emphasizing that the intra-Asia network is a stronghold with an expected 3.5 percent growth rate in container markets between Asian economies.
Clerc表示:“当你考虑到对亚洲内部市场的预期时,很明显,它们有望实现正增长,并预计在2023年成为世界上增长最快的市场。”他强调,亚洲内部网络是亚洲经济体之间集装箱市场的一个据点,预计增长率为3.5%。
A recent survey conducted by the American Chamber of Commerce in South China also pointed to growing optimism, as over 90 percent of the surveyed companies said they consider China to be one of their most important investment destinations, with 75 percent of the respondents planning to reinvest in China in 2023.
华南美国商会最近进行的一项调查也表明,人们越来越乐观,超过90%的受访公司表示,他们认为中国是他们最重要的投资目的地之一,75%的受访者计划在2023年在中国进行再投资。
Market observers said this swap is an important move for Evergrande to resume normal operations, and could encourage other debt-stricken property players to consider similar moves, potentially improving the entire industry's health.
市场观察人士表示,此次互换是恒大恢复正常运营的重要举措,可能会鼓励其他负债累累的房地产企业考虑采取类似举措,从而有可能改善整个行业的健康状况。
"Such cranes are considered to be the most technologically challenging products in the construction machinery industry, with the greatest research and development difficulties to be overcome.
“此类起重机被认为是工程机械行业技术最具挑战性的产品,需要克服的研发困难最大。
Conveyances classified as eVTOL, which require no fixed facilities such as airports and runways, are widely considered the future of transportation.
被归类为eVTOL的交通工具不需要机场和跑道等固定设施,被广泛认为是未来的交通工具。
Safe and reliable, eVTOL technology is also considered to be an important solution to solve ground traffic congestion, reducing hours stuck in traffic jams during peak hours.
eVTOL技术安全可靠,也被认为是解决地面交通拥堵的重要解决方案,减少高峰时段交通堵塞的时间。
Coffee is considered a developing sector for Nestle China, with the main focus on growing market share, said Zhang.
张说,咖啡被认为是雀巢中国的一个发展中行业,主要关注市场份额的增长。
Zhang Zhouping, a senior analyst of business-to-business and cross-border activities at the Internet Economy Institute, said price, quality and service are the most important factors to consider selling merchandise to consumers.
互联网经济研究所企业对企业和跨境活动高级分析师张周平表示,价格、质量和服务是考虑向消费者销售商品的最重要因素。
Depending on the pilot situation, Douyin will consider expanding the pilot program gradually.
根据试点情况,抖音将考虑逐步扩大试点项目。
6DoF is widely considered as full VR by giving users more freedom to move around their environment and interact with objects more realistically.
6DoF被广泛认为是全VR,它让用户可以在环境中自由移动,并更逼真地与物体互动。
Microsoft, however — which is considered to be less of a direct competitor to TikTok — has not witnessed such a notable drop in ad revenue, it said.
然而,微软表示,其广告收入并没有出现如此显著的下降。微软被认为不是TikTok的直接竞争对手。
The project also utilized related technologies to simulate temperature, humidity and air velocity in the stadium, and comprehensively considered the locations of large cameras and media platforms to reasonably arrange seats and make audiences feel comfortable.
该项目还利用相关技术模拟了体育场内的温度、湿度和空气速度,并综合考虑了大型摄像机和媒体平台的位置,以合理安排座位,让观众感到舒适。
Those who did not respond by 5 pm Eastern time on Thursday would be considered to have quit and given a severance package, the email said.
邮件称,那些在美国东部时间周四下午5点之前没有回复的人将被视为辞职并获得遣散费。
It is considered a key enabler to contribute to the decarbonization of the aviation industry, Airbus said.
空中客车公司表示,这被认为是促进航空业脱碳的关键因素。
We have seen much of the current demand for automation coming from new sectors and companies that previously hadn't considered it," said Atiya.
Atiya表示:“我们已经看到,目前对自动化的大部分需求来自以前没有考虑过的新行业和公司。”。
"Nearly 70 percent of companies surveyed by our team considered realization of unique company values, correct choice on development strategies and closed loop operation as keys to their companies' core competitiveness," Zhao said.
