People ought to regulate our daily life.
人应当使日常生活规律化。
We sweat to regulate their body heat.
我们出汗以调节体温。
Mary's mother strictly
regulates how much TV she can watch.
玛丽的妈妈严格控制她看电视的时间。
The government has decided to regulate the financial sector more strictly.
政府已决定对金融部门进行更严格的监管。
Companies must comply with environmental regulations to reduce pollution.
公司必须遵守环保法规以减少污染。
The new law aims to regulate working hours and prevent overwork.
新法律旨在规范工作时间,防止过度劳动。
The stock market is regulated by the Securities and Exchange Commission.
股票市场由证券交易委员会进行监管。
The government is trying to regulate the prices of essential commodities.
政府正试图调控基本商品的价格。
Doctors are required to adhere to strict ethical regulations in their practice.
医生在行医时必须遵守严格的道德准则。
Airline safety is strictly regulated by international aviation authorities.
航空安全由国际航空当局严格监管。
The food industry is under increasing pressure to regulate food additives.
食品行业面临着加大监管食品添加剂的压力。
The internet has made it harder for governments to regulate information flow.
互联网使得政府更难监管信息流动。
The city council is considering new regulations to control noise levels in residential areas.
市议会正在考虑新的规定来控制居民区的噪音水平。
Yang said more efforts should be made to establish applicable rules and standards to better regulate the fast-developing sector, as well as accelerate construction of low-altitude infrastructure, intelligent management and operating platforms.
杨说,应该更加努力地建立适用的规则和标准,以更好地规范快速发展的行业,并加快低空基础设施、智能管理和运营平台的建设。
Zhu Wei, deputy director of the Communication Law Research Center at the China University of Political Science and Law, said that in order to better regulate the emerging sector, online secondhand platforms should increase investment in after-sales services, carry out third-party identification aimed at some used goods with high value, and promote insurance coverage options for secondhand items.
中国政法大学传播法研究中心副主任朱巍表示,为了更好地规范新兴行业,网络二手平台应该加大售后服务投入,针对一些高价值的二手商品进行第三方鉴定,并推广二手商品的保险覆盖选项。
In July, the US Securities and Exchange Commission, a US government agency that regulates the securities markets and protects investors, adopted new rules for cybersecurity risk management and incident disclosure, requiring public companies to disclose material cybersecurity incidents within four days of an attack.
7月,监管证券市场和保护投资者的美国政府机构美国证券交易委员会通过了网络安全风险管理和事件披露的新规则,要求上市公司在攻击发生后四天内披露重大网络安全事件。
It can intelligently regulate the breeding environment and achieve reasonable control of indoor temperatures in summer and winter so as to facilitate the reproduction of marine organisms throughout the four seasons.
它可以智能地调节繁殖环境,并在夏季和冬季实现室内温度的合理控制,以促进海洋生物的四季繁殖。
Similar reminders have also been extended to other truck-hailing platforms including Didi Freight and Full Truck Alliance, according to the office which regulates China's transport new business forms.
监管中国交通新业态的办公室表示,类似的提醒也已扩展到其他叫车平台,包括滴滴货运和全卡车联盟。
Allen Bay Marine Ranch in Rongcheng, Shandong province, boasts an efficient management platform that can help regulate the growth environment of seedlings, control greenhouse temperatures during summer and winter, and realize the continuous breeding of marine organisms throughout the four seasons.
山东荣成艾伦湾海洋牧场拥有一个高效的管理平台,可以帮助调节幼苗的生长环境,控制夏季和冬季的温室温度,实现海洋生物的四季持续繁殖。
The China Securities Regulatory Commission has said that the nation will temporarily slow the pace of IPOs and further regulate major shareholders' share reductions.
中国证监会表示,中国将暂时放慢IPO的步伐,并进一步规范大股东的减持行为。
"The Cyberspace Administration of China issued a notification with 13 requirements on Monday to further regulate self-media accounts, particularly individual accounts with no affiliations with outlets or organizations publishing news or information.
“中国网信办周一发布通知,提出13项要求,进一步规范自媒体账户,特别是与发布新闻或信息的媒体或组织无关的个人账户。
The brand said it has come up with a cooling system that helps regulate the phone's temperature while charging rapidly, and its battery cells are lined up in a specific array to ensure safety.
该品牌表示,它已经推出了一种冷却系统,可以在快速充电的同时帮助调节手机的温度,电池排成特定的阵列以确保安全。
"The administration said that it will guide the company to fully regulate its operations but meanwhile will safeguard the legitimate rights and interests of the platform, which showed that the country pays attention to both the development and regulation of its antitrust efforts," said Wang, who is also a professor of law at Zhejiang Sci-Tech University.
“监管部门表示将指导公司全面规范运营,同时维护平台的合法权益,这表明国家在反垄断努力中既注重发展也注重监管,”浙江大学法学教授王志华表示。