I still remember my life in
village when I was a child.
我仍然记得我小时候再农村时候的生活。
There is a severe water pollution in this
village.
这个村里的水污染很严重。
The
village is nestled in the heart of the valley.
这个村庄位于山谷的中心。
The
villagers held a festival to celebrate the harvest.
村民们举行了一个节日来庆祝丰收。
The old
village church dates back to the 14th century.
这座古老的村庄教堂可以追溯到14世纪。
They live a simple life in the remote
village.
他们在偏远的乡村过着简朴的生活。
The
village was cut off from the outside world due to the heavy snow.
大雪使得这个村庄与外界隔绝了。
The children of the
village attend the local school.
村里的孩子们都在当地的学校上学。
The
village market sells fresh produce from local farms.
村里的市场出售来自当地农场的新鲜农产品。
The
village has a rich tradition of folk music and dance.
这个村庄有丰富的民间音乐和舞蹈传统。
The
village elder holds a position of great respect among the community.
村里的长者在社区中享有极高的尊重。
The
village was severely affected by the recent floods.
近期的洪水对这个村庄造成了严重影响。
State Grid Huzhou Power Supply recently performed an upgrade of the distribution network in Shanmin village, Deqing county, Zhejiang province by using 10-kilovolt medium-voltage power generation vehicles with grid connection technology.
国家电网湖州供电公司最近对浙江省德清县山民村的配电网进行了升级,使用了10千伏中压发电车和并网技术。
"The expansion of our chrysanthemum industry has a lot to do with the sufficient power supply and thoughtful services provided by Bu and his power station," said Shi Yiliang, who hails from Xiaoshiji village in Chuancheng.
“我们菊花产业的扩张与布和他的发电站提供的充足的电力供应和周到的服务有很大关系,”来自川城小石集村的石宜良说。
In Yangnaotou — a village in Binzhou, Shandong province — local farmers established a photovoltaic panel array in their fish ponds.
在山东滨州的羊脑头村,当地农民在他们的鱼塘里建立了一个光伏电池板阵列。
This not only saves around 61.3 tons of standard coal annually but also increases the collective income of the village by approximately 61,000 yuan a year.
这不仅每年节省约61.3吨标准煤,而且每年增加村集体收入约6.1万元。
Yangnaotou Village boasts an extensive lake area, and by cashing in on its unique resource advantages, it has successfully developed their photovoltaic industry.
杨脑头村拥有广阔的湖泊面积,利用其独特的资源优势,成功发展了光伏产业。
To help the power grid cope with the peak load over winter, staff from the State Grid Huzhou Power Supply Company can now issue remote control commands through a master station to adjust the operating mode of a flexible AC controllable and interconnected device located in Wusi village, Huzhou, Zhejiang province.
为了帮助电网应对冬季的高峰负荷,国网湖州供电公司的工作人员现在可以通过主站发出远程控制命令,调整位于浙江省湖州市五四村的灵活交流可控互联设备的运行模式。
On Tuesday, at a charging station in Houchen village, Wuyi county in Jinhua, Zhejiang province, staff members were carefully inspecting and maintaining the newly installed charging equipment.
周二,在浙江省金华市武义县后陈村的一个充电站,工作人员正在仔细检查和维护新安装的充电设备。
The 110kV Taoxi Photovoltaic Station located in Jinping village, Taoxi town, Wuyi county is a landmark project under this effort.
位于武义县桃溪镇金坑村的110千伏桃溪光伏电站是这一努力下的标志性项目。
"With this transformer, the village is much more powered up," said Chu Chunfu, Qiantun village's electric power grid worker.
前屯村电网工作人员储春福说:“有了这个变压器,村里的电能就大了。”。
Famous for its mulberry production, the beautiful Qiantun village in Xiajin is located inside Xiajin County Yellow River Old Road Forest Park, an important global agricultural cultural heritage.
夏津美丽的前屯村以盛产桑树而闻名,坐落在全球重要农业文化遗产夏津县黄河故道森林公园内。
To facilitate the company's "village-company joint effort" plan to provide power convenience services and promote the development of the whole mulberry industry chain, the company has joined forces with the county, the village and local communities and initiated a work group for the plan.