赵说:“我们团队调查的近70%的公司认为,实现独特的公司价值观、正确的发展战略选择和闭环运营是公司核心竞争力的关键。”。
To promote their sound development, digital companies should consider whether they have taken measures to prevent monopoly and make more efforts to enable the entire industrial chain using the capabilities they have built during the process of growing into platforms, apart from focusing on core areas of their business.
为了促进其健康发展,数字公司除了专注于其业务的核心领域外,还应考虑是否采取了防止垄断的措施,并利用其在成长为平台的过程中建立的能力,做出更多努力,使整个产业链成为可能。
The aircraft model is considered by aviation industry experts as suitable for flights in western China and second-tier cities in eastern China.
航空业专家认为该机型适用于中国西部和东部二线城市的航班。
The List A products, which are categorized under the EU Directive on IVD medical device rules, are widely considered to be subject to strict technical requirements before receiving CE markings.
根据欧盟体外诊断医疗器械指令规则分类的A类产品被广泛认为在获得CE标志之前需要遵守严格的技术要求。
When Chinese airlines buy aircraft, they have to consider safety and reliability.
当中国航空公司购买飞机时,他们必须考虑安全性和可靠性。
Biometric recognition is one of the frontier areas to which AI technologies have been applied as China emphasizes technological development, with AI considered a key area.
随着中国强调技术发展,生物识别是人工智能技术应用的前沿领域之一,人工智能被认为是一个关键领域。
Li Yingtao, senior analyst for brand retail at Analysys, told National Business Daily overseas mergers and acquisitions are necessary for a company to maintain advantage, but how to localize also needs to be considered.
易观(Analysys)品牌零售高级分析师李英涛(音)对《国家商报》表示,海外并购对于一家公司保持优势是必要的,但如何本地化也需要考虑。
Located in Jiangbei district, Chongqing, the bridge, which has a total length of 1.81 kilometers, is being built in rugged terrain with many transportation lines operating "shoulder to shoulder"-three railway lines, five highway lanes and a power line underneath-presenting many difficulties for the builder, China Railway 24th Bureau Group Corp Ltd, a unit of State-owned China Railway Construction Corp Ltd. "In addition to the construction work of the bridge itself, we have to consider resettling work of adjacent projects.
该桥位于重庆市江北区,全长1.81公里,地形崎岖,多条交通线路“肩并肩”运行——三条铁路线、五条公路车道和一条电力线——给建设者中铁二十四局集团有限公司带来了许多困难,中国铁建有限公司的一个单位。
Over half of the foreign companies consider China's market and corporate strategy the main reasons to increase investment and 42.6 percent plan to invest in the Yangtze River Delta region.
超过一半的外国公司认为中国的市场和企业战略是增加投资的主要原因,42.6%的公司计划在长三角地区投资。
"To some extent, their main businesses, that used to have glorious days, are now considered unfashionable among younger generations.
“在某种程度上,他们的主要业务过去有辉煌的日子,现在在年轻一代中被认为过时了。
Dong and Cheng said government departments should consider a systematic classification of these companies that would, for instance, classify them as those suitable for State-funded support, those that could be developed better through becoming a subsidiary of a large enterprise, and those that would benefit most from venture capital or private equity investment.
董和程说,政府部门应该考虑对这些公司进行系统的分类,例如,将它们分为适合国家资助的公司、可以通过成为大型企业的子公司更好地发展的公司以及从风险投资或私募股权投资中受益最多的公司。
Both Nayuki and Heytea are considered pioneers of high-end premium tea drinks, an emerging line of business where they enjoy the kind of reputation that Starbucks commands in the lifestyle coffee segment.
Nayuki和Heytea都被认为是高端高级茶饮的先驱,这是一个新兴的业务领域,他们在生活方式咖啡领域享有星巴克的声誉。
"Besides, more than 10 airlines affiliated to the group need to coordinate well with each other, and the group should consider reducing the loss due to operating a large number of wide-body aircraft," he said.
他说:“此外,该集团旗下的10多家航空公司需要相互协调,集团应考虑减少因运营大量宽体飞机而造成的损失。”。
Building LNG tankers is considered a very complicated undertaking due to high requirements in technology, construction difficulties and added value.
