China is promoting the transforming the functions of goverment in recent years.
近年来,中国正在推进政府职能的转型。
These courses is trying to transform students' thought processes.
这门课程正试图改变学生的思维过程。
Supporting education in countryside transform one's world outlook.
支持农村教育,改变了个人的世界观。
The new technology has transformed the way we communicate.
新技术改变了我们的交流方式。
She transformed the bare room into a cozy bedroom with just a few decorations.
她仅用几件装饰品就把空荡荡的房间变成了舒适的卧室。
His leadership transformed the company from near bankruptcy to profitability.
他的领导力使公司从濒临破产转变为盈利。
The magician transformed the rabbit into a hat in front of our eyes.
魔术师在我们眼前把兔子变到了帽子里。
The city's skyline has been transformed by the construction of towering skyscrapers.
高耸的摩天大楼的建设彻底改变了这个城市的天际线。
Regular exercise can transform your physical health and mental well-being.
经常锻炼可以改善你的身体健康和精神状态。
His passion for music transformed him from an average student to a talented musician.
对音乐的热爱使他从一个普通学生变成了有才华的音乐家。
The internet has transformed the way we access and share information.
互联网已经改变了我们获取和分享信息的方式。
The charity organization is working to transform the lives of underprivileged children.
这个慈善组织致力于改变贫困儿童的生活。
The artist transformed the canvas into a vivid representation of her emotions.
这位艺术家将画布变成了一幅生动表达她情感的画面。
It has also been stepping up the implementation of CO2 injection technology to extract crude from aging oilfields, also known as enhanced oil recovery, using its numerous empty and mature oil and gas reservoirs to transform them into a carbon storage hub.
它还一直在加紧实施二氧化碳注入技术,从老化油田中提取原油,也称为提高采收率,利用其众多空的和成熟的油气藏将其转变为碳储存中心。
"The Galaxy S24 series transforms our connection with the world and ignites the next decade of mobile innovation," said TM Roh, president and head of Mobile eXperience Business at Samsung Electronics.
三星电子总裁兼移动体验业务主管TM Roh表示:“Galaxy S24系列改变了我们与世界的联系,点燃了下一个十年的移动创新。”。
As an increasing number of medium to large-scale companies transform and pay more attention to digitalization, branding, and green development, more world-renowned brands are expected to originate from China, said Chen.
陈说,随着越来越多的中大型企业转型,越来越重视数字化、品牌化和绿色发展,预计更多的世界知名品牌将源自中国。
Alibaba Group's Chairman Joe Tsai said in an internal message to staff that Wu's leadership of both Alibaba Cloud and Taobao and Tmall Group (TTG) will ensure total focus on, and significant and sustained investment in, the company’s two core businesses of cloud computing and e-commerce, as well as enabling TTG to transform through technology innovation.
阿里巴巴集团董事长蔡崇信在给员工的内部信息中表示,吴对阿里云、淘宝和天猫集团的领导将确保全面专注于公司的云计算和电子商务两大核心业务,并对其进行重大和持续的投资,并使天猫集团能够通过技术创新进行转型。
The signature Transform Jacket, inspired by Wang's mantra "To own less is to own more", features removable components that create versatile styling options and promote a more sustainably minded lifestyle.
这件标志性的Transform夹克的灵感来源于王的口头禅“拥有更少就是拥有更多”,采用可拆卸组件,打造多种造型选择,促进更可持续的生活方式。
"How to transform a jacket into a dress, a vest or even an evening gown?
“如何将夹克变成连衣裙、背心甚至晚礼服?
Liu pointed out that, over the past decades, the company has also striven to transform from a provider of medical equipment to a leading brand that is able to offer overall solution on chronic disease management and integrates products and digitalization.
刘指出,在过去的几十年里,该公司还努力从一家医疗设备供应商转变为一个能够提供慢性病管理整体解决方案并将产品和数字化相结合的领先品牌。
In addition to incentives, Vale executives see a move to transform the Chinese manufacturing industry, spurred by decarbonization.
除了激励措施外,淡水河谷高管还看到了在脱碳的刺激下,中国制造业转型的举措。
China's opening-up measures will continue to push global companies from the high-end manufacturing sector to further transform traditional industries with smart manufacturing technology, he said.
他说,中国的开放措施将继续推动高端制造业的全球公司利用智能制造技术进一步改造传统产业。
"In the area of digital transformation solutions, Harman International is focused on enabling advanced technologies to transform everyday lives.
