1. A back injury forced her to withdraw from Wimbledon.
一处背伤迫使她退出了温布尔登网球赛。
2. There have been calls for Britain to withdraw from the EU.
一直有人呼吁英国退出欧盟。
3. He refused to withdraw derogatory remarks made about his boss.
他拒绝收回对自己老板的贬抑之言。
4. The African National Congress threatened to withdraw from the talks.
非洲国民大会威胁要从会谈中退出。
I decided to withdraw my application for the job.
我决定撤销我那份工作的申请。
She
withdrew her hand, startled by the heat of the stove.
她因炉子的热度而受惊,缩回了手。
The bank allows four free withdrawals per month from savings accounts.
银行允许储蓄账户每月免费提取现金四次。
He
withdrew into a world of his own, lost in thought.
他沉浸在自己的世界里,陷入了沉思。
The government has announced plans to withdraw troops from the region.
政府已宣布将从该地区撤军。
She asked me to withdraw my criticism, but I refused.
她要求我收回我的批评,但我拒绝了。
After a series of losses, the candidate decided to withdraw from the race.
在一连串的失利后,候选人决定退出竞选。
The company has decided to withdraw its sponsorship of the event.
公司决定取消对这次活动的赞助。
He's too shy to withdraw money from an ATM in front of others.
他太害羞了,不敢在别人面前从自动取款机取钱。
The patient was advised to withdraw from the medication due to severe side effects.
由于严重的副作用,病人被建议停用这种药物。
According to a report by Modern Express, a media outlet in Jiangsu province, Stocktrek Images confirmed on Wednesday that it was not authorized to sell Dai's works in the Chinese mainland and was attempting to contact Getty Images to withdraw these photos.
据江苏省媒体《现代快报》报道,Stocktrek Images周三证实,其未被授权在中国大陆出售戴的作品,并试图联系盖蒂图片社撤回这些照片。
The MIIT urged the FCC to withdraw its decision, stop the wrongful practice of overgeneralizing the concept of national security and politicizing economic issues, as well as provide a fair, just and nondiscriminatory environment for Chinese companies that invest and operate in the US.
工信部敦促美国联邦通信委员会撤销其决定,停止过度概括国家安全概念和将经济问题政治化的错误做法,并为在美投资和运营的中国公司提供公平、公正和非歧视的环境。
com Inc said on Tuesday it is committed to serving Chinese consumers, who can continue to purchase Kindle e-readers from third-party online and offline retailers, after some media reported the company's Kindle business will withdraw from the Chinese market.
com周二表示,将致力于为中国消费者提供服务,他们可以继续从第三方在线和线下零售商处购买Kindle电子阅读器。此前,一些媒体报道称,该公司的Kindle业务将退出中国市场。
Lenovo Group Ltd said it decided to withdraw its application for an initial public offering on the Shanghai Stock Exchange's Science and Technology Innovation Board, due to a reconsideration of its business scale and complexity.
联想集团有限公司表示,由于重新考量其业务规模和复杂性,决定撤回在上海证券交易所科创板的首次公开募股(IPO)申请。
The Hong Kong-listed company said in a filing to the Hong Kong Stock Exchange on Sunday night the move to withdraw the application also came after its consideration of other capital market related situations.
该公司周日晚间在提交香港证券交易所的文件中表示,撤回申请的决定还考虑到了其他与资本市场相关的情况。
In order to remove the company's continuing obligations under the acquisition rules, all parties decided to withdraw the offer after consulting the executive officials, the company filing said.
在咨询了执行官员后,所有各方决定撤回报价,以解除该公司在收购规则下的持续义务,这是该公司在文件中所说的内容。为了更通顺,可以这样翻译:
In order to remove the company's continuing obligations under the acquisition rules, after consulting the executive officials, all parties decided to withdraw the offer.
在与执行官员协商后,为了免除公司依照收购规定持续承担的义务,各方决定撤销该要约。
GCH, a Chinese high-tech enterprise with green environmental, safe and high-performance macromolecule additives for manufacturers of synthetic resins and modified plastics, has received the civil ruling issued by Beijing Intellectual Property Court, after Milliken & Company withdrew the lawsuit.
中国高科技企业GCH,作为合成树脂和改性塑料生产商的绿色环保、安全高效的大分子添加剂供应商,在美国Milliken & Company公司撤诉后,已收到北京知识产权法院作出的民事裁定书。
The company has spent more than 100 million yuan of its own capital to pay for related fees when crowdfunding platform users withdrew money from the third-party bank account, it said.
该公司表示,它已经用自己的资金支出了超过1亿人民币,以支付当众筹平台用户从第三方银行账户取钱时产生的相关费用。
WeWork withdrew the deal in September 2019, and without the IPO, the company nearly ran out of cash.