由于技术要求高、施工难度大和附加值高,建造液化天然气油轮被认为是一项非常复杂的工程。
"Looking ahead, we will actively consider increasing industrial bases in Africa and strengthening our business in the Middle East," Li said.
李说:“展望未来,我们将积极考虑增加非洲的工业基地,加强我们在中东的业务。”。
"Looking ahead, we will also actively consider increasing industrial bases in Africa and strengthening our business in the Middle East," Li said.
李说:“展望未来,我们还将积极考虑增加非洲的工业基地,加强我们在中东的业务。”。
"China is enjoying the highest popularity of all time as one of the preferred investment destinations by an overwhelming majority of the studied companies, and about three-fifths of the companies considered their overall return on investment in China last year to be higher than their global ROI," he added.
他补充道:“中国作为绝大多数被研究公司的首选投资目的地之一,享有有史以来最高的人气,约五分之三的公司认为去年在中国的总体投资回报率高于其全球投资回报率。”。
"China is enjoying the highest popularity of all time as one the preferred investment destinations by an overwhelming majority of the studied companies, and about three-fifths of the companies considered their overall return on investment in China last year to be higher than their global ROI.
“中国作为绝大多数被研究公司的首选投资目的地之一,享有有史以来最高的人气,约五分之三的公司认为去年在中国的总体投资回报率高于其全球投资回报率。
How to meet the increasingly segmented and personalized gaming needs of players has become the top priority for major hardware manufacturers to consider, Niko Partners said.
Niko Partners表示,如何满足玩家日益细分和个性化的游戏需求已成为主要硬件制造商的首要考虑。
This has created a gap between the current state of products and services and what would be considered ideal.
这在产品和服务的当前状态与理想状态之间造成了差距。
As a business model of sharing and providing good services to our customers, we consider the battery a shared product instead of a consumer product for personal use," Chen said.
陈说:“作为一种共享和为客户提供良好服务的商业模式,我们认为电池是一种共享产品,而不是个人使用的消费产品。”。
Multinational corporations still consider China their favorite investment destination and, given the local supply chain resilience and effective control of COVID-19, do not intend to move out of the country, a new Citi report stated.
花旗集团的一份新报告称,跨国公司仍然认为中国是他们最喜欢的投资目的地,鉴于当地供应链的弹性和对新冠肺炎的有效控制,跨国公司不打算离开中国。
The survey by the EU Chamber of Commerce China found that 59 percent of the EU MNCs polled considered expanding their China operations in 2021, which is 8 percentage points higher than that in 2020, and a record high since 2014.
中国欧盟商会的调查发现,59%的受访欧盟跨国公司考虑在2021年扩大在华业务,这一比例比2020年高出8个百分点,创2014年以来的历史新高。
Compared to traditional fossil fuels, hydrogen is considered a clean and promising vehicle fuel.
与传统的化石燃料相比,氢被认为是一种清洁且有前景的汽车燃料。
And large enterprises should also consider purchasing more products from SMEs in the upstream sectors, he said.
他说,大企业也应该考虑从上游行业的中小企业购买更多的产品。
They are considered rare because they appear in low concentrations in nature and are difficult and costly to mine and process.
它们被认为是罕见的,因为它们在自然界中的浓度很低,开采和加工困难且成本高昂。
It is expected to provide heating on a large scale to public facilities, residential communities and industrial parks in Haiyan, according to Zhejiang Zero-Carbon Thermal Power Co Ltd. Analysts said compared to traditional thermal sources, nuclear reactors generate heat without carbon emissions and are considered a green alternative to coal-based heat.
浙江零碳热电有限公司表示,预计该项目将为海燕的公共设施、居民社区和工业园区提供大规模供暖。分析师表示,与传统热源相比,核反应堆产生的热量没有碳排放,被认为是煤层热的绿色替代品。
What the project also does is to join a huge source of green power with a major data center, which is considered an important step on the path to a more sustainable future, analysts said.