“在数字化转型解决方案领域,哈曼国际专注于让先进技术改变日常生活。
Digital technology will be fundamental in managing a more distributed, diverse and decentralized energy system and will further transform the way the country manages its assets, he said.
他说,数字技术将是管理一个更加分散、多样化和去中心化的能源系统的基础,并将进一步改变国家管理资产的方式。
"Our goal is to transform the English testing landscape, making it a bridge rather than a barrier, empowering numerous Chinese students. "
“我们的目标是改变英语考试的格局,使其成为桥梁而不是障碍,赋予众多中国学生权力。”
Domestic companies have also embarked on the green transition journey in recent years with overseas partners to step up the implementation of CO2 injection technology to extract crude from aging oil fields — also known as enhanced oil recovery — using their numerous empty and mature oil and gas reservoirs to transform them into a carbon storage hub, seeking to lead the efforts with their decarbonization moves.
近年来,国内公司也与海外合作伙伴一起踏上了绿色转型之旅,加紧实施二氧化碳注入技术,从老化油田中提取原油,也称为提高采收率,利用其众多空置和成熟的油气藏将其改造成碳储存中心,寻求通过他们的脱碳举措来领导这些努力。
Since it launched a strategy to transform into a super lifestyle brand earlier this year, the company has established several flagship stores at home and abroad.
自今年早些时候启动向超级生活方式品牌转型的战略以来,该公司已在国内外建立了多家旗舰店。
Top education provider seeks bigger overseas presence with innovative learning solutionsNetDragon Websoft Holdings Ltd, a leading Chinese education and gaming provider, is looking to leverage artificial intelligence to gain more presence in the overseas market and transform the global education sector, said Simon Leung, the company's vice-chairman.
顶级教育提供商通过创新的学习解决方案寻求更大的海外业务。中国领先的教育和游戏提供商NetDragon Websoft Holdings Ltd副董事长Simon Leung表示,该公司正寻求利用人工智能在海外市场获得更多业务,并改变全球教育行业。
The retailers' different responses reflect how Shanghai's commercial districts are evolving as the city transforms into an international consumption hub.
零售商们的不同反应反映了随着上海向国际消费中心的转变,上海的商业区是如何演变的。
KAFD features 1.6 million square meters of state-of-the-art office space, world-class facilities, and iconic luxury residences, designed to transform the way urban communities live, work, and play.
KAFD拥有160万平方米的最先进的办公空间、世界级的设施和标志性的豪华住宅,旨在改变城市社区的生活、工作和娱乐方式。
Unveiling a new smart air solution for an entire house is an important step for Midea Air Conditioning, a business section of home appliances giant Midea Group, to transform from a heating ventilation and air conditioning manufacturer to a professional air management solution provider, according to the company.
该公司表示,推出新的全屋智能空气解决方案是家电巨头美的集团旗下业务部门美的空调从暖通空调制造商转型为专业空气管理解决方案提供商的重要一步。
The company has also relied on its digital management system to transform its supply chain.
该公司还依靠其数字化管理系统来改造其供应链。
Bangladesh is marching forward to transform itself into a developed nation, riding on the efforts and talent of the people, MA Mannan said, adding, "In this journey, we are receiving support from our friends like China.
马曼南说,孟加拉国正依靠人民的努力和才能,向发达国家迈进,并补充道:“在这段旅程中,我们得到了像中国这样的朋友的支持。
Founded in 2015, Geek+ is a startup based in Chaoyang district, Beijing, providing logistics products and solutions to help companies transform and upgrade their logistics.
极客+成立于2015年,是一家总部位于北京朝阳区的初创公司,提供物流产品和解决方案,帮助企业转型升级物流。
With this new technology, it has the potential to transform the way businesses operate in the financial industry and beyond, Huawei added.
华为补充道,有了这项新技术,它有可能改变金融业及其他行业的企业运营方式。
The opening of the flagship store in Times Square came shortly after the company's announcement of a new global strategy to transform Miniso into a lifestyle super brand.
在时代广场开设旗舰店之前不久,该公司宣布了一项新的全球战略,将Miniso转变为一个生活方式超级品牌。
Sheng said, "For local governments, their support for enterprises' construction of employee apartments will undoubtedly bring benefits to local investments, boost drives to attract talent and help transform or upgrade local industrial structure. "
盛说:“对于地方政府来说,他们对企业建设员工公寓的支持无疑将为当地投资带来好处,促进吸引人才的动力,并有助于当地产业结构的转型或升级。”
In March, Minister of Industry and Information Technology Jin Zhuanglong said China will speed up efforts to transform and upgrade traditional industries that play a vital role in building a modern industrial system, and move the manufacturing sector toward higher-end, smarter and greener production.