为了促进公司“村连合力”计划提供电力便民服务,促进桑树全产业链发展,公司已与县、村和当地社区联合,并成立了该计划工作组。
In the survey conducted by the work group, the company's manager and electric power grid workers found that five more mulberry leaf tea processing machines had been connected less than two months before Shuangjiang by village cooperatives.
在工作组的调查中,该公司的经理和电网工人发现,在双江之前不到两个月,村合作社又连接了五台桑叶茶加工机。
Through expanding village electric power supply service pipelines and enriching the service content, the villagers and the company have jointly built the business, solved problems, shared information, enhanced communication, increased efficiency, bridged gaps between the existing and expected power service capability for village rural revitalization, and empowered the construction of the prosperity of the beautiful village.
通过扩大村庄供电服务管道和丰富服务内容,村民和公司共建业务,解决问题,共享信息,加强沟通,提高效率,弥补村庄乡村振兴现有电力服务能力和预期电力服务能力之间的差距,为美丽乡村的繁荣建设赋能。
Thanks to an abundance of natural resources, Suanzili village in Xiaojiazhuang town, Chiping district of Liaocheng, Shandong province, is pursuing efforts to develop clean electricity — with an emphasis on photovoltaic power.
得益于丰富的自然资源,山东省聊城市赤平区肖家庄镇的蒜子里村正在努力发展清洁电力,重点是光伏发电。
The village site is mostly saline-alkali and waterlogged land that used to be the old course of the Yellow River, making it unsuitable for agricultural production.
该村大部分是盐碱地和积水地,过去是黄河的故道,不适合农业生产。
The power generation company sets aside 3.6 million yuan from the annual power generation income for rural revitalization special funds, achieving double income growth for the villagers and the collective society," said Li Dengxin, Party secretary of the village.
该发电公司从年发电收入中拨出360万元用于乡村振兴专项资金,实现了村民和集体社会的双重收入增长,”该村党委书记李登新说。
In the mountainous village area of Huangyan district, Taizhou, Zhejiang province, the fields are picturesque with vibrant colors, and the fertile land is full of vitality during this season.
在浙江省台州市黄岩区的山村里,田野风景如画,色彩鲜艳,肥沃的土地在这个季节充满活力。
Since 2022, with the joint efforts of the government of Yutou town in Huangyan district and State Grid Taizhou Power Supply Company, the first "Power of Love Supermarket" in Taizhou has been established in Jinlang village of Huangyan district.
2022年以来,在黄岩区鱼头镇政府和国网泰州供电公司的共同努力下,泰州首家“爱的力量超市”在黄岩县金浪村成立。
On Aug 30, the power company issued a message to the Houchen Village Electric Vehicle Charging Station located in Jinhua city through the virtual power plant platform, telling the station to adjust its charging power.
8月30日,该电力公司通过虚拟发电厂平台向位于金华市的后陈村电动汽车充电站发出消息,要求该站调整充电功率。
The hotel restaurant provides local breakfast, and guests can plan an energetic trip to Zhoucun Ancient Village to experience intangible cultural heritage, such as on-site baking of Zhoucun pancakes and viewing ancient promissory notes.
酒店餐厅提供当地早餐,客人可以计划一次充满活力的周村古村之旅,体验非物质文化遗产,如现场烘焙周村煎饼和观看古代本票。
Bicester Village Shanghai recorded a 105 percent increase in footfall and 95 percent sales increase in the first half of this year; and 56 percent and 85 percent respectively for Bicester Village Suzhou.
今年上半年,上海比斯特村的客流量增长了105%,销售额增长了95%;苏州比斯特村分别为56%和85%。
The Bicester Village Suzhou and Bicester Village Shanghai offer an oasis that is clean, safe and appealing to individuals and families of all ages and backgrounds, the company said.
该公司表示,苏州比斯特村和上海比斯特村为所有年龄和背景的个人和家庭提供了一片干净、安全、有吸引力的绿洲。
Operating in China for nearly 10 years, Bicester Village Shanghai and Bicester Village Suzhou have evolved their offerings and emphasize "unreasonable hospitality" — a concept originally coined by Will Guidara, who led Eleven Madison Park in New York to The World's Best Restaurant, awarded by The World's 50 Best Restaurants Academy, in 2017.