分析人士表示,该项目还将把一个巨大的绿色能源与一个大型数据中心结合起来,这被认为是迈向更可持续未来的重要一步。
Hydropower is considered more stable than other sources of renewable energy, and regions with abundant hydropower sources can become key players, said Luo Zuoxian, head of intelligence and research at the Sinopec Economics and Development Research Institute.
中国石化经济发展研究院情报与研究负责人罗佐贤表示,水电被认为比其他可再生能源更稳定,水电资源丰富的地区可以成为关键参与者。
The group also needs to consider reducing losses as it owns a large number of widebody aircraft," he said.
该集团还需要考虑减少损失,因为它拥有大量宽体飞机,”他说。
"In addition to nuclear power investments, Hong Kong should also consider shareholding in building renewable plants in Guangdong to better achieve its carbon reduction goal by 2030.
“除了核电投资外,香港还应考虑在广东投资建设可再生能源发电厂,以更好地实现到2030年的碳减排目标。
The company, popularly considered China's equivalent to Netflix, saw its membership services revenue in the third quarter rise 8 percent year-over-year to 4.3 billion yuan, while its total subscribing members reached 103.6 million as of the end of September.
该公司被普遍认为相当于中国的网飞,其会员服务收入在第三季度同比增长8%,达到43亿元,而截至9月底,其订阅会员总数达到1.036亿。
When seeking flexible workspaces in China, enterprises consider numerous factors while assessing their options.
在中国寻求灵活的工作空间时,企业在评估其选择时会考虑许多因素。
The radiofrequency ablation guided by 3D mapping is considered a novel solution that allows surgeons to accurately position the lesion and ensure effectiveness and safety for the procedure.
3D标测引导的射频消融被认为是一种新的解决方案,使外科医生能够准确定位病变,并确保手术的有效性和安全性。
It is considered a very important market for our future development," Mascarau said, adding the country is in the group's first position before the United States and Russia.
“它(中国市场)对我们的未来发展非常重要,”马斯卡鲁表示,并称中国是该集团位居美国和俄罗斯之前的首要市场。
The designers of Unilever's Guangzhou factory considered green development from the beginning, with the aim of enabling the factory to help support carbon neutrality.
Unilever广州工厂的设计者从一开始就考虑了绿色发展理念,旨在使该工厂能够助力实现碳中和。
Miguel Patricio, global CEO of Kraft Heinz in an online conversation, said as one of the earliest foreign-invested enterprises in China, Kraft Heinz has been considered the Chinese market vital to its global strategy and a strong engine for growth.
米格尔·帕特里西奥,卡夫亨氏的全球首席执行官,在一次在线对话中表示,作为最早在中国投资的外资企业之一,卡夫亨氏一直将中国市场视为其全球战略的重要组成部分和增长的强大引擎。
Convenience becomes a key factor to consider when people make consumption decisions, and the on-demand consumption segment will become a key growth driver and the next battlefield for e-commerce platforms, Lu said.
消费者越来越重视便利性,这使得按需消费领域成为推动电商平台增长的关键驱动力,也是各大电商的下一个竞技场,陆说。
Mini LEDs are considered LEDs in the millimeter range and based on self-emitting pixels.
Mini LED是指尺寸在毫米范围内的LED,基于自发光像素技术。
Currently, chilled fresh milk – Shiny Meadow -- is considered a strong driver for Mengniu's revenue growths, with the sector increasing rate reaching 120 percent, according to its fiscal interim report this year.
根据今年的财政中期报告,蒙牛的收入增长的强大驱动力之一是新鲜冷藏牛奶——“Shiny Meadow”,该部门的增长率达到了120%。
For example, patients in strong need of dynamic vision for sports or driving may consider a continuous visual range intraocular lens.
例如,对于强烈需要动态视觉以进行体育运动或驾驶的患者而言,他们可能会考虑选择连续视觉范围的人工晶体。
"Along with the development of digital printing, our print head business has grown rapidly, so we have full confidence in the Chinese market," he said, adding they may consider expanding product lineups in Chinese factories and increase the production capacities.