今年3月,工业和信息化部部长金壮龙表示,中国将加快改造和升级在建设现代工业体系中发挥重要作用的传统产业,推动制造业朝着更高端、更智能、更绿色的生产方向发展。
Connecting the north and south banks of the Yudu River, the 960-meter Jijie bridge recently achieved full linkage, which "will transform local infrastructure and accelerate development in a region with a storied Communist past", according to CR24, a unit of China Railway Construction Corp. "The bridge will be a new landmark in the once poverty-stricken county, better connecting the county's old districts in the north with new ones in the south," said Yin Zhangyong, project manager with CR24.
据CR24报道,连接于都河北岸和南岸的960米吉界大桥最近实现了全连接,这“将改变当地的基础设施,加速一个有着悠久共产主义历史的地区的发展”,CR24项目经理尹章勇说:“这座桥将成为这个曾经贫困的县的新地标,更好地连接该县北部的旧区和南部的新区。”。
"To transform enterprise software boasting language capabilities is not enough for a large model.
“对于一个大型模型来说,仅仅转换拥有语言能力的企业软件是不够的。
China's opening-up measures will continue to push global companies from the high-end manufacturing sector to further transform traditional industries with smart manufacturing technology, said Sun Fuquan, vice-president of the Beijing-based Chinese Academy of Science and Technology for Development.
总部位于北京的中国科学技术促进发展研究院副院长孙福全表示,中国的开放措施将继续推动高端制造业的全球公司进一步利用智能制造技术改造传统产业。
Antolin goes one step further by developing new systems that combine their extensive experience in interior trim with integrated cutting-edge technologies to transform a vehicle into an experience device.
Antolin更进一步,开发了新系统,将他们在内饰方面的丰富经验与集成的尖端技术相结合,将车辆转变为体验设备。
China's SOEs were put under a three-year plan (2020-22) that aimed to transform them into competitive and modern enterprises.
中国国有企业被纳入一项三年计划(2020-22年),旨在将其转变为有竞争力的现代企业。
China started implementing a three-year action plan for SOE reform in 2020 as part of the decades-long efforts to transform SOEs into competitive and modern enterprises.
中国于2020年开始实施国有企业改革三年行动计划,这是数十年来将国有企业转变为有竞争力的现代企业努力的一部分。
China Mobile has assisted small and medium-sized enterprises in their digital transformation by providing digital services to over 20 million SMEs and information technology product packages to help 5 million SMEs transform digitally in 2022.
中国移动为2000多万中小企业提供数字化服务,并在2022年为500万中小企业提供信息技术产品包,帮助中小企业数字化转型。
Lighthouse sites adopt and deploy Fourth Industrial Revolution technologies to transform business operations through innovation, sustainable practices and maximized efficiency.
灯塔网站采用并部署第四次工业革命技术,通过创新、可持续实践和最大化效率来转变商业运营。
With these plans, Oppo will transform its entire business into a low-carbon enterprise.
有了这些计划,Oppo将把整个业务转型为低碳企业。
Empowered by digital technologies, Mondelez's local team can transform into an integrated supply ecosystem, resulting in improved on-time in-full delivery — a supply chain metric for measuring performance in the logistics industry — by 18 percent and cut of 32 percent in lead time.
在数字技术的支持下,Mondelez的本地团队可以转变为一个集成的供应生态系统,从而将全交付的准时率(衡量物流行业绩效的供应链指标)提高18%,并将交付周期缩短32%。
Envision Energy vows to further tap into the massive opportunities of the country's new energy drive and continuously come up with technical solutions for the wind, solar, power storage and hydrogen green energy industry chain to help local governments transform their advantages in local resources into an economic advantage, while ensuring a sufficient power supply for the country, it said.
远景能源承诺进一步利用国家新能源发展的巨大机遇,不断为风能、太阳能、储能和氢能绿色能源产业链提供技术解决方案,帮助地方政府将当地资源优势转化为经济优势,同时确保国家有充足的电力供应。
The plan was designed to transform SOEs into competitive, modern enterprises and lead to all-out efforts by localities and numerous breakthroughs.
该计划旨在将国有企业转变为有竞争力的现代企业,并导致地方的全力努力和众多突破。
The completion of that transaction is consistent with Aramco's downstream strategy to grow its integrated refining and petrochemical capacity, and transform Aramco into one of the major global petrochemicals players.