上海比斯特村和苏州比斯特村在中国经营了近10年,他们不断发展产品,强调“不合理的款待”——这一概念最初是由Will Guidara创造的,他带领纽约麦迪逊公园十一号餐厅在2017年获得了世界50家最佳餐厅学院颁发的世界最佳餐厅奖。
Bicester Village Suzhou and Bicester Village Shanghai are not just luxury shopping destinations offering worldwide known brands; they are a platform that combines entertainment, art exhibitions and culinary adventures all in one place.
苏州比斯特村和上海比斯特村不仅仅是提供全球知名品牌的豪华购物目的地;他们是一个集娱乐、艺术展览和烹饪冒险于一体的平台。
In our village, it is on an average between 4.5 to five hours," Bollier said.
在我们村,平均需要4.5到5个小时。”Bollier说。
To date, Bicester Village Suzhou and Bicester Village Shanghai each host more than 200 brands, including a number of "first outlet stores" in China.
迄今为止,苏州比斯特村和上海比斯特村各拥有200多个品牌,其中包括多家中国“首家门店”。
Looking ahead, Bicester Village Suzhou and Bicester Village Shanghai will continue to strengthen their positions as one-stop luxury shopping destinations with "unreasonable hospitality".
展望未来,苏州比斯特村和上海比斯特村将继续以“不合理的款待”巩固其一站式豪华购物目的地的地位。
Duan Changming has been working as a street cleaner in a village in North China's Inner Mongolia autonomous region since 2019.
段长明自2019年以来一直在中国北部内蒙古自治区的一个村庄做街道清洁工。
"The villagers can decide how to spend the money and the priorities to boost the village's development.
“村民可以决定如何使用这笔钱和优先事项,以促进村庄的发展。
"Duan's village, Dukhum in Saikhantal township, has 12 charitable posts, including street cleaners and garbage truck drivers.
“段的村庄,赛罕塔尔镇的Dukhum,有12个慈善岗位,包括街道清洁工和垃圾车司机。
Each person receives a stipend of 600 to 1,000 yuan every month, said the village head, Amgalan, who only uses one name.
村长阿姆加兰(Amgalan)说,每个人每月可获得600至1000元的津贴。阿姆加兰只使用一个名字。
"Our village began receiving the money gained from the photovoltaic power station in 2019.
“我们村从2019年开始接收光伏电站的收益。
The income is mainly used to pay stipends for the charitable posts, setting up funds to assist villagers in difficulties and prevent them from slipping back into poverty, developing the village's collective economy, offering subsidies to help villagers who have serious illnesses, and improving the environment," Amgalan said.
收入主要用于支付慈善岗位津贴、设立基金帮助有困难的村民防止他们再次陷入贫困、发展村集体经济、提供补贴帮助患有严重疾病的村民以及改善环境,”Amgalan说。
Last year, the village allocated a total of 12,000 yuan to four sick villagers.
去年,该村共为四名患病村民拨款1.2万元。
"The money from the photovoltaic power station is not only improving the collective economy of our village, but also playing an important role in raising herders' incomes, preventing villagers from slipping back into poverty, ensuring people's livelihoods and improving the living environment," Amgalan said.
Amgalan说:“光伏电站的资金不仅改善了我们村的集体经济,而且在提高牧民收入、防止村民再次陷入贫困、确保人民生计和改善生活环境方面发挥了重要作用。”。
Buyankheshig, the head of Rashaant village, said the settlement earned about 1 million yuan last year by breeding livestock, including sheep, cows, horses and camels, and more than 200,000 yuan from raising camels.
Rashaant村村长Buyankheshig说,该定居点去年通过饲养绵羊、奶牛、马和骆驼等牲畜赚了约100万元,饲养骆驼赚了20多万元。
The foundation has actively promoted efforts to activate village vitality and build more integrated and resilient communities, she added.
她补充道,该基金会积极推动激活村庄活力,建设更具融合性和韧性的社区。
Meanwhile, among its key projects, the second phase of "rural mother acceleration project" has, in the past three years, empowered 1,250 village women to make a living through their embroidery skills and further carry on the legacy of intangible cultural heritages, and the "inclusion enabler project" has also offered support to 1,500 mentally challenged youth in employment.