“随着数码打印的发展,我们的打印头业务增长迅速,因此我们对中国市场充满信心,”他补充说,他们可能会考虑在中国工厂扩大产品阵容并增加生产能力。翻译为中文即为:“随着数字印刷技术的发展,我们的打印头业务迅速增长,因此我们对中国市场充满信心。”他补充说,他们可能会考虑在中国工厂增加产品种类并提高生产能力。
Deep water is considered to be more than 300 meters below sea level, and at more than 1,500 meters below the sea level, it is known as ultra-deep water.
深水通常指的是海平面下300米以上的水域,而超深水则指海平面下1500米以上的水域。
Because many large-scale energy projects are planned to be operated at remote areas or under harsh weather locations, modularization in the construction of LNG plants is considered a standard practice for developing onshore facilities these days, said Feng Hao, a researcher at the National Development and Reform Commission's Institute of Comprehensive Transportation in Beijing.
国家发改委综合运输研究所研究员冯浩表示,由于许多大型能源项目计划在偏远地区或恶劣天气条件下运营,液化天然气工厂建设的模块化如今被视为开发陆上设施的标准做法。
According to the survey report, over a fifth (21 percent) of HNWIs consider themselves to be "unwell", with poor sleep being the most commonly reported complaint.
根据调查报告,超过五分之一(21%)的高净值人群认为自己“健康状况不佳”,其中睡眠质量差是最常见的抱怨。高净值人群(HNWIs)通常指的是那些拥有大量可投资资产的人,这表明即使在经济条件优越的情况下,健康问题仍然普遍存在,尤其是睡眠问题。这可能与他们的工作压力、生活方式或对健康的关注度有关。
STEAM education has recently been a hot spot in the country, as it is widely considered an effective way for students to think critically to solve real-life problems.
近期,STEAM教育在国内成为一个热点,因为它被广泛认为是让学生批判性思考并解决实际问题的有效方式。
The overseas market is considered another fresh driver of the company's long-term sustainable growth," said Maria Wang, head of the overseas market at Perfect Diary.
海外市场被视为公司长期可持续增长的另一个全新驱动力,"完美日记(Perfect Diary)海外市场的负责人王玛丽(Maria Wang)表示。
According to a report on the website of market research firm Mintel, Southeast Asia is considered a hot spot for the global cosmetics industry.
根据市场研究公司Mintel网站上的一份报告,东南亚被认为是全球化妆品行业的热点区域。
With a reservoir at an average depth of more than 7,500 meters, the Shunbei oil and gas field is considered to be one of the deepest such fields in the world.
顺北油气田储层平均深度超过7500米,是世界罕见的深地油气藏。这句话描述了顺北油气田储层的平均深度超过了7500米,因此被认为是世界上最深的油气田之一。"深地油气藏"指的是在地球深处发现的石油和天然气资源。在地质学中,深地通常指地下数千米的深度,这样的深度对勘探和开采都带来了巨大的挑战。由于深层岩石压力、温度等条件与浅层差异巨大,深地油气藏的勘探和开发需要采用特殊的钻井技术和设备,成本和技术难度较高。但同时,深地油气藏往往具有较高的储量和产量潜力,对于保障国家能源安全、促进经济社会发展具有重要意义。在中国,深地油气资源的勘探和开发已经成为石油工业的重要发展方向之一。近年来,中国石油天然气集团公司(CNPC)、中国石油化工集团公司(Sinopec)等企业加大了对深地油气资源的勘探力度,并取得了一系列重大突破,如塔里木盆地的塔河油田、准噶尔盆地的玛湖油田等。这些成果不仅丰富了中国的油气资源储备,也为全球能源供应做出了贡献。然而,深地油气资源的开发仍然面临诸多挑战,如高温高压环境下的钻井技术难题、深层岩石物理性质的认识不足、深地油气藏成藏机理的复杂性等。为了解决这些问题,科研人员正在积极开展相关研究,探索新的勘探技术和方法,以提高深地油气资源的勘探效率和开发水平。同时,政府也在加大对深地油气资源开发的支持力度,提供资金、政策等方面的扶持,鼓励企业加强技术研发和创新,推动深地油气资源的可持续开发利用。总之,深地油气资源的勘探和开发是一项长期而艰巨的任务,需要政府、企业和科研机构共同努力,才能实现其经济价值和社会效益的最大化。