该交易的完成符合阿美石油公司的下游战略,即发展其综合炼油和石化能力,并将阿美石油公司转变为全球主要石化企业之一。
Meanwhile, we believe that the most ambitious companies in China, whether local or multinational corporations, traditional or digital native, still have significant opportunity to transform themselves, the market and society by tapping into the latest digital capabilities," he added.
同时,我们相信,中国最雄心勃勃的公司,无论是本土企业还是跨国企业,无论是传统企业还是数字原生企业,仍然有很大的机会通过利用最新的数字能力来改变自己、市场和社会,”他补充道。
Chinese tech company Tencent Holdings is looking to transform from integrator to enabler and connector of other companies for its cloud business to stay competitive amid an accelerated digital transformation, according to its top executive.
中国科技公司腾讯控股(Tencent Holdings)的高管表示,该公司正寻求从集成商转变为其他公司的推动者和连接器,以使其云业务在数字化转型加速的情况下保持竞争力。
With China entering a new era of green and innovation-led growth, the country's new round of reform and opening-up will encourage global companies from the high-end manufacturing sector to further transform traditional industries with smart manufacturing in the country, said Wang Wen, executive dean of the Chongyang Institute for Financial Studies, which is part of the Renmin University of China in Beijing.
重阳金融研究院执行院长王文表示,随着中国进入绿色和创新引领增长的新时代,中国新一轮改革开放将鼓励高端制造业的全球公司在中国进一步用智能制造改造传统产业,它是位于北京的中国人民大学的一部分。
"This strategic cooperation will help our Chinese partner and conventional tenants join the hybrid work model in a phased and measured manner," said Hu, adding it will also allow them better adapt to the new norm of pandemic uncertainty, and gradually transform from the local traditional office model into a hybrid model of "centralized headquarters office plus flexible office distribution plus home office", eventually injecting new momentum for the growth of all stakeholders.
胡说:“这一战略合作将有助于我们的中国合作伙伴和传统租户分阶段、有分寸地加入混合工作模式。”他补充说,这也将使他们更好地适应疫情不确定性的新常态,逐步从地方传统办公模式转变为“总部集中办公+灵活办公+家庭办公”的混合模式,最终为各利益相关者的成长注入新动能。
Sinopec and CNPC aim to switch to new energies and transform petrol stations into "integrated energy service stations" where drivers can either charge or swap their vehicles' batteries.
中石化和中石油的目标是转向新能源,将加油站改造成“综合能源服务站”,司机可以在这里充电或更换汽车电池。
Recently, authorities unveiled a slew of measures, including opening more sectors to foreign investment by issuing a new catalog of industries for foreign investment and facilitating the reduction of the negative list for foreign investment to transform opening-up policies into concrete projects.
最近,当局公布了一系列措施,包括通过发布新的外商投资产业目录,向更多的外商投资部门开放,以及促进减少外商投资负面清单,将开放政策转化为具体项目。
Recently, Chinese authorities unveiled a slew of measures, including opening more sectors to foreign investment by issuing a new catalog of industries for foreign investment and facilitating the implementation of the negative list for foreign investment to transform opening-up policies into concrete projects.
最近,中国当局公布了一系列措施,包括通过发布新的外商投资产业目录,向更多的外商投资部门开放,以及为实施外商投资负面清单提供便利,将开放政策转化为具体项目。
If proven to be technically and economically viable, these low carbon energy solutions will help transform Penglai into a net-zero offshore oilfield, in line with China's energy, sustainable development and carbon neutrality goals, said ConocoPhillips China Inc.
康菲中国股份有限公司表示,如果证明这些低碳能源解决方案在技术和经济上可行,将有助于将蓬莱转变为净零海上油田,符合中国的能源、可持续发展和碳中和目标。
"We will further increase R&D investment to transform our technical advantages into products that can lead the high-end demand of the market," said Huang Huanjuan, Feiyu's assistant general manager.
飞宇的助理总经理黄焕娟表示:“我们将进一步加大研发投入,将我们的技术优势转化为能够引领市场高端需求的产品。”。
It is encouraging to see policymakers in China taking positive steps to transform the economy to ensure long-term sustainability and domestic strength through the dual circulation strategy, while remaining an essential part of the international trading system.
令人鼓舞的是,中国的政策制定者正在采取积极措施,通过双循环战略转变经济,以确保长期可持续性和国内实力,同时仍然是国际贸易体系的重要组成部分。
"Hydrogen, one of the areas that China is paying more attention to in recent years, is set to transform the future landscape of energy supply and consumption," said Rathninde, while highlighting that he has full confidence in the development of China's hydrogen industry, and the company's solutions are expected to play an important role in the production and transportation of hydrogen.