同时,在其重点项目中,“农村母亲加速工程”第二阶段在过去三年中,使1250名农村妇女能够通过刺绣谋生,进一步继承非物质文化遗产遗产,“包容促进项目”还为1500名智障青年提供了就业支持。
By introducing its MAP beSide, a program that helps farmers grow high quality, traceable crops in a climate-smart way, Syngenta Group China transferred 8,000 mu(533 hectares)of farmland in Xianghe village, Dawukou district, in Shizuishan, Northwest China's Ningxia Hui autonomous region and built a MAP beSide farm there in 2022.
先正达集团中国有限公司通过引入其MAP beSide项目,帮助农民以气候智能的方式种植高质量、可追溯的作物,于2022年在中国西北部宁夏回族自治区石嘴山大武口区香河村转让了8000亩(533公顷)农田,并在那里建造了MAP beSide农场。
"Low yield and low income of saline-alkali land previously impelled farmers to give up their land and leave the village to make a living," said Yan Bo, a local government official.
当地政府官员严neneneba波说:“盐碱地的低产量和低收入以前迫使农民放弃土地,离开村庄谋生。”。
Through the MAP program, about 3,000 mu of uncultivated land in Xianghe village has been efficiently utilized, and 3,700 mu of moderately or severely salinized land has been improved.
通过MAP计划,香河村约3000亩荒地得到有效利用,3700亩中重度盐碱地得到改善。
Vast consumer power in smaller cities, towns propels growth for companiesEarlier this summer, a village football competition in Rongjiang county, Southwest China's Guizhou province, went viral on social media.
小城镇的巨大消费力推动了企业的增长今年夏天早些时候,中国西南部贵州省榕江县的一场乡村足球比赛在社交媒体上疯传。
Dubbed by Chinese netizens "cun chao" — or village super soccer league — villagers from various walks of life took to the field in often fully packed stadiums, with ethnic cultures adding more color and excitement to the unique competition.
被中国网民称为“村超”(乡村超级足球联赛)的各行各业的村民在经常座无虚席的体育场里参加比赛,民族文化为这场独特的比赛增添了更多的色彩和刺激。
Locals have often designated Saturdays as "Village Super", or a super Saturday night of rural football.
当地人经常把星期六定为“乡村超级”,或乡村足球的超级星期六晚上。
Local resident Wu Dongsheng, 28, is one of the referees for the "Village Super" this summer in Rongjiang.
28岁的当地居民吴东生是今年夏天榕江“乡村超级赛”的裁判之一。
Rongjiang, which mainly relies on the agricultural sector for economic growth, has leveraged "Village Super" to develop its local tourism and service sectors.
榕江主要依靠农业部门实现经济增长,并利用“超级乡村”发展当地旅游业和服务业。
Since May, when the "Village Super" games began, Rongjiang has attracted a large number of visitors from across the country, who have driven business growth in local tourism, catering, accommodation, creative and agricultural products.
自5月“乡村超级”运动会开始以来,榕江吸引了来自全国各地的大批游客,他们推动了当地旅游、餐饮、住宿、创意和农产品的业务增长。
Globally, in Sri Lanka's Dambulla, the first section of a 17-km canal project undertaken by China State Construction Engineering Corp (CSCEC) Sri Lanka Branch started operating near the village of Nabadagahawatta in late April, with the water carried from the nearby Wemedilla Reservoir.
在全球范围内,中国建筑工程股份有限公司斯里兰卡分公司承建的17公里运河项目的第一段于4月底在Nabadagahawata村附近开始运营,水从附近的Wemedilla水库输送。
In tune with the trend of luxury consumer shift to lower-tier cities, Florentia Village, which currently operates seven outlets in major cities including Tianjin, Shanghai and Guangzhou in Guangdong province, is working with more than 1,200 stores and over 300 brands.
随着奢侈品消费者向低线城市转移的趋势,Florentia Village目前在广东省天津、上海和广州等主要城市经营七家门店,目前正在与1200多家门店和300多个品牌合作。
"Luxury retail has great potential in China and we are very optimistic about the market here," said Jacopo De Vena, managing director of Florentia Village and RDM Asia.