Rathninde表示:“氢能是中国近年来更加关注的领域之一,将改变未来的能源供应和消费格局。”他同时强调,他对中国氢能行业的发展充满信心,该公司的解决方案有望在氢能的生产和运输中发挥重要作用。
China's new round of reform and opening-up will encourage global companies from the high-end manufacturing sector to further transform traditional industries with smart manufacturing in the country, said Wang Wen, executive dean of Chongyang Institute for Financial Studies of the Renmin University of China.
中国人民大学重阳金融研究院执行院长王文表示,中国新一轮改革开放将鼓励高端制造业的全球公司通过中国的智能制造进一步改造传统产业。
"Since 2019, Aima has launched a series of reforms to transform it from a traditional manufacturer to a fashionable technology company,Founded in Tianjin in 1999, Aima is one of the leading manufacturers of electric bicycles, electric mopeds and electric motorcycles.
“自2019年以来,爱马推出了一系列改革,将其从传统制造商转变为时尚科技公司。爱马于1999年成立于天津,是领先的电动自行车、电动助力车和电动摩托车制造商之一。
14th Five-Year Plan period will also see State firms transform traditional sectorsChina's State-owned enterprises plan to invest over 10 trillion yuan ($1.49 trillion) in more than 1,300 "new infrastructure"-related projects across the country during the 14th Five-Year Plan period (2021-25), injecting new impetus into efforts to sustain economic growth, said senior State-asset regulators on Friday.
“十四五”期间,国有企业也将转型传统部门。中国国有企业计划在“十四五五”期间(2021-25年)在全国1300多个“新基础设施”相关项目中投资超过10万亿元人民币(1.49万亿美元),为保持经济增长注入新动力,高级国有资产监管机构周五表示。
As an MNC, we believe our success in China is rooted in supporting our customers to transform their business into digital business.
作为一家跨国公司,我们相信我们在中国的成功植根于支持我们的客户将他们的业务转变为数字业务。
"We've invested heavily in product innovation and smart technology for our supply chain in an effort to transform the tea industry and bring a refreshing tea drinking experience to our consumers at home and abroad," said Mei.
梅说:“我们在产品创新和供应链智能技术方面投入了大量资金,致力于改变茶行业,为国内外消费者带来耳目一新的喝茶体验。”。
The introduction of the AI robot is part of Midea's effort to transform itself from a traditional home appliance manufacturer into a leading technology-driven company in an AI and internet of things era.
人工智能机器人的推出是美的努力的一部分,目的是将自己从一家传统的家电制造商转变为人工智能和物联网时代领先的技术驱动型公司。
For instance, the pair launched a Mexican Digital Village Project in 2020, helping nearly 1,500 enterprises transform their businesses.
例如,两人于2020年启动了墨西哥数字村项目,帮助近1500家企业转型。
Apple said it also provides ongoing support to suppliers and vocational schools in China, including work-study integrated courses and life skills courses, which can help young people transform from students to employees of advanced manufacturing, and also contributes to the development of China's manufacturing industry.
苹果公司表示,它还为中国的供应商和职业学校提供持续的支持,包括勤工俭学综合课程和生活技能课程,这些课程可以帮助年轻人从学生转变为先进制造业的员工,也有助于中国制造业的发展。
The three-year (2020-22) action plan, which builds on decades of efforts to transform SOEs into competitive and modern enterprises, has led to all-out efforts in multiple localities and numerous breakthroughs, said Hao Peng, chairman of the State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council.
国务院国有资产监督管理委员会主席郝鹏表示,三年(2020-22年)行动计划建立在数十年来努力将国有企业转变为有竞争力的现代企业的基础上,在多个地方进行了全面努力,取得了许多突破。
"Through that, we aim to transform toward science-and technology-driven development.
“通过这一点,我们的目标是向科技驱动的发展转变。
Analysts forecast that the use of data will help transform the country's electric power grid into an innovation engine.
分析人士预测,数据的使用将有助于将该国的电网转变为创新引擎。
The technology could also serve downstream industries such as photovoltaic, nuclear power and NEVs, and help transform and upgrade the industrial economic structure, she added.
她补充道,这项技术还可以服务于光伏、核电和新能源汽车等下游产业,并有助于产业经济结构的转型升级。
"Our primary task is to transform quantum communication from academic papers to real products and services, especially quantum key distribution, which is an important technology for information security," said Zhao Yong, deputy chairman of QuantumCTek.