Florentia Village和RDM Asia的董事总经理Jacobo De Vena表示:“奢侈品零售在中国有很大的潜力,我们对这里的市场非常乐观。”。
Situated in Qingpu district, Panlong Tiandi is one of the first suburban village renovation projects opened in Shanghai, serving as a new lifestyle and commercial model in the Yangtze River Delta Integration Demonstration Zone, said Stephanie Lo, executive director of the group's Shui On Land Ltd. "Panlong Tiandi will play an exemplary role in the Yangtze River Delta region's integration as 75 million residents live within a one-hour drive from the Hongqiao hub, where Panlong Tiandi is situated," said Lo, stressing the strong market demand of the Yangtze River Delta region.
Stephanie Lo说,盘龙天地位于青浦区,是上海首批开放的郊区村庄改造项目之一,是长三角一体化示范区的一种新的生活方式和商业模式,集团瑞安地产有限公司执行董事Lo强调,长三角地区的市场需求强劲,他说:“由于7500万居民居住在距离潘龙天地所在的虹桥枢纽一小时车程内,潘龙天点将在长三角地区的一体化中发挥示范作用。”。
- Daniel Muema, who used to live with his parents on their ancestral land in a village after having graduated from university, now has moved to his new house in Kitengela town, enjoying modern amenities.
-丹尼尔·穆埃马(Daniel Muema)大学毕业后曾与父母住在一个村庄的祖传土地上,现在他搬到了基滕格拉镇的新房子,享受着现代化的便利设施。
The Xi'an, Shaanxi province-based company, an infrastructure project provider known as CR20G, completed a rural road demonstration project for a village in Uzbekistan's Bukhara state.
位于陕西省西安市的CR20G基础设施项目提供商完成了乌兹别克斯坦布哈拉州一个村庄的农村公路示范项目。
We also went on an online tour around a small village in China to learn the Chinese culture and how residents there adopted a modern digitalized lifestyle, including using digital payments like Alipay and WeChat Pay.
我们还参观了中国的一个小村庄,了解中国文化,以及那里的居民如何采用现代数字化生活方式,包括使用支付宝和微信支付等数字支付。
"I send most of the salary to my home in the mountainous Fengzhuan village in Duyun, keeping only some basic living expenses," he said, "The construction site is not very far from my home, and I can reach it within a day for any urgent call.
他说:“我把大部分工资寄到都匀山区冯砖村的家里,只留一些基本的生活费。工地离我家不远,我接到任何紧急电话都能在一天内到达。”。
"Under the guidance of Chinese construction instructors, I have learned how to tie steel bars," said Felix Aberto, who lives in a nearby village and was among the first group of Angolan workers hired by CREC4 Municipal Engineering.
“在中国建筑老师的指导下,我学会了如何系钢筋,”Felix Aberto说,他住在附近的一个村庄,是CREC4市政工程公司雇佣的首批安哥拉工人之一。
For instance, the pair launched a Mexican Digital Village Project in 2020, helping nearly 1,500 enterprises transform their businesses.
例如,两人于2020年启动了墨西哥数字村项目,帮助近1500家企业转型。
Yang Shuzhen from Paika village in Guizhou province is one of the applicants to the project.
来自贵州省牌卡村的杨淑珍是该项目的申请人之一。
In 2008, Yang returned to her village to start a shop selling Miao ethnical embroidery products, but her business faced challenges in product design, marketing channels and financial support.
2008年,杨回到村里开了一家苗族刺绣产品店,但她的生意在产品设计、营销渠道和资金支持方面都面临挑战。
Cloud Village Inc is selling 16 million shares, with a price range of HK$190 to HK$220, as part of the deal launched on Tuesday.
作为周二启动的交易的一部分,云村公司将出售1600万股股票,价格区间为190港元至220港元。
Cloud Village will start trading on the Hong Kong Stock Exchange on Dec 2, according to its prospectus.
根据云村的招股书,云村将于12月2日在香港证券交易所开始交易。
Florentia Village, a shopping village network for luxury goods operated by Italian company RDM Group, has seen a record business performance this year since launching operations in China a decade back.