QuantumCTek副董事长赵勇表示:“我们的首要任务是将量子通信从学术论文转变为真正的产品和服务,尤其是量子密钥分发,这是信息安全的一项重要技术。”。
After hardship, a cocoon transforms into a butterfly, a symbol of rebirth and hope, as well as for the triumph of the spirit.
经过磨难,茧变成了蝴蝶,象征着重生和希望,也象征着精神的胜利。
With China striving to achieve peak carbon emissions by 2030 and carbon neutrality by 2060, Qin Hengde, president of Syngenta Group China, said the company will continue to take MAP service and digitization as the key measure to upgrade and transform the development of traditional agriculture.
随着中国力争在2030年前实现碳排放峰值,在2060年前实现碳中和,先正达集团中国总裁秦恒德表示,公司将继续将MAP服务和数字化作为升级改造传统农业发展的关键措施。
An analyst said this will boost the country's utilization of hydropower, help transform its water resources into economic benefits, and help build Laos into a powerhouse in Southeast Asia.
一位分析人士表示,这将促进老挝水电的利用,有助于将其水资源转化为经济效益,并有助于老挝建设成为东南亚的发电厂。
The long-term cooperation with overseas e-commerce platforms made Peng think it was probably the right time to transform from being a B2B to a B2C (business-to-customer) outfit.
与海外电商平台的长期合作让彭认为,现在可能是从B2B向B2C(企业对客户)转型的合适时机。
Inspired by the classic totem "cloth tiger" in folklore, the mechanical technology aesthetics rejuvenates and transforms the tradition into the armored version of 'Ageless Tiger' art installations," said Bi.
毕说:“受民间传说中经典图腾“布老虎”的启发,机械技术美学复兴并将传统转化为‘无老老虎’艺术装置的装甲版。”。
A report released by the China Machinery Industry Federation in Beijing said the country's goals for 2030 and 2060 will drive automobile consumption patterns and industrial structures to transform to electric mode at the policy level.
中国机械工业联合会在北京发布的一份报告称,中国2030年和2060年的目标将在政策层面推动汽车消费模式和产业结构向电动模式转变。
Experts said A-share listings will help the telecom carriers broaden their fundraising channels, which should help them to transform their businesses well in time to exploit the commercialization of 5G services, a process that has been accelerating in China of late.
专家表示,A股上市将帮助电信运营商拓宽融资渠道,这将有助于他们及时转型,利用5G服务的商业化,这一进程最近在中国加快。
It will also help transform the supply chain operations and enable management with digital technology, he said.
他说,这也将有助于转变供应链运营,并利用数字技术实现管理。
Li Zili, vice-president and head of Asia Pacific R&D, Janssen Research & Development, LLC said, "As a supporter of the Healthy China 2030 initiative, we'll leverage data science to transform how we discover and develop drugs, delivering transformative medicines to patients in China and around the world. "
杨森研发有限责任公司副总裁兼亚太研发负责人李自力表示:“作为健康中国2030倡议的支持者,我们将利用数据科学来改变我们发现和开发药物的方式,为中国和世界各地的患者提供变革性的药物。”
"We have already seen that combining mRNA with computational biology tools makes the process quicker and more effective and has the potential to further transform drug discovery.
“我们已经看到,将信使核糖核酸与计算生物学工具相结合,可以使这一过程更快、更有效,并有可能进一步改变药物发现。
Changes in the macro-environment and the sophistication of consumers have compelled Lixil to transform itself from a traditional product supplier to a solution provider that integrates products and services.
宏观环境的变化和消费者的复杂程度迫使立信从传统的产品供应商转变为集产品和服务于一体的解决方案提供商。
As a major oil company on the global stage, ExxonMobil, with its advanced technologies in petrochemical and management experience, will not only benefit the energy company, but also transform Huizhou into a world-class, green petrochemical production base," Luo said.
作为全球舞台上的主要石油公司,埃克森美孚凭借其先进的石化技术和管理经验,不仅将使能源公司受益,还将把惠州转变为世界级的绿色石化生产基地,”罗说。
The transition to a low-carbon and digital economy is a key element of China's industrial development, Yin said, adding that Schneider Electric is committed to building a "zero carbon future" together with its partners by accumulating technical experience in energy management and automation to help transform the industry in China.
尹正表示,向低碳和数字经济转型是中国产业发展的重要组成部分,施耐德电气致力于通过积累能源管理和自动化领域的技术经验,与合作伙伴一起构建“零碳未来”,助力中国产业转型升级。
To truly transform these breakthroughs into production tools and solutions, the interaction of overseas warehouses, exhibitions, logistics, sufficient cash flow and other services will be needed because they are key to support cross-border e-commerce activities.
要将这些突破真正转化为生产和解决方案,需要海外仓库、展览、物流、充足现金流等服务的互动,因为这些是支持跨境电子商务活动的关键。
The executive said therefore the company will transform its business operations to focus on solutions and integrating innovative technologies to meet the needs and expectations of the next generation of drivers in both Chinese and global markets.
这位高管表示,因此公司将会转变其业务运营模式,专注于提供解决方案并整合创新技术,以满足中国及全球市场中新一代驾驶者的需求和期待。
While building more hard-infrastructure facilities such as roads, railways and bridges in Nigeria, CRCC has also been pushing its subsidiaries to transform themselves from simply being construction project contractors to industry chain builders in markets involved in other African economies.
在尼日利亚建设更多硬基础设施,如道路、铁路和桥梁的同时,中国铁建也一直在推动子公司从单纯的建筑项目承包商转变为所涉非洲经济体的产业链建设者。
Baowu handpicked and announced 21 projects to take part in mixed ownership reform on Tuesday in Shanghai, which is tasked with helping transform the group into a global steel industry leader and co-creating a high-quality steel ecosystem in years to come.
宝武集团周二在上海敲定了21个混改项目,任务是助力这家集团在未来几年转型为全球钢铁业领袖,并共建高质量钢铁生态体系。
Nation's nonfinancial outbound direct-investment rose to $71.02 billion in the first eight monthsWith its port, railway, bridge and highway projects completed and running smoothly in Pakistan, Kenya, Serbia and Kyrgyzstan in recent years, China Road and Bridge Corp, a Beijing-based State-owned enterprise, will transform into an industry chain builder by continuing to innovate diversified ownership mechanism and business modes across the world in the coming years.
今年前8个月,我国非金融类对外直接投资达到710.2亿美元。近年来,中国路桥工程有限责任公司(简称“中国路桥”)承建的巴基斯坦、肯尼亚、塞尔维亚、吉尔吉斯斯坦等国的港口、铁路、桥梁、公路项目相继顺利完工并运行,这家总部位于北京的国有企业将通过持续创新全球范围内的多元化所有制机制和商业模式,逐渐转型为产业链建设者。
In addition, with their strong ability in digital empowerment, new-type physical enterprises help traditional enterprises transform and upgrade, offering a solution for the real economy to run efficiently and realize innovative development, said the report.
报告指出,新型实体企业凭借强大的数字能力,助力传统企业转型与升级,为实体经济高效运行、创新发展提供了方案。这类企业不仅自身具备较强的科技和数字化能力,还能通过开放服务系统促进上下游产业链的整合与优化,推动更多企业实现数字化转型,从而带动整个产业生态的高质量发展。这表明新型实体企业在促进经济结构优化、提升产业链现代化水平方面发挥着重要作用。
To make new-type physical enterprises better serve the real economy, Zhang Weixiong, a partner at consulting firm Ernst and Young Greater China, said: "New-type physical enterprises should think from a scientific perspective, turn technological ability to a core driving force, and transform the development of the real economy from investment-driven to innovation-driven. "
张为谊,安永大中华区的合伙人,表示:"新实体企业应当从科学的角度出发,将技术能力转化为核心驱动力,从而将实体经济的发展模式从投资驱动转变为创新驱动,更好地服务于实体经济。
China Communications Construction Co Ltd, a centrally administered State-owned enterprise that specializes in turnkey infrastructure projects, will transform itself into an industry chain builder in economies participating in the Belt and Road Initiative, during the 14th Five-Year Plan period (2021-25), said a senior executive.
中国交通建设集团有限公司,一家专注于一站式基础设施项目的中央管理的国有企业,将在第14个五年规划(2021-25年)期间,转变成为参与“一带一路”倡议经济体的产业链建设者,一位高级管理人员表示。
Lenovo is successfully seizing these as we transform from a device company to a services and solutions provider.
联想正成功地抓住这些机遇,因为我们正在从一家设备公司转型为一家提供服务和解决方案的提供商。
"Lenovo is successfully seizing these as we transform from a device company to a services and solutions provider.
联想正在成功地抓住这些机遇,因为我们正在从一家设备公司转型为一家提供服务和解决方案的供应商。
The company is keen to further transform its role as an urban investment and development operator during the new five-year development route.
在新的五年发展路径中,该公司热切希望进一步转变其作为城市投资和开发运营商的角色。
Metro China has opened nearly 100 stores in 60 cities nationwide, and has plans to transform all of its existing stores into Metro Plus stores.