意大利RDM集团运营的豪华购物村网络佛罗伦萨小镇(Florentia Village)自十年前在中国开展业务以来,今年创下了业绩纪录。
Florentia Village, which operates in seven locations in China, aims to further expand its presence as it believes there is huge growth potential for luxury retail.
佛罗伦萨小镇目前在中国设有七个购物点,它计划进一步拓展其版图,因为它认为中国奢侈品零售市场具有巨大的增长潜力。
During the weeklong National Day holiday in the first week of this month, Florentia Village saw sales across all of its shopping villages nationwide rise 30 percent year-on-year, while visitor traffic increased 11 percent over the pre-pandemic levels in 2019.
在本月第一周的国庆长假期间,佛罗伦萨小镇全国各购物村销售额同比增长30%,游客流量较2019年疫情前水平增长11%。
"To some extent, COVID-19 has changed customers' lifestyles and shopping behavior tremendously," said Jacopo De Vena, managing director of Florentia Village and RDM Asia.
“在某种程度上,新冠疫情已经极大地改变了消费者的日常生活方式和购物行为,”佛罗伦萨小镇及RDM Asia董事总经理Jacopo De Vena表示。
"Compared to crowded department stores in urban areas, customers who go shopping at outlets are able to keep a comparatively safe distance from each other, especially at Florentia Village, which is a kind of large outdoor mall concept, usually located on the outskirts of the local central business district.
与城市中心拥挤的百货商店相比,顾客在折扣店购物时可以相对保持更安全的社交距离,尤其是像佛罗伦萨小镇这样的大型户外购物中心,通常位于当地市中心的外围。这里的开放环境更加有利于保持社交距离。
The economy of the village relies mainly on the flourishing summer tourism season.
这个村庄的经济主要依赖于夏季繁荣的旅游业。
Generally, the village goes quiet after tourists leave in winter.
通常,冬天游客离开后,这个村庄就会变得安静下来。
A captain from Italy and a flight attendant of the Jingpo ethnicity from an ancient Chinese village both came to work for China Eastern Airlines out of love.
一位意大利籍机长和一位来自中国古老村庄的景颇族乘务员都因为爱来到了东方航空公司工作。
Information, Publicity and Broadcasting Services Minister Monica Mutsvangwa said Tsingshan also finished the construction of a 150,000 metric ton coke battery in Hwange's Mpongola village in April.
信息、公共宣传和广播服务部长莫妮卡·穆茨万格瓦表示,Tsingshan在4月还完成了位于哈瓦那姆庞戈拉村的15万公吨焦炭电池的建设。
The Shanghai International Music Village, located within the resort, is also expected to resume operation.
上海国际音乐村也预计将会恢复运营,它位于度假区内。
Compared with traditional blueprints, the one for the athletes village for the Beijing 2022 Olympic and Paralympic Winter Games appears distinct because it has several special marks that highlight environment protection efforts.
与传统蓝图相比,北京2022年冬奥会和冬残奥会运动员村的图纸显得与众不同,因为它有几处特别标注,凸显了环保努力。
The athletes village, located at the foot of the Xiaohaituo Mountain in Yanqing district of Beijing, has completed construction by the end of 2020.
位于北京市延庆区小海坨山脚下的运动员村已于2020年底完成建设。
Xie Qichao, project manager for the athletes village from a unit under China Construction First Group Corp Ltd, the firm tasked with construction of the village, said: "We marked out locations of trees and animals that need to be protected and preserved during the construction.
中国建筑第一工程局负责运动员村建设的项目经理谢启超表示:“我们在施工前标注了需要保护和保存的树木及动物的位置。”
The village will be renovated into a tourist resort after the Olympic Games conclude, the company said.
该公司表示,奥运结束后,这个村庄将被改造成一个旅游度假区。
"The move to renovate athletes village into a tourism resort, and to convert the National Aquatics Center into a multi-functional sports center, is also important for the sustainable development of the market.
将运动员村改造成旅游度假区,以及将国家游泳中心转型为多功能体育中心的举措,对于市场的可持续发展也至关重要。
The athletes' village for Beijing 2022 Olympic and Paralympic Winter Games, located at the foot of Xiaohaituo Mountain in Beijing's Yanqing district, completed construction at the end of 2020.