麦德龙在中国60座城市开设了近100家商场,并计划将所有现有门店改造为麦德龙Plus商店。
Market insiders interpreted Saturday's guideline as a signal to further transform the edtech sector quickly.
市场人士将周六发布的指导意见解读为,要求教培行业迅速完成转型的信号。
"Existing companies in the sector will have to transform themselves into businesses of quality education covering art, music, vocational education, and education technology. "
“行业内的现有企业必须自我改造,成为涵盖艺术、音乐、职业教育和技术的优质教育提供者。” 这句话的中文翻译是:行业内的现有企业必须转变自己,成为提供包括艺术、音乐、职业教育和教育技术在内的优质教育的企业。但是前一种翻译更加流畅自然。在中文表达中,我们通常会将“成为”后面的部分前置,以强调其重要性。同时,“提供者”一词也可以省略,因为“成为”的宾语已经包含了这个意思。因此,第一种翻译更加符合中文的表达习惯。如果您还有其他问题或需要帮助,请随时告诉我!
This is why time-honored brands should actively transform themselves, Fu said.
傅说,这就是历史悠久的品牌应该积极进行自我变革的原因。这里傅可能指的是某位专家或者业内人士的观点,认为传统品牌需要主动求变,以适应市场和消费者需求的变化。在快速变化的商业环境中,即使是拥有悠久历史和深厚底蕴的品牌,如果不及时调整战略、创新产品或服务,也可能逐渐失去竞争力。因此,主动转型、拥抱新技术、贴近年轻消费者、强化品牌故事和文化传承等方面的努力,对于保持品牌活力和市场地位至关重要。
New project contracts in Central and South America promise to transform the regionPower Construction Corp of China, or PowerChina, said it will step up its expansion in the Latin American market.
中国电建表示,新签订的项目合同将助力其加快开拓拉美市场,同时也将助力拉美地区的经济转型。
According to a report released by the China Machinery Industry Federation in Beijing in April, China's goals for 2030 and 2060 will push the automobile consumption patterns and industrial structures to transform to electric mode from the policy level.
根据中国机械工业联合会4月在北京发布的一份报告,中国在2030年和2060年的目标将从政策层面推动汽车消费模式和产业结构向电动化转型。
"As China's economy orients toward sustained high-quality development, innovation and brand reputation will become the two driving forces for Chinese companies to transform and globalize," said Lu Jian, president of LinkedIn China.
领英中国总裁陆坚表示:“随着中国经济转向持续的高质量发展,创新和品牌声誉将成为推动中国企业转型和全球化的两大动力。”
The facility is expected to transform Henkel's current Zhangjiang site into an innovation center for both China and the Asia-Pacific region, and reinforce the position of Henkel's adhesive technologies to serve a variety of industries and develop advanced adhesives, sealants and functional coatings solutions for customers in the region.
该设施预计将会把汉高目前的张江基地转变为一个针对中国及亚太地区的创新中心,并进一步巩固汉高粘合剂技术在服务多个行业以及为该区域客户开发先进胶粘剂、密封剂和功能性涂料解决方案的地位。
"In the next two years, I think we're going to transform our portfolio offering a range of products," he said.
他表示:“在接下来的两年里,我认为我们将转变我们的产品组合,提供一系列的产品。”
Economic analyst Cyril Moyo said the investments by the Tsingshan group will transform the fortunes of the country's mining industry and put Zimbabwe and the southern African region on the world map of steel production.
经济分析师Cyril Moyo表示,Tsingshan集团的投资将改变津巴布韦矿业行业的命运,并使津巴布韦和整个南部非洲地区在钢铁生产领域登上世界地图。
"Over the past decades, the role of multinationals in the Chinese market continued to transform.
过去几十年来,跨国公司在华角色不断演变。
Alvin Graylin Wang, president of HTC China, said "VR is a technology that has the potential to fundamentally transform our lives, and 2021 will be the year people look back on as the year it really started to take off.
HTC中国区总裁Alvin Graylin Wang表示:“虚拟现实是一项具有潜力彻底改变我们生活的技术,而2021年将会被人们回看作是它真正开始起飞的一年。”
"While the internet has been forcing all industries to transform, it's time for the internet to revamp itself," he said.
“虽然互联网一直在迫使所有行业进行变革,但现在是时候让互联网自身进行革新了,”他说。
The central government introduced a guideline in late March outlining measures to boost manufacturing services and intelligently transform the manufacturing sector.
3月下旬,中央政府出台了一项指导方针,列出了推动制造业服务和智能化改造制造业的措施。