北京2022年冬奥会和冬残奥会运动员村位于北京市延庆区小海陀山脚下,于2020年底建成。
The village, which will be renovated into a tourist resort after the games, has seen great efforts in biodiversity and wildlife conservation during its construction.
这个村庄在奥运会后将被改造成一个旅游胜地,在其建设过程中,人们为保护生物多样性和野生动物做出了巨大的努力。
It has also built a new village with schools, clinics, temples and police stations as well as a drainage system, power grid and wells.
这里还建有一个带有学校、诊所、寺庙和警察局的新村庄,以及排水系统、电网和水井。
Cao's company donated several million yuan to an impoverished village in Pingtan county, Fuzhou city, in East China's Fujian province in 2003.
2003年,曹的公司向中国东部福建省福州市平潭县的一个贫困村庄捐赠了数百万元人民币。
Nearly 50 families had moved out of the village due to the hard conditions.
将近50户家庭因为艰苦的生活条件已经搬离了这个村庄。
Village officials wanted to have all the villagers migrated but did not have adequate funds to undertake the necessary works," said Cao.
曹志安表示,当地政府希望迁移所有村民,但没有足够的资金来开展相关工作。
Now, the village has elderly care associations and even a nursing home for the elderly.
现在,这个村庄有了老年人关怀协会,甚至还有一个养老院。
The village was named after our company: Fuyao village," said Cao.
“这个村庄是以我们公司命名的:福耀村,”曹德旺说。
Despite the negative impacts of the COVID-19 epidemic, sales revenue at Shanghai Village soared by 94 percent in October, year-on-year, after growing by 62 percent in the third quarter of the year, said Mark Israel, chief executive officer of Value Retail China.
尽管新冠疫情带来负面影响,但Value Retail China首席执行官马克·伊斯雷尔表示,上海 village十月销售额同比增长94%,此前三季度销售额增长62%。
The luxury outlet developer aspires to make Shanghai Village, located in the Pudong New Area and adjacent to the Shanghai Disney Resort, a "must-be" for travelers to the city, he added.
他补充道,这家奢侈品折扣开发商希望将位于浦东新区、毗邻上海迪士尼度假区的上海村打造成为游客“必去”的目的地。
As the sky darkens, performers and visitors stop dancing and leave for their accommodations in Waipula village with laughter, calling it an end to the campfire party in the small Yi ethnic village in Yunnan province.
"Xia's success was not rare in her village.
Diversified efforts have been made in sectors including tourism, traditional ethnic art shows and cultural exhibitions in the village by Mary Kay China.
As a result, it has helped reduce the poverty rate in Yongren county, where the village is located, to 0.77 percent in 2019 from 28 percent in 2017.
"Our moves in the village starts with analysis and planning, of how to improve the livelihoods and help the village in a sustainable way," said Zhang Jing, vice-president of Mary Kay China, who has been leading teams to Waipula village herself to check on the progress of the project.
"There lies many challenges in making and carrying out such plans, as for a village with weak infrastructure but lots of nice natural views, we always stick to the principles of developing the infrastructure without destroying the traditional remains.
And we made it, and came out with a plan of seven years for the village," Zhang said.
The efforts in Waipula village are just part of the company's benevolent moves in China.
Yang Chunyan, an artist in Dali of Yunnan province who specializes in zharan, a Chinese traditional method for dyeing textiles, said: "A work of zharan takes a lot of time and effort, and fewer young people at our village are willing to learn how to do it.
"Meanwhile, with a lack of designing and marketing professionals, it's hard for their works to get out of the village, not to mention bringing substantial income, said Yang.
Under the initiative, 100 "Village Livestreaming Colleges" will be established to cultivate 100,000 farmer livestreamers, and digital agricultural bases and 50 brands featuring agricultural products will be built.
Alibaba's "Village Broadcasting Plan" also held a total of more than 1.6 million livestreaming sessions last year, covering about 2,200 county-level regions nationwide.
Yashili New Zealand Dairy Co Ltd, established by Yashili International and Mengniu, opened a state-of-the-art infant formula plant in the village of Pokeno, just south of Auckland in 2015.
Finally, villagers can enjoy a wider range of products and promote their own products beyond the village borders through livestreaming.